kunukku[seal]N Halabeše[1]PN nappāhu[smith]N erû[copper]N māru[son]N Illaya[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Puṭu-šisi[1]PN _ _ amtu[maid]N ša[of]DET Halabeše[1]PN epēšu[do]V Inurta-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N ēkallu[palace]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Halabeše[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Halabeše[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Inurta-šarru-uṣur[1]PN išti[with]PRP māru[son]N išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N arki[after]PRP andurāru[freedom]N dannutu[binding-document]N šaṭru[written]AJ šību[witness]N Pan-Issar-lamur[1]PN šību[witness]N Abdi-Samsi[1]PN šību[witness]N šaknu[appointee]N ša[of]DET Halabese[1]PN šību[witness]N Puṭi-Eše[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Ululayu[1]PN šību[witness]N Dadu[1]PN šību[witness]N Remanni-Illil[1]PN šību[witness]N Biʾisi[1]PN šību[witness]N Šamaš-iddina[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-šarru-ibni[1]PN tartānu[second-in-command]N
_ _ _ ṣarpu[silver]N _ ša[of]DET Inurta-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Tariba-Issar[1]PN māru[son]N Eribua[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Putaya[1]PN šību[witness]N Ululayu[1]PN šību[witness]N Ahu-ṭabu[1]PN
kunukku[seal]N Ila-eriba[1]PN māru[son]N Aṣal-Iau[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Zanbayu[1]GN _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ rittu[hand]N ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET Inurta-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Aya-ahi[1]PN šību[witness]N Inurta-sukki[1]PN šību[witness]N Šep-Inurta-aṣbat[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-šarri[1]PN šību[witness]N Aššur-uballiṭ[1]PN šību[witness]N Adad-aplu-iddina[1]PN Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Iqbi-ilani[1]PN _ Ila-erib[1]PN _ Aṣil-Yau[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Inurta-̌šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aya-aḫi[1]PN _ Inurta-sukki[1]PN _ Šepe-Inurta-aṣbat[1]PN _ Nabu-bani-šarri[1]PN _ Aššur-uballiṭ[1]PN _ Adad-aplu-iddin[1]PN _ _ Iqbi-ilani[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Inurta-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N ēkallu[palace]N ša[of]DET ēkallu[palace]N eššu[new]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Nabu[1]PN māru[son]N ēkallu[palace]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Urda-Inurta[1]PN šību[witness]N Nabu-eribanni[1]PN šību[witness]N Naṣir-edi[1]PN šību[witness]N Nabu-isseʾa[1]PN šību[witness]N Seʾ-habi[1]PN šību[witness]N Arnubu[1]PN
_ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET Inurta-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kurummatu[ration]N _ _ _ ina[in]PRP qaqqadu[head]N arhu[month]N ša[of]DET Elulu[Elul]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V uṭṭatu[grain]N ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-sagibi[1]PN šību[witness]N Silimu[1]PN šību[witness]N Bel-uṣalli[1]PN šību[witness]N Urda-Inurta[1]PN šību[witness]N Šarru-isseʾa[1]PN šību[witness]N Ayakki-ibni[1]PN šību[witness]N Issar-emuqaya[1]PN šību[witness]N Bel-nuri[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N _
_ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N ša[of]DET Inurta-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Edu-šallim[1]PN māru[son]N Burtayu[1]PN ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP _ imēru[unit]N _ rabû[be(come)-big]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Urda-Inurta[1]PN šību[witness]N Puṭiše[1]PN šību[witness]N Puṭi-Eše[1]PN _ šību[witness]N Abi-Huru[1]PN Hallabeše[1]PN _ _ _ _ _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN _
_ imēru[unit]N _ šeʾu[barley]N uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET Inurta-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N ēkallu[palace]N ša[of]DET ēkallu[palace]N eššu[new]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Aqru[1]PN māru[son]N Aya-šarru-ibni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V eṣpu[doubled]AJ tadānu[give]V diri-Addari[intercalary-Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šību[witness]N Pan-Issar-lamur[1]PN šību[witness]N Naṣir-edi[1]PN šību[witness]N Kabti[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN šību[witness]N Šarru-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N La-dagil-ili[1]PN
_ kakkabānu[starry-one]N ša[of]DET Inurta-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP qaqqadu[head]N ilu[god]N eššu[new]AJ ša[of]DET arhu[month]N kakkabānu[starry-one]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN _ šību[witness]N Šumma-Nabu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Adi-mati-Nabu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN Nabu-šallim-ahhe[1]PN ana[to]PRP Inurta-šarru-uṣur[1]PN adi[until]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Ṭebetu[Tebet]MN sartu[falsehood]N pūtuhhu[responsibility]N imēru[donkey]N našû[lift]V šumma[if]MOD ina[in]PRP _ lū[may]MOD etēqu[proceed]V pūtuhhu[responsibility]N imēru[donkey]N _ _ našû[lift]V _ ša-erêšu[copper-peddler]N arkû[rear]AJ ša[of]DET Nabu-šallim-ahhe[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N halqu[lost]AJ ištu[from]PRP pānu[front]N memēni[somebody]XP Abu[Ab]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šību[witness]N Hanni[1]PN šību[witness]N Abdaya[1]PN šību[witness]N Musallamu[1]PN šību[witness]N Puṭiše[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _
mārtu[daughter]N ša[of]DET Puṭu-Meheši[1]PN epēšu[do]V Puṭi-Eše[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP sinnišūtu[(rôle-of-female)]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Puṭi-Eše[1]PN išti[with]PRP māru[son]N buʾʾû[look-for]V lū[may]MOD Puṭu-Meheši[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N buʾʾû[look-for]V _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V _ _ _ ṣarpu[silver]N _ _ _ _ ištu[from]PRP bītu[house]N aṣû[go-out]V šumma[if]MOD Puṭi-Eše[1]PN ana[to]PRP sinništu[woman]N zêru[hate]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Al-hapi-mepi[1]PN ana[to]PRP Puṭi-Eše[1]PN tadānu[give]V alāku[go]V aṣû[go-out]V adi[until]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N ša[of]DET Puṭi-Eše[1]PN balāṭu[live]V sinništu[woman]N adi[until]PRP māru[son]N šēlūʾutu[votive-gift]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN tadānu[give]V lū[may]MOD šaknu[appointee]N rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET Puṭu-Meheši[1]PN ša[of]DET Puṭi-Eše[1]PN _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ šību[witness]N Aṣe[1]PN _ _
kunukku[seal]N Abdi-Kurra[1]PN nuhatimmu[cook]N bēlu[lord]N māru[son]N tadānu[give]V Ahu-iddina[1]PN māru[son]N mārtu[daughter]N ša[of]DET harimtūtu[status-of-temple-prostitute]N _ rūṭu[unit]N epēšu[do]V Puṭi-Athiš[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP mārūtu[status-of-son]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Abdi-Kurra[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Puṭi-Athiš[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V _ lū[may]MOD māru[son]N ša[of]DET Puṭi-Athiš[1]PN Ahu-iddina[1]PN māru[son]N dannu[strong]AJ māru[son]N Puṭi-Athiš[1]PN šību[witness]N Puṭiše[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU šību[witness]N Inurta-šarru-uṣur[1]PN Kanunayu[1]PN šību[witness]N Hallabeše[1]PN Uta-Huru[1]PN šību[witness]N Urda-Inurta[1]PN Hur-ši-Ešu[1]PN šību[witness]N Hasa[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-iddina[1]PN _ šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Sukkaya[1]PN nappāhu[smith]N šību[witness]N Mitunu[1]PN šību[witness]N Adad-šumu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Habara[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N _ _ ammar[as-much-as]REL abu[father]N ummu[mother]N alāku[go]V _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Bulluṭu[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Pan-Issar-lamur[1]PN ša-rēši[eunuch]N ina[in]PRP pānu[front]N Nergal-ilaʾi[1]PN māru[son]N Il-dala[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Gabšuete[1]GN ina[in]PRP qaqqadu[head]N ilu[god]N eššu[new]AJ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bulluṭu[1]PN šību[witness]N Mullissu-metu-balliṭ[1]PN šību[witness]N Nušku-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Silim-ili[1]PN šāqû[butler]N šību[witness]N Ṭab-šar-papahi[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N šību[witness]N Ilaʾi-Adad[1]PN ša-huṭāri[staff-bearer]N šību[witness]N Il-ili[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ kūm[instead-of]PRP rubbû[increase]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ bītānu[interior]N ša[of]DET bītu[house]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ _ šattu[year]N ina[in]PRP libbu[interior]N ašābu[sit-(down)]V ṣarpu[silver]N tadānu[give]V bītu[house]N aṣû[go-out]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Auianu[1]PN šību[witness]N Qurqusia[1]PN šību[witness]N Urdu-Mullissi[1]PN šību[witness]N Sinqi-Issar[1]PN šību[witness]N Bariku[1]PN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N Kenu-ahhe[1]PN ana[to]PRP Nabu-iqbi[1]PN ana[to]PRP Inurti[1]PN tadānu[give]V Nabu-rehtu-uṣur[1]PN māru[son]N ahu[brother]N paṭāru[loosen]V zakû[be(come)-clear]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN šību[witness]N Hašanu[1]PN šību[witness]N Labaṭi[1]PN šību[witness]N Didi[1]PN šību[witness]N Ṭab-Dadi[1]PN šību[witness]N Duri-Adad[1]PN šību[witness]N Dugul-ana-ili[1]PN šību[witness]N Ululayu[1]PN
ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN atānu[she-ass]N adi[until]PRP māru[son]N Libluṭ[1]PN māru[son]N Urdu-Issar[1]PN wabālu[bring]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP Adad-bel[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ imēru[donkey]N adi[until]PRP tallaktu[walkway]N ana[to]PRP Adad-bel[1]PN tadānu[give]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Milki-ramu[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Ṣil-Mullissu[1]PN šību[witness]N Ilu-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD lā[not]MOD _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ pūtuhhu[responsibility]N _ _ našû[lift]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Aššur-uballiṭ[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ erû[copper]N _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ Urdu-Nabu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ matāhu[lift]V _ _ tarāṣu[be(come)-in-order]V _ _ _ ṣarpu[silver]N _ _ Urdu-Nabu[1]PN _ _ tadānu[give]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Aṣe[1]PN māru[son]N Tamurṭiše[1]PN _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ Aṣe[1]PN alāku[go]V _ _ šumma[if]MOD dullu[trouble]N lā[not]MOD epēšu[do]V _ _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP mišlu[half]NU rabû[be(come)-big]V _ _ _ epēšu[do]V _ _ Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Haqu-neši[1]PN Ši-eše[1]PN egertu[inscribed-tablet]N ša[of]DET _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N šalāmu[be(come)-healthy]V
šumma[if]MOD ina[in]PRP ūmu[day]N _ _ _ _ Kanunayu[1]PN lā[not]MOD alāku[go]V ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-šallim-ahhe[1]PN šību[witness]N Puṭi-Eše[1]PN šību[witness]N Nargi[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL _ _ išti[with]PRP _ ina[in]PRP muhhu[skull]N māru[son]N _ dabābu[speak]V _ māru[son]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN ana[to]PRP mārūtu[status-of-son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ Naṣir-edi[1]PN šību[witness]N Pan-Issar-lamur[1]PN Bel-šallim[1]PN _ _ šību[witness]N Ša-la-ili-mannu[1]PN Puṭi-Eše[1]PN šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP qabaltu[middle]N Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šību[witness]N Šarru-isseʾa[1]PN šību[witness]N Puṭiše[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N _ _ ṣarpu[silver]N eṣpu[doubled]AJ tadānu[give]V _ _ dullu[trouble]N ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN _ _ _ _
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET Šumma-tazib[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Luqu[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Šar-Issar[1]PN rabû[big-one]N dayyālu[scout]N šību[witness]N _
kunukku[seal]N Mannu-ki-Adad[1]PN māru[son]N Urdu-Mullissi[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Inurta-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Dan-Adad[1]PN šību[witness]N _ _ māru[son]N Ilumma-lidgul[1]PN šību[witness]N _ _ _ māru[son]N Nabu-naṣir[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Issar-šarru-ibni[1]PN rabû[big-one]N sasinnu[bow-maker]N _ _ _ māru[son]N Issar-tariba[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mamman[somebody]XP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dabābu[speak]V _ Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP qātu[hand]N buʾʾû[look-for]V šību[witness]N Kaqqadanu[1]PN šību[witness]N Quli[1]PN šību[witness]N Šumma-ussezib[1]PN šību[witness]N Urdu-ahhešu[1]PN šību[witness]N Nergal-eṭir[1]PN šību[witness]N Zaruti[1]PN šību[witness]N Remanni-Aššur[1]PN šību[witness]N Gula-šumu-ibni[1]PN šību[witness]N Mušallim-Marduk[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Belu-lu-dari[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ Ṣidqa[1]PN Ṣidunaya[Sidonite]EN _ _ Ninua[Nineveh]GN nāru[river]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N ša[of]DET _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP maʾuttu[subsistence?-(field)]N ša[of]DET bītu[house]N šarru[king]N _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hamru[holy-place-(of-Adad-Assur)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṣidqa[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N qatānu[be(come)-thin]V ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N ša[of]DET _ _ _ Su-Baʾal[1]PN ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṣidqa[1]PN _ _ _ _ _ būru[cistern]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ kussû[chair]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N _ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ _ _ _ _ _ _ adru[threshing-floor]N būrtu[cistern]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Nabu-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N būrtu[cistern]N adru[threshing-floor]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ šattu[year]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N ālu[city]N lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N lū[may]MOD _ _ _ ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ _ išti[with]PRP māru[son]N išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N _ _ buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ _ _ _ _ _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
_ imēru[unit]N _ _ qû[unit]N _ _ ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET Barruqu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-šallimšunu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ereš-Issar[1]PN ina[in]PRP adru[threshing-floor]N qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN
_ Ribayyu[1]PN _ Pisaniše[1]PN _ Urad-Mullissu[1]PN _ Ḫartibu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-aḫu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel-aḫu-uṣur[1]PN _ _ _ _ Nabua[1]PN _ Din-Ḫuru[1]PN _ Minyamen[1]PN
ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP arkû[rear]AJ ūmu[day]N šību[witness]N Abda[1]PN bārû[diviner]N šību[witness]N Ah-abu[1]PN šību[witness]N Pulu[1]PN aškāpu[leatherworker]N šību[witness]N Hadasa[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Bir-Šamaš[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Inurta-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Nabu-ušallim[1]PN ṭupšarru[scribe]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dimašqa[Damascus]GN
ṣupru[nail]N Sin-naʾdi[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N Ahu-uqur[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Mušallim-Issar[1]PN šību[witness]N _ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Liphur-ilu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Habruri[1]GN
kunukku[seal]N Nani[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ana[to]PRP _ ṣarpu[silver]N hubullu[debt]N _ Harranayu[1]PN _ Nani[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ _ Nani[1]PN _ ṣarpu[silver]N išti[with]PRP pānu[front]N Harmaku[1]PN māru[son]N Harranayu[1]PN Nani[1]PN našû[lift]V _ zakû[pure]AJ _ Nani[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ Harmaku[1]PN _ šulmu[completeness]N birti[between]PRP šaṭāru[write]V _ _ _ ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ _ lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N šību[witness]N Ubru-Nergal[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Paduwa[1]PN nappāhu[smith]N hurāṣu[gold]N
Šulmu-Bel-Arrapha[1]PN māru[son]N Adda-atar[1]PN ana[to]PRP ēkallu[palace]N ana[to]PRP Šamaš-kenu-uṣur[1]PN ana[to]PRP Šašamaya[1]PN qabû[say]V mā[saying]PRP _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[that]REL išti[with]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP x[1]PN eṭēru[pay]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP salāmu[be(come)-at-peace]V īnu[eye]N ina[in]PRP _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V šību[witness]N Katmaya[1]PN šību[witness]N Abibi[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Ammi-hadi[1]PN šību[witness]N Se’-hari[1]PN līmu[eponym-(of-year)]N Metunu[1]PN
sartu[falsehood]N amtu[maid]N ša[that]REL Šulmu-Adad[1]PN ša[that]REL Pušuhu[1]PN ša[that]REL Nabu-ahu-iddina[1]PN ša[that]REL Huziru[1]PN ša[that]REL Ayanani[1]PN ša[that]REL Hanpasanu[1]PN Šamaš-šiʾi[1]PN šarāqu[steal]V sartu[falsehood]N Pušuhu[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N šalāmu[be(come)-healthy]V ūma[today]AV _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Nabu-ahu-iddina[1]PN Huziru[1]PN Ayanani[1]PN Šamaš-šiʾi[1]PN ana[to]PRP Pušuhu[1]PN salāmu[be(come)-at-peace]V tadānu[give]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP biri-[between]PN Hammaya[1]PN mārtu[daughter]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-ahu-iddina[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Huziru[1]PN šī[she]IP šību[witness]N Ahu-edi[1]PN šību[witness]N Ahu-eriba[1]PN šību[witness]N Šulmu-Adad[1]PN šību[witness]N Nashir-ili[1]PN šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Abdi-Samsi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Duʾuzu[Tammuz]MN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Belu-lu-dari[1]PN šību[witness]N Giritu[1]PN šību[witness]N Nargi[1]PN šību[witness]N Urdu-Baniti[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Urdu-Aya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Qiti-muti[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Aššur-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Issar-nadin-apli[1]PN šību[witness]N Nuhšaya[1]PN šību[witness]N Nur-Šamaš[1]PN šību[witness]N Kusayu[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Sangi-Issar[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adunu-izzi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-ahhe[1]PN šību[witness]N Aya-ahhe[1]PN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Luqu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Sukkaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Remut-ilani[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Qurdi-Dadi[1]PN ēpû[baker]N šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Takilati[1]PN šību[witness]N Uqur-ahhe[1]PN šību[witness]N Nargi[1]PN šību[witness]N Mušallim-Adad[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Zazi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adad-iqiša[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ah-abu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-mutakkil-šarri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Kakki-Aya[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Šubi-il[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N šību[witness]N Liphur-ilu[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Inurta-ahu-iddina[1]PN šanû[second]NU ēkallu[palace]N labīru[old]AJ šību[witness]N Seʾ-ṭuri[1]PN nappāhu[smith]N šību[witness]N Mannu-ki[1]PN _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Inurta-alik-pani[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Siʾimme[1]GN šību[witness]N Nabu-zer-kitti-lišir[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Seʾ-uri[1]PN kunukku[seal]N Našuh-qati-ṣabat[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ ša[of]DET Mudabirayu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ rabû[be(come)-big]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ šību[witness]N Zubi-ṣidqi[1]PN šību[witness]N Balṭi-Aya[1]PN šību[witness]N Sara-il[1]PN šību[witness]N Našuh-dala[1]PN šību[witness]N Il-Našuh-milki[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN
kunukku[seal]N Ahunu[1]PN ša[of]DET Kar-Mullissu[1]GN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ahunu[1]PN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ina[in]PRP libbu[interior]N Ayaru[Iyyar]MN ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN pīhātu[responsibility]N Lahiru[1]GN šību[witness]N Malezazi[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭiranni[1]PN
_ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Bel-lamur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Sukkaya[1]PN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU ṣarpu[silver]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Azi[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-duri[1]PN šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN šību[witness]N Šulmu-beli-lašme[1]PN šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šību[witness]N Nabu-bel-šumati[1]PN atû[gatekeeper]N Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN
_ manû[unit]N _ _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Labasi[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Dannaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N La-qepu[1]PN ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Duʾuzu[Tammuz]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N _ Šamaš[1]DN šību[witness]N Nergal[1]DN šību[witness]N Mannu-iqbi[1]PN šību[witness]N Meʾisu[1]PN šību[witness]N Marduku[1]PN šību[witness]N Nabu-natkil[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nergal-eṭir[1]PN Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN
_ _ _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ Il-nuri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Balaṭu[1]GN _ _ _ Mudadi[1]PN šanû[second]NU Nabu-ušezib[1]PN ṭupšarru[scribe]N ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Nabu-ušezib[1]PN šību[witness]N Bel-leʾi[1]PN _ Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Nabu-dur-beliya[1]PN šību[witness]N Hatinu[1]PN _
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Kubabu-eriba[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Issar-tariba[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šumma-ilu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Remanni-Issar[1]PN _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V
šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Dur-Šarruken[1]GN šību[witness]N Taqisu[1]PN sīrāšû[brewer]N šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN pānu[front]N Marduk-eriba[1]PN Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Kadammu[1]PN šību[witness]N Nabu-zeru-ibni[1]PN šību[witness]N Bel-iddina[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N Tabalayu[1]PN ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN
_ šiqlu[unit]N _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET Qidri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Dadi[1]PN māru[son]N Nergal-naṣir[1]PN ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadnu[given]AJ ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-gimillu-tere[1]PN šību[witness]N Remut-ilani[1]PN šību[witness]N Sukkaya[1]PN šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Hu-bašati[1]PN
_ manû[unit]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Dummuqa[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Balassu[1]PN qīpu[representative]N ina[in]PRP pānu[front]N Ṣillaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Abu-kenu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-šezib[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adi-ilu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Yaqe[1]PN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Ahu-lešir[1]PN šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Adda-idri[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN
_ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ ša[of]DET Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ṣil-Bel[1]PN _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N rabû[be(come)-big]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-abi[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Nabu-eṭir-napšati[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bel-ašared[1]PN ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Sin-zeru-ibni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Meʾisu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Milkya[1]PN šību[witness]N Nabu-leʾani[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Manzarne[1]PN
kunukku[seal]N Bel-ašared[1]PN _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N _ ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bel-ašared[1]PN ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Sin-zeru-ibni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Meʾisu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Milkya[1]PN šību[witness]N Nabu-leʾani[1]PN šību[witness]N Yaʾla[1]PN Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Manzarne[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Nabu-remanni[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nadinu[1]PN ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN tadānu[give]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-taqqinanni[1]PN šību[witness]N Qiti-muti[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Harmaku[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ululayu[1]PN ša[of]DET Apladad-naʾdi[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Ṣanṣuru[1]PN māru[son]N Sin-naʾdi[1]PN ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Simanu[Sivan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Marduk-remanni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizi[1]GN šību[witness]N Qiti-ilani[1]PN šību[witness]N Saka-il[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Šumma-ilaʾi[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nargi[1]PN māru[son]N Šamaš-naʾdi[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Issete[1]GN ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-matu-taqqin[1]PN šību[witness]N Bel-ilani-mannu[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Arbail[1]PN šību[witness]N Mukin-Aššur[1]PN šību[witness]N Minu-ahṭi-ana-ili[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Amurri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Zabinu[1]PN šušānu[horse-trainer]N rabû[big-one]N mūgu[contingent]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Indu[1]PN šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Našuh-ayali[1]PN šību[witness]N Ahu-leʾi[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N
kunukku[seal]N Adunu-izzi[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Sangi-Issar[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adunu-izzi[1]PN ša-mutqītēšu[candy-peddler]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-ahhe[1]PN šību[witness]N Surarati[1]PN šību[witness]N Ah-abi[1]PN šību[witness]N Sagab[1]PN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N entu[priestess]N _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Aplaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Sukkaya[1]PN _ šiqlu[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šību[witness]N Abdi-El[1]PN šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Apladad-hutni[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN
_ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Kabti-ilani[1]PN ana[to]PRP _ manû[unit]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Aya-neri[1]PN šību[witness]N Nabu-zeru-iqiša[1]PN līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ninuayu[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET arhu[month]N _ rubbû[increase]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-ereš[1]PN šību[witness]N Hanin-Aya[1]PN šību[witness]N Illuknu[1]PN šību[witness]N Huhabašu[1]PN šību[witness]N Mahsi-Yau[1]PN šību[witness]N Amma[1]PN _ _ Šumma-ilani[1]PN _ _ Ninuayyu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-aḫu-ereš[1]PN _ Ḫaninaya[1]PN _ Illuknu[1]PN _ Ḫuḫabašu[1]PN _ Maḫsi-Yau[1]PN _ Ammaya[1]PN
kunukku[seal]N Bel-lešir[1]PN _ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Nabu[1]PN šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ṭab-Bel[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Sin-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N ina[in]PRP pānu[front]N Ahu-eriba[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V mā[saying]PRP _ manû[unit]N šanû[(an)other]AJ lā[not]MOD rabû[be(come)-big]V _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N Qurdi-Harran[1]PN šību[witness]N Šumma-ahhe[1]PN šību[witness]N Aššur-alik-pani[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N Zaruti[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N iškāru[work-assignment]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N ša[of]DET Nabu-taklak[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nergal-ilaʾi[1]PN ina[in]PRP Tašritu[Tishri]MN ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N rabû[be(come)-big]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazaya[1]PN šību[witness]N Aya-lešir[1]PN šību[witness]N Mitimu[1]PN šību[witness]N Siru[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ša-la-maše[1]PN šību[witness]N Kapara[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-isseʾa[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Hašanu[1]PN muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N ša[of]DET šaknu[appointee]N šību[witness]N Pišermu[1]PN mušarkisu[(military)-procurement-officer]N šību[witness]N Il-qatar[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-belu-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Mannu-ki-ahi[1]PN šanû[second]NU Arrapha[1]GN kunukku[seal]N Nabu-ašared[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN qaqqadu[head]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Barruqu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Nabu-qati-ṣabat[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Ubru-Aššur[1]PN raksu[recruit]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN
kunukku[seal]N _ Yadiʾ-il[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Mušallim-ilu[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N maṭi[minus]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Ṭab-bet-Issar[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šep-Aššur[1]PN Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šību[witness]N Nergal-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Marduk-iqbi[1]PN šību[witness]N Qibit-Aššur[1]PN šību[witness]N Dugul-Issar[1]PN šību[witness]N Qibit-ili[1]PN šību[witness]N Nergal-naʾdi[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ša[of]DET Belu-lu-balaṭ[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN tadānu[give]V Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-remanni[1]PN šību[witness]N Hatpi-Munu[1]PN šību[witness]N Raʾu[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N Mušezib-Aššur[1]PN šību[witness]N Nabu-šallimšunu[1]PN Zeru-ken[1]PN Nergal-šarru-uṣur[1]PN Hanni[1]PN
_ biltu[load]N erû[copper]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šamaš-ahhe-šallim[1]PN ina[in]PRP Abu[Ab]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šību[witness]N Kubabu-ereš[1]PN šību[witness]N Quya[1]PN Šarru-iqbi[1]PN šību[witness]N Danqa-dibbi-šarri[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN
kunukku[seal]N Zabina[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ šiqlu[unit]N ana[to]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Abdunu[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Ahu-eriba[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Aššur-naʾdi[1]PN šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Eriba-Adad[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN šību[witness]N Sukkaya[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Taqisu[1]PN šību[witness]N Akakua[1]PN šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN šību[witness]N Aššur-šulmu-amur[1]PN šību[witness]N Nabu-kibsi-uṣur[1]PN
_ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Šep-Adad[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N _ _ šību[witness]N Abi-larim[1]PN šību[witness]N Aya-dadu[1]PN šību[witness]N Balṭi-Aya[1]PN šību[witness]N Quya[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET kusāpu[bread]N bītu[house]N ilu[god]N ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Zaruti[1]PN māru[son]N Gugi[1]PN ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Silim-ili[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Šamaš-naplis[1]PN šību[witness]N Ubbuqu[1]PN šību[witness]N Ahunu[1]PN šību[witness]N Hanunu[1]PN šību[witness]N _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Remut-ilani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Šulmu-Aya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Sin-šar-ahhešu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šarru-emuranni[1]PN _ _ _ ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN ana[to]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N Bel-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Adad-šimanni[1]PN
_ _ ṣarpu[silver]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Hubabayu[1]PN ana[to]PRP _ _ _ rabû[be(come)-big]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zababa-eriba[1]PN šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN šību[witness]N Aššur-matu-taqqin[1]PN šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN šību[witness]N Quya[1]PN šību[witness]N Nabu-ahhe-šallim[1]PN šību[witness]N Rapa[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Sin-remanni[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Issaran[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN šību[witness]N Šarru[1]PN nāru[musician]N
kunukku[seal]N Zarʾuti[1]PN rabû[big-one]N karānu[vine]N kunukku[seal]N Ululayu[1]PN šanû[second]NU _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[of]DET Aššur[1]DN ša[of]DET Aššur-reši-išši[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Zarʾuti[1]PN rabû[big-one]N karānu[vine]N bītu[house]N eššu[new]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Ululayu[1]PN šanû[second]NU Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN ša-rēši[eunuch]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ša[of]DET muhhu[skull]N bītu[house]N šarru[king]N šību[witness]N Ilu-šumu-kaʾʾin[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN šību[witness]N Marduk-ibni[1]PN šāqû[butler]N šību[witness]N Mutakkil-Aššur[1]PN sīrāšû[brewer]N šību[witness]N Zari[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[of]DET Aššur[1]DN ša[of]DET Aššur-reši-išši[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Zarʾuti[1]PN rabû[big-one]N karānu[vine]N ina[in]PRP pānu[front]N Ululayu[1]PN šanû[second]NU Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET muhhu[skull]N bītu[house]N šarru[king]N šību[witness]N Ilu-šumu-kaʾʾin[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN šību[witness]N Marduk-ibni[1]PN šību[witness]N Nabu-deni-amur[1]PN šību[witness]N Mutakkil-Aššur[1]PN sīrāšû[brewer]N
kiṣirtu[envelope]N _ manû[unit]N šalšu[third]NU ṣarpu[silver]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Tuqunu-ereš[1]PN nappāhu[smith]N ina[in]PRP pānu[front]N Giritu[1]PN nagāru[joiner]N mugerru[chariot]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N La-teggi-ana-Issar[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N Libbalaya[from-Assur]EN šību[witness]N Dadusu[1]PN tamkāru[merchant]N Kilizaya[from-Kilizi]GN šību[witness]N Nabu-isseʾa[1]PN atû[gatekeeper]N ša[of]DET ēkallu[palace]N eššu[new]AJ šību[witness]N Ahi-larim[1]PN atû[gatekeeper]N ša[of]DET Bit-Ninurta[Temple-of-Ninurta]TN šību[witness]N Nabu-kudurri-uṣur[1]PN atû[gatekeeper]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N šību[witness]N Nabu-qati-ṣabat[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Harranaya[from-Harran]EN šību[witness]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET bēltu[lady]N bītu[house]N šību[witness]N Nuhšaya[1]PN raksu[recruit]N _ šību[witness]N Muqallil-kabti[1]PN nāru[musician]N Aššuraya[Assyrian]EN šību[witness]N Miqtu-adur[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN ēpû[baker]N Kilizaya[from-Kilizi]EN šību[witness]N Nergal-naṣir[1]PN pallišu[(stone)-borer]N Kurbailaya[from-Kurbail]EN šību[witness]N Bel-lihkim[1]PN muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Abu-ina-ekalli-lilbur[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Bel-lamur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ṣimirra[1]GN
kunukku[seal]N Belet-ereš[1]PN kiṣirtu[envelope]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ina[in]PRP _ manû[unit]N Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Aplaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Belet-ereš[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Inurta-remanni[1]PN šību[witness]N Nabu-ušabši[1]PN šību[witness]N Kandalanu[1]PN šību[witness]N Sameʾ[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN ša[of]DET Ṣupat[1]GN šību[witness]N Il-nuri[1]PN
kiṣirtu[envelope]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN _ _ _ lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Šamaš-iddina[1]PN šību[witness]N Nuhšaya[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N
u[and]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Didi[1]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qaqqadu[head]N ilu[god]N eššu[new]AJ ša[of]DET arhu[month]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V eṣēpu[double]V diri-Addari[intercalary-Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Šumma-Adad[1]PN šību[witness]N Ahu-illika[1]PN
ina[in]PRP pānu[front]N Dur-ahhešu[1]PN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN tadānu[give]V šību[witness]N Ṭuri-baltu[1]PN šību[witness]N Hanana[1]PN rēʾû[shepherd]N šību[witness]N Yatanu[1]PN šību[witness]N Il-idri[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ ṣābitu[recipient]N egertu[inscribed-tablet]N arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Aplaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ Bel-aplu-iddina[1]PN _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ šiqlu[unit]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-kenu-uṣur[1]PN šību[witness]N Il-hanana[1]PN šību[witness]N Ahu-ereš[1]PN šību[witness]N Ereš-Issar[1]PN šību[witness]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ _ rabû[be(come)-big]V Milki-ramu[1]PN _ _ _ Bazuzu[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N bēlu[lord]N _ išti[with]PRP Aššur-abu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ Milki-ramu[1]PN _ _ _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-naʾdi[1]PN tartānu[second-in-command]N šību[witness]N _ _ _ hazannu[mayor]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N ṭupšarru[scribe]N šanû[second]NU šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ _ _ ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ ša[of]DET _ ša[of]DET Gallulu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šep-Issar[1]PN malāhu[sailor]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N ilu[god]N eššu[new]AJ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Sun-Issar[1]PN šību[witness]N Nabu-taqqinanni[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Šamaš-remanni[1]PN šību[witness]N _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Addati[1]PN šakintu[(a-female-official)]N ina[in]PRP pānu[front]N Bibiya[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N ālu[city]N kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣēru[back]N Al-Aššur[Assur]GN Qurdi-Adad[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N Kandalanu[1]PN sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ imēru[unit]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N ina[in]PRP pānu[front]N Addati[1]PN šaknu[placed]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V nišu[people]N eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Nabu-zeru-lešir[1]PN ṭupšarru[scribe]N mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N Šuriha-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-iddina[1]PN asû[physician]N šību[witness]N Dari-Bel[1]PN šību[witness]N Ṭabi[1]PN ēpû[baker]N šību[witness]N Zabinu[1]PN kāṣiru[tailor]N šību[witness]N Andaranu[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN rēʾû[shepherd]N iṣṣūru[bird]N šību[witness]N Sagibi[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabu-šallim[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dimašqa[Damascus]GN
kunukku[seal]N Milkya[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Talmusa[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N tadānu[give]V Ehiya[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N _ mārtu[daughter]N Pilaqqa[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N Ṭab-ruhti[1]PN sinništu[woman]N māru[son]N Yateʾ[1]PN sinništu[woman]N ummu[mother]N ahu[brother]N Dullaya-qanun[1]PN sinništu[woman]N ummu[mother]N māru[son]N ahu[brother]N Uri-Ya[1]PN sinništu[woman]N ummu[mother]N ahu[brother]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N adi[until]PRP eqlu[field]N adi[until]PRP bītu[house]N adi[until]PRP kirû[garden]N adi[until]PRP alpu[ox]N adi[until]PRP immeru[sheep]N adi[until]PRP qinnu[nest]N ina[in]PRP Dadi-ualla[1]PN ina[in]PRP pīhātu[responsibility]N Talmusa[1]GN epēšu[do]V sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV lū[may]MOD Milkya[1]PN pīhātu[responsibility]N lū[or]CNJ šanû[second]NU lū[or]CNJ rabû[big-one]N ālu[city]N lū[or]CNJ hazannu[mayor]N ālu[city]N lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ammi-ramu[1]PN kāṣiru[tailor]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabuti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET išparu[weaver]N šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Samʾalla[Zincirli]GN
kunukku[seal]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN _ _ kunukku[seal]N Naʾdi-Inurta[1]PN _ _ ardu[slave]N ša[of]DET Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN u[and]CNJ Naʾdi-Inurta[1]PN kūm[instead-of]PRP _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N ina[in]PRP pānu[front]N Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET šarru[king]N šaknu[placed]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Remanni-Adad[1]PN tadānu[give]V ardu[slave]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN _ šību[witness]N Barruqu[1]PN _ šību[witness]N Sakkannu[1]PN _ šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN _ šību[witness]N Sin-ašared[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET šarru[king]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Naʾdi-Adad[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N _ _ šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Bani[1]PN ṣābitu[recipient]N egertu[inscribed-tablet]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN ša[of]DET bītu[house]N eššu[new]AJ šību[witness]N Nadinu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET šarru[king]N
_ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Bani-ahuʾa[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N Taballua[1]PN Takilat-Arbail[1]PN ina[in]PRP šapartu[pledge]N kamsu[squatting]AJ šumma[if]MOD mītu[dead]AJ šumma[if]MOD halqu[lost]AJ ṣerru[snake]N zuqiqīpu[scorpion]N mû[water]N šamnu[oil]N muhhu[skull]N bēlu[lord]N ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL erû[copper]N erēbu[enter]V sinništu[woman]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN šību[witness]N Šulmu-Issar[1]PN šību[witness]N Remut-Bel[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭiranni[1]PN šību[witness]N Saklu[1]PN šību[witness]N Hazianu[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-dan[1]PN
eqlu[field]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N eqlu[field]N ša[that]REL Inbi-Aššur[1]PN ana[to]PRP šapartu[pledge]N akālu[eat]V māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET bītu[house]N bēlu[lord]N alāku[go]V eqlu[field]N bītu[house]N bēlu[lord]N ramû[slacken]V šibšu[(an-agricultural-tax)]N nusāhu[(a-grain-tax)]N kūm[instead-of]PRP kaspu[silver]N šalāmu[be(come)-healthy]V eqlu[field]N bītu[house]N bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-šallim[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ramû[slacken]V _ _ _ _ _ _ _ _ Ahu-eriba[1]PN _ _ _ _ _ _ kūm[instead-of]PRP nusāhu[(a-grain-tax)]N ša[of]DET _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V eqlu[field]N bītu[house]N bēlu[lord]N mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP Aššur[1]DN tadānu[give]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP Mullissu[1]DN tadānu[give]V adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET šarru[king]N qātu[hand]N buʾʾû[look-for]V šību[witness]N Kablu-Issar[1]PN rabû[big-one]N sikkatu[peg]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N Sanaʾil[1]PN māru[son]N šipru[sending]N ša[of]DET rabû[big-one]N bītu[house]N šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ahu-duri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP ṣarpu[silver]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN ina[in]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP šattu[year]N ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Mannu-ki-ṣabi[1]PN aṣû[go-out]V mītu[dead]AJ halqu[lost]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N bēlu[lord]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN māru[son]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Qurdi[1]PN šību[witness]N Ugine[1]PN šību[witness]N Aya-kettu-iqbi[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N La-teggi-ana-Issar[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN
kunukku[seal]N _ šanû[second]NU ša[of]DET Raṣappa[1]GN bēlu[lord]N nišu[people]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU eqlu[field]N ina[in]PRP Qubate[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Til-rahayate[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Bit-Ramannu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Bit-ša-muhhi-ali[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Dur-Nana[1]GN Ṭab-rigimat-Adad[1]PN sinništu[woman]N _ ṣehhertu[young-girl]N Nabu-šar-ilani[1]PN sinništu[woman]N _ alpu[ox]N _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N eršu[tilled]AJ ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ina[in]PRP pānu[front]N Dannaya[1]PN ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL _ _ _ erēbu[enter]V nišu[people]N eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šību[witness]N Darura[1]PN šību[witness]N Hara-Dadi[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šību[witness]N Ha-bašti[1]PN šību[witness]N Zabdanu[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN kiṣru[knot]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP pānu[front]N Bani[1]PN šanû[second]NU ina[in]PRP pānu[front]N Ṭusi[1]PN _ _ _ Didi[1]PN _ _ sinništu[woman]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N šakānu[put]V ṣarpu[silver]N lā[not]MOD rabû[be(come)-big]V ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V nišu[people]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Šarru-ilaʾi[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Aššur-eṭir[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET tamkāru[merchant]N ša[of]DET Indibi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Arbayu[1]PN Tašritu[Tishri]MN ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ šiqlu[unit]N ana[to]PRP manû[unit]N ša[of]DET arhu[month]N kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N _ zaqpu[erected]AJ ina[in]PRP Kapar-Bel-ahhe[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ha-bassi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Seʾ-barakka[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N Dari-Bel[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N _ mārtu[daughter]N adi[until]PRP qinītu[acquisition]N hāmū[chaff]N huṣābu[twig]N Hulli[1]PN mārtu[daughter]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ mâtu[die]V halqu[lost]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N bēlu[lord]N ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N adi[until]PRP rubbû[increase]N erēbu[enter]V kirû[garden]N nišu[people]N aṣû[go-out]V Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Marduk-zeru-ibni[1]PN šību[witness]N Ahuanu[1]PN šību[witness]N Makkame[1]PN sasinnu[bow-maker]N qaštu[bow]N šību[witness]N Remanni-ilu[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N ina[in]PRP muhhu[skull]N māru[son]N ina[in]PRP pānu[front]N Urdu-Issar[1]PN Ubru-ahhešu[1]PN māru[son]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN ana[to]PRP šapartu[pledge]N ina[in]PRP pānu[front]N šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N kamsu[squatting]AJ ina[in]PRP mû[water]N ina[in]PRP šamnu[oil]N ina[in]PRP halāqu[be(come)-lost]V ina[in]PRP mâtu[die]V ina[in]PRP ṣerru[snake]N ina[in]PRP zuqiqīpu[scorpion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N Urdu-Issar[1]PN šakintu[(a-female-official)]N kaspu[silver]N dagālu[see]V ūmu[day]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N tadnu[given]AJ awīlu[man]N aṣû[go-out]V šumma[if]MOD awīlu[man]N lā[not]MOD paṭāru[loosen]V šakintu[(a-female-official)]N kaspu[silver]N _ _ _ šību[witness]N Dannaya[1]PN šību[witness]N Bel-ahhe[1]PN šību[witness]N Miqtu-adur[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Issar[1]PN šību[witness]N Tabalayu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Sumaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šumu-ibni[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ubbuku[1]PN ša[of]DET Muškenu-la-ahi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Tuqun-Issar[1]PN sasinnu[bow-maker]N Aššur[1]DN Nabu-nadin-ahi[1]PN ardu[slave]N ina[in]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ ṭuppu[tablet]N dannu[strong]AJ isqu[lot]N kīma[like]PRP ṭuppu[tablet]N našû[lift]V ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ardu[slave]N aṣû[go-out]V mītu[dead]AJ halqu[lost]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N bēlu[lord]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN šību[witness]N Urriha[1]PN šību[witness]N Ah-abi[1]PN šību[witness]N Pan-Issar-lamur[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Qiti-muti[1]PN šību[witness]N Ubru-Madanu[1]PN šību[witness]N Ramman-ramu[1]PN šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN
kunukku[seal]N Inurta-ereš[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Tariba-Issar[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Inurta-ereš[1]PN _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Šuru[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Dannanu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Aya-Mitunu[1]PN ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ _ karaphu[fallow-land]N _ mērešu[cultivated-land]N eqlu[field]N akālu[eat]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N tadānu[give]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Siparranu[1]PN šību[witness]N Apladad-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Šamaš-upahhir[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazaya[1]PN
kunukku[seal]N _ _ ina[in]PRP Hazzat[Gaza]GN māru[son]N Amur-ilu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mūlû[height]N _ gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N lā[not]MOD šibšu[(an-agricultural-tax)]N lā[not]MOD nusāhu[(a-grain-tax)]N ina[in]PRP Baruri[1]GN _ epēšu[do]V Abi-ramu[1]PN ahātu[sister]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N _ karaphu[fallow-land]N _ mērešu[cultivated-land]N akālu[eat]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Silim-ili[1]PN šību[witness]N Didiya[1]PN šību[witness]N Palhu-ušezib[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ahu-ereš[1]PN šību[witness]N Nabu-šarrani[1]PN šību[witness]N _ gimru[totality]N _ Baruri[1]GN šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-nuri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Barhalza[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ issahîš[together]AV _ _ _ epēšu[do]V Marduk-belu-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET Ša-Nabu-šu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Adad[1]PN kūm[instead-of]PRP _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N leqû[take]V ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V māru[son]N _ šattu[year]N ina[in]PRP pānu[front]N Marduk-belu-uṣur[1]PN ašābu[sit-(down)]V palāhu[fear]V ūmu[day]N ša[that]REL šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V ṣarpu[silver]N erēbu[enter]V māru[son]N eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N
kunukku[seal]N _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Nušku-naṣir[1]PN rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ sīrāšû[brewer]N La-amašši[1]PN ana[to]PRP šapru[pledge]N kamsu[squatting]AJ adi[until]PRP _ ūmu[day]N _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V sinništu[woman]N zarpu[purchased]AJ našû[lifted]AJ šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Sagibi[1]PN šību[witness]N Barruqu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Abi-ramu[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ sīrāšû[brewer]N La-amašši[1]PN ana[to]PRP šapru[pledge]N kamsu[squatting]AJ adi[until]PRP _ ūmu[day]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V sinništu[woman]N zarpu[purchased]AJ našû[lifted]AJ šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Sagibi[1]PN šību[witness]N Barruqu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Abi-ramu[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ
_ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET Edu-šallim[1]PN ina[in]PRP Kar-Apladad[1]GN Mušezib[1]PN _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Edu-šallim[1]PN tadānu[give]V _ manû[unit]N ša[of]DET eqlu[field]N Mušezibu[1]PN išti[with]PRP akālu[eat]V ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Nabu-damqi-ilani[1]PN šību[witness]N Il-tappa[1]PN šību[witness]N Abi-danu[1]PN šību[witness]N Bel-ereš[1]PN šību[witness]N Lu-balaṭ[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN šību[witness]N Kubabu-ereš[1]PN šību[witness]N Zer-Issar[1]PN ša[that]REL arki[after]PRP _ ūmu[day]N _
_ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET Edu-šallim[1]PN ina[in]PRP Kar-Apladad[1]GN Mušezibu[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Edu-šallim[1]PN tadānu[give]V _ manû[unit]N ša[of]DET eqlu[field]N Mušezibu[1]PN išti[with]PRP Edu-šallim[1]PN akālu[eat]V ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Edu-šallim[1]PN ana[to]PRP Mušezibu[1]PN tadānu[give]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Il-tappa[1]PN šību[witness]N Nabu-damqi-ilani[1]PN šību[witness]N Abi-danu[1]PN šību[witness]N Bel-ereš[1]PN šību[witness]N Šamaš-taklak[1]PN šību[witness]N Zer-Issar[1]PN šību[witness]N Kubabu-ereš[1]PN šību[witness]N Lu-balaṭ[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN ša[of]DET Manṣuati[1]GN arki[after]PRP andurāru[freedom]N _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tartānu[second-in-command]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD aṣû[go-out]V mannu[who?]QP ša[that]REL _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Mušallim-Issar[1]PN tadānu[give]V awīlu[man]N adi[until]PRP nišu[people]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Siparranu[1]PN ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N šību[witness]N Libbalayu[1]PN šību[witness]N Aššur-šallim-ahhe[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sin-iddina[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Naṣi[1]PN šību[witness]N Bihi[1]PN šību[witness]N Immani-Aššur[1]PN šību[witness]N Yaya[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N Til-Inurta[1]GN šību[witness]N Aššur-nadin-ahhe[1]PN ša[of]DET Al-ša-rešani[Eunuch-town]GN gimru[totality]N _ šību[witness]N ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Naʾdi[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-daʾʾinanni[1]PN tartānu[second-in-command]N ina[in]PRP tarṣu[extent]N Tukulti-apil-Ešarra[Tiglath-pileser-III]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kūm[instead-of]PRP ṣarpu[silver]N Belet-isseʾa[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ana[to]PRP Sinqi-Issar[1]PN adi[until]PRP balṭu[living]AJ palāhu[fear]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-naṣir[1]PN šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN šību[witness]N Aššur-eṭiranni[1]PN šību[witness]N Yamani[1]PN šību[witness]N Šar-Issar[1]PN šību[witness]N Isanayu[1]PN
_ _ _ _ _ _ Kalhu[1]GN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ištu[from]PRP pānu[front]N tamkāru[merchant]N Nabuʾa[1]PN paṭāru[loosen]V kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N erû[copper]N adi[until]PRP balāṭu[live]V palāhu[fear]V ina[in]PRP šiāru[morning]N ina[in]PRP līdiš[day-after-tomorrow]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD ahu[brother]N ša[of]DET Lu-šakin[1]PN lū[may]MOD nišu[people]N lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD hazannu[mayor]N ālu[city]N alāku[go]V _ _ _ _ _ manû[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP Nabuʾa[1]PN tadānu[give]V awīlu[man]N aṣû[go-out]V šību[witness]N _ _ _ atû[gatekeeper]N ša[of]DET bābu[gate]N _ rabû[big]AJ šību[witness]N _ _ _ _ _ ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N kakkullu[mash-tub]N šību[witness]N _ māru[son]N Lu-šalim[1]PN šību[witness]N _ _ _ kāṣiru[tailor]N šību[witness]N _ _ _ bēlu[lord]N qātu[hand]N šību[witness]N _ _ _ ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N šību[witness]N _ _ _ _ ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Šamaš-abuʾa[1]PN šušānu[horse-trainer]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Amat-Kurra[1]PN sinništu[woman]N Abi-rahi[1]PN mārtu[daughter]N Sukkaya[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ māru[son]N Bel-emuranni[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N kūm[instead-of]PRP ṣarpu[silver]N kamsu[squatting]AJ
_ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ māru[son]N _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Nahiri[1]PN šunu[they]IP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Tiurame[1]PN _ _ _ _ _ šattu[year]N ana[to]PRP Nahiri[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD ṣarpu[silver]N lā[not]MOD tadānu[give]V Tiurame[1]PN u[and]CNJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ rubbû[increase]N laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ Nabu-šumu-uṣur[1]PN _ _ _
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Qat-Aššur-aṣbat[1]PN māru[son]N Issar-naʾdi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Susu[1]PN māru[son]N Lu-šakin[1]PN _ maškuru[(inflatable)-animal-skin]N ša[of]DET _ arku[long]AJ epēšu[do]V ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Ibašši-ilani[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ šību[witness]N Abu-lešir[1]PN _ _ šību[witness]N Mardu[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Ilu-uṣur[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ša[of]DET Šep-Issar[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Kuluʾ-Issar[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Dayan-Kurbail[1]PN kūm[instead-of]PRP rubbû[increase]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N tabriu[fodder-crop]N harbūtu[desolation]N zakû[pure]AJ šunu[they]IP ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kaššudu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N Kaššudu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N _ šattu[year]N _ šattu[year]N akālu[eat]V kīma[like]PRP šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šibšu[(an-agricultural-tax)]N nusāhu[(a-grain-tax)]N kī[like]PRP ša[of]DET ālu[city]N tadānu[give]V Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN šību[witness]N Šep-Issar[1]PN šību[witness]N Issar-metu-balliṭ[1]PN šību[witness]N Kaššudu[1]PN šību[witness]N Zeru-ken[1]PN šību[witness]N Nergal-duri[1]PN
kunukku[seal]N Kuluʾ-Issar[1]PN kunukku[seal]N Dayan-Kurbail[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ša[of]DET Šep-Issar[1]PN _ _ _ šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN šību[witness]N Šep-Issar[1]PN šību[witness]N Issar-metu-balliṭ[1]PN šību[witness]N Kaššudu[1]PN šību[witness]N Nargi[1]PN šību[witness]N Gabbu-ilani[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Urdu-Issar[1]PN kūm[instead-of]PRP rubbû[increase]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Hata[1]GN ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N bītu[house]N Silim-Aššur[1]PN īnu[eye]N šakānu[put]V našû[lift]V ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N akālu[eat]V mērešu[cultivated-land]N šalāmu[be(come)-healthy]V qaqqadu[head]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V _ imēru[unit]N mērešu[cultivated-land]N _ imēru[unit]N karaphu[fallow-land]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Seʾ-nuri[1]PN šību[witness]N Šer-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N Gurdi[1]PN šību[witness]N Bitati[1]PN šību[witness]N Nergal-ašared[1]PN Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN
_ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Urdu-Issar[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V _ imēru[unit]N mērešu[cultivated-land]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N karaphu[fallow-land]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N ina[in]PRP Hata[1]GN ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N Silim-Aššur[1]PN īnu[eye]N šakānu[put]V našû[lift]V ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ mērešu[cultivated-land]N līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Seʾ-nuri[1]PN šību[witness]N Šer-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N Gurdi[1]PN šību[witness]N Bitati[1]PN šību[witness]N Nergal-ašared[1]PN
_ _ _ Mannu-ki-Inurta[1]PN _ _ _ ṣarpu[silver]N hubullu[debt]N Ṣallam-šarri-iqbi[1]PN ana[to]PRP tamkāru[merchant]N tadānu[give]V Mannu-ki-Inurta[1]PN Arbail-šarrat[1]PN sinništu[woman]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ištu[from]PRP pānu[front]N tamkāru[merchant]N paṭāru[loosen]V kūm[instead-of]PRP rubbû[increase]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Ṣallam-šarri-iqbi[1]PN palāhu[fear]V lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD _ _ _ _ _ ša[that]REL ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-šallim[1]PN šību[witness]N Ezbu[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Imanni-il[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Sapiku[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Mušallim-Nergal[1]PN šību[witness]N Aplaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-duru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Barhalza[1]GN _ _ _
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Mutaqqin-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-reši-išši[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V eqlu[field]N ina[in]PRP ārišūtu[agricultural-tenancy]N erēšu[sow]V eṣēdu[harvest]V lā[not]MOD qīpu[representative]N lā[not]MOD šaknu[appointee]N muttatu[half]N ištu[from]PRP libbu[interior]N eqlu[field]N hubullu[debt]N šalāmu[be(come)-healthy]V Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dadi[1]PN mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN šību[witness]N Nergal-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Issar-mašlalati[1]PN
kunukku[seal]N Mutaqqin-Aššur[1]PN kunukku[seal]N Aššur-reši-išši[1]PN māru[son]N Silim-Aššur[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Nabu-iqbi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V eqlu[field]N ina[in]PRP ārišūtu[agricultural-tenancy]N erēšu[sow]V eṣēdu[harvest]V lā[not]MOD qīpu[representative]N lā[not]MOD šaknu[appointee]N muttatu[half]N akālu[eat]V ištu[from]PRP libbu[interior]N eqlu[field]N hubullu[debt]N šalāmu[be(come)-healthy]V Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dadi[1]PN mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN šību[witness]N Nergal-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Šulmu-mat-Aššur[1]PN šību[witness]N Naʾdi-Issar[1]PN šību[witness]N Hehe[1]PN ša[that]REL karmu[delayed]AJ šalāmu[be(come)-healthy]V ēṣidu[reaper]N išti[with]PRP šakānu[put]V šību[witness]N Nabu-sagibi[1]PN šību[witness]N Urdu-Aššur[1]PN šību[witness]N Ubru-Aššur[1]PN šību[witness]N Mutaqqin-Aššur[1]PN šību[witness]N Nabu-aplu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Šamaš-dari[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Ninua[1]PN bītu[house]N ina[in]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ _ _ _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V šumma[if]MOD ṣarpu[silver]N lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V ana[to]PRP bītu[house]N erēbu[enter]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ šattu[year]N _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N kiššati[world]N šību[witness]N Issar-tariba[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Illu[1]PN šību[witness]N Ṣil-Bel[1]PN šību[witness]N Silim-Seʾ[1]PN šību[witness]N Mušallim-Marduk[1]PN ṭupšarru[scribe]N
Šamaš-bani-apli[1]PN _ _ _ La-tubašanni-ilu[1]PN _ _ Kenu-abuʾa[1]PN Ahu-ilaʾi[1]PN gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ biltu[load]N erû[copper]N _ imēru[unit]N _ kusāpu[bread]N šikaru[beer]N ša[of]DET arhu[month]N dullu[trouble]N epēšu[do]V talpittu[application]N gabbu[totality]N gušūru[tree-trunk]N ṣabātu[seize]V ūru[roof]N sêru[plaster]V pišannu[box]N šakānu[put]V šumma[if]MOD libittu[mudbrick]N tamṭītu[diminution]N arkû[rear]AJ arhu[month]N dullu[trouble]N epēšu[do]V gamāru[complete]V šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Qurbu-ilu[1]PN šību[witness]N Adad-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Inurta-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-dan[1]PN ina[in]PRP šanû[second]NU pūru[lot]N
ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N Šarru-lu-dari[1]PN _ _ _ Šulmitu[1]PN adi[until]PRP _ _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Gabbu-ilani[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN _ _ šību[witness]N Qurdi-Adad[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-zer-ketti-lešir[1]PN hazannu[mayor]N
_ _ batāqu[cut-off]V tadānu[give]V _ _ _ ardu[slave]N bītu[house]N ilu[god]N târu[turn]V _ _ _ _ _ bītu[house]N šūtu[he]IP târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD Aplaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ šību[witness]N Kurʾe-Inurta[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Nabuʾa[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD kittu[truth]N lā[not]MOD tadānu[give]V sinništu[woman]N adi[until]PRP sartu[falsehood]N tadānu[give]V Hanana[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET awīlu[man]N šību[witness]N Babilayu[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Gugu[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Lu-balaṭ[1]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP qû[unit]N erû[copper]N _ _ _ _ Upi[Opis]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Adad[1]DN _ _ ša[of]DET Kannuʾ[1]GN emēdu[lean-on]V _ _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET arhu[month]N ṣarpu[silver]N šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Apladad-kabti-ahhe[1]PN šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN šību[witness]N Remanni-Issar[1]PN šību[witness]N Apladad-idri[1]PN
Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Uaru[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-kaṣir[1]PN _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Iqišaya[1]PN _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Urkime[1]PN _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Ibnaya[1]PN _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _
ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN šumma[if]MOD ardu[slave]N ša[that]REL Uqupu[1]PN ina[in]PRP qātu[hand]N Menaheme[1]PN aṣû[go-out]V lā[not]MOD sahāru[go-around]V lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N adi[until]PRP rubbû[increase]N Uqupu[1]PN ana[to]PRP Menaheme[1]PN tadānu[give]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾa-nere[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-ahhešu[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Minu-ahṭi-ana-ili[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N kūm[instead-of]PRP Puṭupyati[1]PN Minu-ahṭi-ana-ili[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Silim-Aššur[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD Puṭupyati[1]PN ṣarpu[silver]N lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN šību[witness]N Eriba-Adad[1]PN šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN šību[witness]N Aya-suri[1]PN ana[to]PRP ūmu[day]N _ ṣarpu[silver]N tadānu[give]V
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ šiqlu[unit]N ša[of]DET Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Urdu-Yarda[1]PN Munnabitu[1]PN adi[until]PRP _ ūmu[day]N wabālu[bring]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V Urdu-Yarda[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V Eriba-Adad[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N šību[witness]N Naʾdi-ilu[1]PN šību[witness]N Biʾšu[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šību[witness]N Siparranu[1]PN
_ _ _ _ Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Puhur-lešir[1]PN _ _ _ šību[witness]N wabālu[bring]V išti[with]PRP _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V kī[like]PRP _ _ _ _ Inurta-ahu-uṣur[1]PN ana[to]PRP Mutakkil-Marduk[1]PN tadānu[give]V _ _ _ kânu[be(come)-permanent]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ šū[he]IP Inurta-ahu-uṣur[1]PN _ _ šumma[if]MOD šību[witness]N wabālu[bring]V ṣarpu[silver]N adi[until]PRP rubbû[increase]N Inurta-ahu-uṣur[1]PN ana[to]PRP Mutakkil-Marduk[1]PN tadānu[give]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N Bel-ibni[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN
_ _ ana[to]PRP Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ Puhur-lešir[1]PN Belu-ukin[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N wabālu[bring]V _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN māru[son]N Pan-Nabu-ṭemi[1]PN Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN ina[in]PRP qabaltu[middle]N Ninua[Nineveh]GN ana[to]PRP pānu[front]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN pānu[front]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN Kiṣir-Aššur[1]PN pānu[front]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN ṣabātu[seize]V ina[in]PRP muhhu[skull]N arkû[rear]AJ ša[of]DET amtu[maid]N ša[of]DET qabû[say]V mā[saying]PRP arkû[rear]AJ bašû[exist]V wabālu[bring]V lā[not]MOD wabālu[bring]V ūma[today]AV Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Nabu-šallim-ahhe[1]PN lā[not]MOD maṭû[be(come)-little]V ramû[slacken]V ana[to]PRP kīma[like]PRP eṣēdu[harvest]V _ eṣēdu[harvest]V arkû[rear]AJ buʾʾû[look-for]V wabālu[bring]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-tapputi-alik[1]PN šību[witness]N Pašanu[1]PN Urdu-Issar[1]PN Quni-Huru[1]PN Pi-san-Eši[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Edu-šallim[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Eriba-Adad[1]PN ša[of]DET Supuri-eddete[1]GN Ahassunu[1]PN amtu[maid]N ina[in]PRP Simanu[Sivan]MN ina[in]PRP kaspu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD ṣehhertu[young-girl]N lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V tadānu[give]V šumma[if]MOD tadānu[give]V _ _ _ gabbu[totality]N _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Libbali[1]PN šību[witness]N _
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Edu-šallim[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Eriba-Adad[1]PN ša[of]DET Supuri-eddete[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN šību[witness]N Marduk-abu-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Bel-šarru-uṣur[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Ninuayu[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ardu[slave]N išti[with]PRP Bel-šarru-uṣur[1]PN gerû[be(come)-hostile-to]V ina[in]PRP qaqqadu[head]N ilu[god]N eššu[new]AJ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN Bel-šarru-uṣur[1]PN ana[to]PRP Ahu-eriba[1]PN ana[to]PRP Adad-šumu-iddina[1]PN arkû[rear]AJ lā[not]MOD našû[lifted]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N Ninuayu[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N lā[not]MOD šakānu[put]V kaspu[silver]N halqu[lost]AJ šumma[if]MOD arkû[rear]AJ našû[lifted]AJ ina[in]PRP qātu[hand]N Ninuayu[1]PN šakānu[put]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Ninuayu[1]PN ana[to]PRP Bel-šarru-uṣur[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N tadānu[give]V u[and]CNJ šumma[if]MOD adi[until]PRP La-teggi-ana-Issar[1]PN amāru[see]V awīlu[man]N adi[until]PRP sartu[falsehood]N tadānu[give]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾa-nere[1]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Uqur-ahhe[1]PN šību[witness]N Šer-lutbe[1]PN šību[witness]N Sin-ilaʾi[1]PN mušarkisu[(military)-procurement-officer]N šību[witness]N Šamaš-nuri[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Inurta-zeru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ _ _ _
ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _
biltu[load]N _ manû[unit]N erû[copper]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Sin-remanni[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Bani[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ arhu[month]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _
_ _ _ ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ Marduk-naṣir[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN ina[in]PRP manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ Ṣillaya[1]PN _ _ _ _ _ _ māru[son]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ māru[son]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ māru[son]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ Elamtu[Elam]GN _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Šulmu-mat-Aššur[1]PN ša-epinni[plowman]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ ša[of]DET Sinqi-Issar[1]PN _ _ _ _ târu[turn]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N eṣpu[doubled]AJ tadānu[give]V _ _ _ _ _ hibiltu[wrongdoing]N _ _ _ qātu[hand]N Sinqi-Issar[1]PN habālu[be(come)-in-debt]V eṣpu[doubled]AJ ana[to]PRP Sinqi-Issar[1]PN tadānu[give]V šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN šību[witness]N Kakkullanu[1]PN šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN
_ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Luqu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Danni[1]PN ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V arhu[month]N ūmu[day]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Belšunu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N Qurdi-Adad[1]PN šību[witness]N Šumma-Iau[1]PN šību[witness]N La-teggi-ana-Issar[1]PN _ _ _ _ _ Luqu[1]PN _ _ Danni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Belšunu[1]PN _ Nabu-x[1]PN _ x-ayyu[1]PN _ Qurdi-Adad[1]PN _ Šumma-Yau[1]PN _ La-teggi-ana-Issar[1]PN
parriṣu[criminal]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N bītu[house]N Šumma-ilani[1]PN zaqāpu[fix-upright]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Kidin-ili[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N parriṣu[criminal]N našû[lift]V ana[to]PRP Šumma-ilani[1]PN tadānu[give]V šalmu[intact]AJ tadnu[given]AJ šību[witness]N Abda[1]PN šību[witness]N Nabu-kašir[1]PN ša-muhhi-qanāti[overseer-of-reeds]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Saʾilu[1]PN šību[witness]N Šamaš-raʾim-ketti[1]PN šību[witness]N _ nuhatimmu[cook]N _ _ šību[witness]N Ana-Aššur-taklak[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mitunu[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N adi[until]PRP rubbû[increase]N ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Hanṭasanu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Marduk-šumu-uṣur[1]PN ana[to]PRP Elulu[Elul]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N rabû[be(come)-big]V Bel-ereš[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N šību[witness]N Nabu-la-tuššaranni[1]PN šību[witness]N Milk-Aya[1]PN Nuranu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Salam-ammi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN Simanu[Sivan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN arki[after]PRP andurāru[freedom]N _
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ _ qû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET Bel-iqiša[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Iddin-ahhe[1]PN ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Marduk-naʾdi[1]PN _ _ _ šību[witness]N Uraš-eriba[1]PN šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ahu-eriba[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN šību[witness]N Nabu-šadduni[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN _ yābilu[ram]N _ sāhertu[heifer]N ša[of]DET Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP pānu[front]N Arbailayu[1]PN šanû[second]NU Barhalza[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-riba-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N ina[in]PRP pānu[front]N Mašqaru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ina[in]PRP pānu[front]N Il-dala[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V immeru[sheep]N sāhertu[heifer]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V immeru[sheep]N walādu[give-birth-(to)]V Ṭebetu[Tebet]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-lu-dari[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uarbisi[1]PN _ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN _ šību[witness]N Sakkannu[1]PN šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Gabbe[1]PN
kunukku[seal]N Arbailayu[1]PN šanû[second]NU Barhalza[1]GN kunukku[seal]N Nabu-riba-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N kunukku[seal]N Mašqaru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N kunukku[seal]N Il-dala[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN _ yābilu[ram]N _ sāhertu[heifer]N damqu[good]AJ ša[of]DET Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP pānu[front]N Arbailayu[1]PN šanû[second]NU Barhalza[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-riba-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N ina[in]PRP pānu[front]N Mašqaru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ina[in]PRP pānu[front]N Il-dala[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V immeru[sheep]N sāhertu[heifer]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V immeru[sheep]N walādu[give-birth-(to)]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Barruqu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Gabbe[1]PN
_ gammalu[camel]N ša[of]DET _ karru[put-down]AJ ša[of]DET Dannaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Yahuṭu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ilu-kenu-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adad-aplu-iddina[1]PN ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN gammalu[camel]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-nuri[1]PN šību[witness]N Sinqi-Issar[1]PN šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Adad-dan[1]PN šumma[if]MOD ṣarpu[silver]N lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ šiqlu[unit]N ana[to]PRP _ manû[unit]N rabû[be(come)-big]V
kunukku[seal]N Yahuṭu[1]PN šanû[second]NU Raṣappa[1]GN _ meʾatu[(one)-hundred]NU gurrutu[ewe]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ enzu[goat]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ māru[son]N šattu[year]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ immeru[sheep]N ša[of]DET Dannaya[1]PN _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Yahuṭu[1]PN šanû[second]NU Raṣappa[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Ilu-kenu-uṣur[1]PN māru[son]N _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Adad-aplu-iddina[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ina[in]PRP _ ūmu[day]N _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Baṭṭuṭanu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Adad-naṣir[1]PN _ _ šību[witness]N Ahu-nuri[1]PN šību[witness]N Aplaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN šību[witness]N Sin-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN
_ immeru[sheep]N ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN samhu[mixed]AJ ina[in]PRP pānu[front]N Hanṭasanu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Marduku[1]PN ina[in]PRP Abu[Ab]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ _ _ _ Bel-ereš[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N šību[witness]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN šību[witness]N Banitu-tereš[1]PN šību[witness]N Bili[1]PN Simanu[Sivan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN
_ gurrutu[ewe]N adi[until]PRP yābilu[ram]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N Ilu-ukallanni[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Issar[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN
_ meʾatu[(one)-hundred]NU yābilu[ram]N _ alpu[ox]N _ imēru[donkey]N ša[of]DET Remanni-Adad[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Arbailayu[1]PN šanû[second]NU ina[in]PRP pānu[front]N Ubru-Nabu[1]PN _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Adad-ilaʾi[1]PN ina[in]PRP Nisannu[Nisan]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V yābilu[ram]N alpu[ox]N imēru[donkey]N _ _ ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN sartennu[chief-judge]N šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Isanayu[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN šību[witness]N Didi[1]PN
_ imēru[unit]N _ karānu[vine]N ša[of]DET Mannu-ki-Ninua[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Partama[1]PN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN karānu[vine]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V kī[like]PRP mahīru[market-price]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN šību[witness]N Sananu[1]PN šību[witness]N Šamaš-naṣir[1]PN šību[witness]N Nabu-nashir[1]PN šību[witness]N Remut-ili[1]PN šību[witness]N Edu-šallim[1]PN šību[witness]N Šamaš-taklak[1]PN šību[witness]N Zer-Issar[1]PN šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN
kunukku[seal]N Partama[1]PN _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N ša[of]DET Mannu-ki-Ninua[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Partama[1]PN ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN karānu[vine]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V kī[like]PRP mahīru[market-price]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN šību[witness]N Sananu[1]PN šību[witness]N Šamaš-naṣir[1]PN šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN šību[witness]N Nabu-nashir[1]PN šību[witness]N Edu-šallim[1]PN šību[witness]N Remut-ili[1]PN šību[witness]N Šamaš-taklak[1]PN šību[witness]N Zer-Issar[1]PN
_ imēru[unit]N karānu[vine]N ina[in]PRP _ qû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ubru-Harran[1]PN ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V karānu[vine]N akī[as]PRP mahīru[market-price]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Gurrayu[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Ubrutu[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ _ _ ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN Qurbu-abuʾa[1]PN ana[to]PRP Bel-ahhe[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ imēru[unit]N karānu[vine]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP Bit-Zamani[1]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V akī[as]PRP mahīru[market-price]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V šību[witness]N Ribaya[1]PN šību[witness]N Batiti[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N Šep-Aššur[1]PN šību[witness]N Ubbuku[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Nabu-bel-ilani[1]PN Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN
kunukku[seal]N Simesime[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET Ahusitu[1]PN _ imēru[unit]N _ karānu[vine]N ina[in]PRP _ qû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Simesime[1]PN ina[in]PRP Abu[Ab]MN tadānu[give]V Mehsa[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET karānu[vine]N šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN Ayaru[Iyyar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-nuri[1]PN _ Simesime[1]PN _ _ _ Aḫusitu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Silim-Aššur[1]PN _ _ Simesime[1]PN _ _ _ Meʾsaya[1]PN _ _ _ _ _ Nusku-ilaya[1]PN _ Aplu-uṣur[1]PN _ Aḫu-duri[1]PN _ _ Šarru-nuri[1]PN
kunukku[seal]N Aššur-belu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN _ imēru[unit]N šamnu[oil]N halṣu[combed]AJ ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N _ qû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP Šabaṭu[Shebat]MN šamnu[oil]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-ereš[1]PN ša[of]DET Samʾalla[Zincirli]GN šību[witness]N Bel-šarru-ibni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Bel-ahu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ šību[witness]N Ahu-nuri[1]PN _ šību[witness]N Zer-kitti-lešir[1]PN šību[witness]N Kubabu-sapi[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET Nabu-duri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Kanunayu[1]PN _ _ _ šušānu[horse-trainer]N māru[son]N Abu-ul-idi[1]PN ištu[from]PRP Maganiṣi[1]GN ša[of]DET qātu[hand]N Unzarhu-Issar[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP Maganiṣi[1]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N šību[witness]N Balassu[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N šību[witness]N Urdu-Mullissi[1]PN šalāšī-[three-times]AV šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N Ša-Nabu-šu[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Akbaru[1]PN _ _ _
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Astar-qumu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ _ rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Gabbe[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ _ rabû[be(come)-big]V _ ēṣidu[reaper]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabuʾa[1]PN ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ana[to]PRP qaqqadu[head]N šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP imēru[unit]N _ Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ṣimirra[1]GN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N Nabu-nuru-nammir[1]PN _ La-tubašanni-ilu[1]PN _ Ṣabbutanu[1]PN ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N
_ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N Sin-šarru-uṣur[1]PN _ Nergal-ašared[1]PN _ Remut-ili[1]PN _ Dayan-Kurbail[1]PN ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
_ meʾatu[(one)-hundred]NU kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Il-amar[1]PN rabû[big-one]N karmu[heap]N ina[in]PRP libbu[interior]N Abu[Ab]MN _ _ _ ina[in]PRP Dur-Šarruken[1]GN _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V šību[witness]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N Šarru-ilaʾi[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-ašared[1]PN _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gallulu[1]PN _ Ubru-ahhe[1]PN _ Šamaš-naṣir[1]PN _ Eriba-ilani[1]PN _ Ahuni[1]PN _ Qurdi-Issar[1]PN _ Kubabu-ahu-iddina[1]PN _ Kubabu-ilaʾi[1]PN ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Nisannu[Nisan]MN _ _ _ _ _ _ _ nashu[torn]AJ
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Nergal-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Nabu-raʾim-ketti[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN šību[witness]N Nabu-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Ahi-ramu[1]PN šību[witness]N Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN šību[witness]N Disi[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Šamaš-naʾdi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Sin-šarru-ibni[1]PN nuhatimmu[cook]N šību[witness]N Marduk-zeru-ibni[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Aššur-ibni[1]PN _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Bahianu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-deni-epuš[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Bahianu[1]PN Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Manzarne[1]PN šību[witness]N Sin-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Nanaya[1]PN šību[witness]N Dandaru[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ Apladad-dala[1]PN ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Tarhundapi[1]PN līmu[eponym-(of-year)]N Metunu[1]PN
_ _ _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ṣimirra[1]GN
ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pānu[front]N Ki-lamši[1]PN ša[of]DET Duʾa[1]GN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _
_ kusāpu[bread]N paššuru[table]N adi[until]PRP huruhuru[(a-kind-of-bread)]N _ huruhuru[(a-kind-of-bread)]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET unūtu[tools]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Sebetti[1]CN ša[of]DET Nabu-šarru-ukin[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ša-la-maše[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Giritu[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V kusāpu[bread]N ūmu[day]N ša[of]DET erēšu[request]V tadānu[give]V Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Nabu-uballissu[1]PN šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN
_ imēru[unit]N kibtu[wheat]N _ ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET Yaʾudu[Judah]GN ša[of]DET Aduni-ihʾa[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Attar-suri[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Padi[1]PN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN ana[to]PRP qaqqadu[head]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadnu[given]AJ ana[to]PRP _ imēru[unit]N _ rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN Gir-Ṣapunu[1]PN šību[witness]N Abi-umme[1]PN šību[witness]N Issar-tazi[1]PN šību[witness]N Bir-Šamaš[1]PN _ ēṣidu[reaper]N _ _ _ _ _ _ _ _ Aduni-iḫʾa[1]PN _ _ Attar-suri[1]PN _ _ Padi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gir-Ṣapunu[1]PN _ Abi-ummi[1]PN _ Issar-tazi[1]PN _ Bir-Šamaš[1]PN _ _
_ imēru[unit]N kibtu[wheat]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N La-amašši-Bel[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ _ rabû[be(come)-big]V Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Manzarne[1]PN
_ kūdanu[mule]N damqu[good]AJ ša[of]DET Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Pilaqqi-lipire[1]PN Urda[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ina[in]PRP Ayaru[Iyyar]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šarru[king]N tadānu[give]V Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN šību[witness]N Arzezu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Mami[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Kubabu-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Abi-lu-reʾi[1]PN šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN
kunukku[seal]N Rapa[1]PN māru[son]N Abdi-ilim[1]PN nāru[musician]N ištu[from]PRP Šiddiasika[1]GN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP adru[threshing-floor]N tibnu[straw]N _ maqarratu[bale-(of-straw)]N ina[in]PRP pānu[front]N Rapa[1]PN _ ina[in]PRP pānu[front]N Ahubu[1]PN _ ina[in]PRP pānu[front]N Šašma[1]PN gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU maqarratu[bale-(of-straw)]N ša[of]DET tibnu[straw]N ša[of]DET _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP Šiddiasika[1]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V Rapa[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET tibnu[straw]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-sagibi[1]PN šību[witness]N Šarru-šumu-kaʾʾin[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN šību[witness]N Aššur-kettu-iram[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Qurdi-Adad[1]PN rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Giritu[1]PN šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Šamaš-zeru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ imēru[unit]N _ kurummatu[ration]N _ alpu[ox]N ša[of]DET tallaktu[walkway]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET qātu[hand]N Bel-duri[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N Nargi[1]PN ša[of]DET Balaṭu[1]GN kūm[instead-of]PRP kurummatu[ration]N kūm[instead-of]PRP alpu[ox]N ana[to]PRP Bel-duri[1]PN palāhu[fear]V ša[that]REL mannu[who?]QP ša[that]REL uṭṭatu[grain]N alpu[ox]N erēbu[enter]V awīlu[man]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Balaṭaya[from-Balaṭu]EN šību[witness]N Aššur-leʾi[1]PN šību[witness]N Aššur-reʾušunu[1]PN Balaṭaya[from-Balaṭu]EN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Bel-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ki-Mama[1]PN ša[of]DET Naṣibinaya[from-Naṣibina]EN šību[witness]N Bel-Harran-abu-uṣur[1]PN Balaṭaya[from-Balaṭu]EN šību[witness]N Ilu-remanni[1]PN ša-pīlūšu[limestone-dealer]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN
ana[to]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN Edu-šallim[1]PN Apladad-killanni[1]PN māru[son]N Reṣa[1]PN wabālu[bring]V ana[to]PRP Gabbu-ina-qat-ili[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD našû[lifted]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ ardu[slave]N akī[as]PRP ardu[slave]N tadānu[give]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-naʾdi[1]PN šību[witness]N Busi-ili[1]PN ša-pān-dīnāni[president-of-the-court]N šību[witness]N Ubraki[1]PN šību[witness]N Minu-epuš-ilu[1]PN šību[witness]N Nabu-dur-beli[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN
kunukku[seal]N Edu-šallim[1]PN _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Ayaru[Iyyar]MN Edu-šallim[1]PN Apladad-killanni[1]PN māru[son]N Reṣa[1]PN wabālu[bring]V ana[to]PRP Gabbu-ina-qat-ili[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD našû[lifted]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ ardu[slave]N ša[that]REL akī[as]PRP ardu[slave]N tadānu[give]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-naʾdi[1]PN šību[witness]N Busi-ili[1]PN ša-pān-dīnāni[president-of-the-court]N šību[witness]N Ubraki[1]PN šību[witness]N Minu-epuš-ilu[1]PN šību[witness]N Inurta-eṭiranni[1]PN šību[witness]N Nabu-dur-beli[1]PN _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N hubullu[debt]N ša[of]DET Šamaš-ilaʾi[1]PN ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N Saʾilu[1]PN Saʾilu[1]PN ana[to]PRP Šamaš-ilaʾi[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V eṭēru[pay]V išti[with]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV mamman[somebody]XP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN šību[witness]N Saʾiru[1]PN šību[witness]N Dadi[1]PN šību[witness]N Remut-Babu[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-daʾʾin-šarru[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Balassu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šanû[second]NU _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N Nisannu[Nisan]MN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazi[1]PN
šību[witness]N Pipia[1]PN _ _ _ šību[witness]N Bar-napi[1]PN _ _ _ šību[witness]N Aštamašti[1]PN _ _ _ šību[witness]N Tabalayu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Gabbu-ilani-ereš[1]PN Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-ilaʾi[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N rabû[be(come)-big]V
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Nabu-šarru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N išti[with]PRP _ Ahu-la-amašši[1]PN māru[son]N Dilil-Issar[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Šabirešu[1]GN ikkaru[farmer]N ša[of]DET qātu[hand]N Ahu-uqur[1]PN māru[son]N Akkullanu[1]PN rabû[big-one]N harbu[plough]N ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N ina[in]PRP muhhu[skull]N sartu[falsehood]N ša[of]DET alpu[ox]N ša[that]REL Ahu-la-amašši[1]PN ištu[from]PRP bītu[house]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šarāqu[steal]V ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-zer-ketti-lešir[1]PN hazannu[mayor]N šanû[second]NU ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN qerēbu[approach]V ištēn[one]NU alpu[ox]N sartu[falsehood]N ša[of]DET alpu[ox]N ša[that]REL šarāqu[steal]V Ahu-la-amašši[1]PN emēdu[lean-on]V kūm[instead-of]PRP sartu[falsehood]N ṣabtu[seized]AJ ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL alpu[ox]N erēbu[enter]V aṣû[go-out]V Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mušallim-Aššur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN māru[son]N Atamar-Issar[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Bit-Hurapi[1]GN šību[witness]N Issar-naʾdi[1]PN māru[son]N Aqru[1]PN lāsimu[runner]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Ahu-iddina[1]PN māru[son]N Bel-šumu-ereš[1]PN ikkaru[farmer]N ša[of]DET La-qepu[1]PN šību[witness]N Parutani[1]PN māru[son]N Arzezu[1]PN ikkaru[farmer]N ša[of]DET sartennu[chief-judge]N gimru[totality]N _ šību[witness]N ištu[from]PRP libbu[interior]N Bit-Hurapi[1]GN šību[witness]N Nabu-taqqinanni[1]PN māru[son]N Tabni[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Issar-paya[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN māru[son]N Issar-šumu-iddina[1]PN gallābu[barber]N šību[witness]N Aššur-kenu-balliṭ[1]PN māru[son]N Šumma-ilani[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N Abi-yasubu[1]PN māru[son]N Samunu-yatuni[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Ša-la-Belet-mannu[1]PN māru[son]N Issar-duri[1]PN kurgarrû[(a-cultic-performer)]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN dayyālu[scout]N šību[witness]N Nabu-taqqinanni[1]PN māru[son]N Dadaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Nabu-tariṣ[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Ṣapanu[1]PN _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Sangi-Issar[1]PN šarāqu[steal]V ina[in]PRP pānu[front]N šukkallu[(a-court-official)]N qerēbu[approach]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ manû[unit]N erû[copper]N emēdu[lean-on]V kūm[instead-of]PRP sartu[falsehood]N erû[copper]N _ _ tadānu[give]V mannu[who?]QP _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ manû[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP Sangi-Issar[1]PN tadānu[give]V ardu[slave]N aṣû[go-out]V mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Mullissu[1]DN šakānu[put]V šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N Ibašši-ilu[1]PN ša-pān-dīnāni[president-of-the-court]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N _ šību[witness]N Meʾisu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Il-pada[1]PN _ šību[witness]N Azi-il[1]PN _ šību[witness]N Nabu-killanni[1]PN šību[witness]N Ṣaiadu[1]PN rabû[big-one]N nagāru[joiner]N šību[witness]N Kabti[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN šību[witness]N Šep-Aššur[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Banaya[1]PN māru[son]N Bel-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N Banaya[1]PN māru[son]N Nabu-aplu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N sartu[falsehood]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N emēdu[lean-on]V ina[in]PRP pānu[front]N šakintu[(a-female-official)]N šību[witness]N Il-immi[1]PN šību[witness]N Ilu-ukallanni[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Aššur-šallim[1]PN išti[with]PRP Ṣalam-ahhe[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N Šulmu-ereš[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Aššur-šallim[1]PN dabābu[speak]V ina[in]PRP pānu[front]N Šep-šarri[1]PN sartennu[chief-judge]N qerēbu[approach]V _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N sartennu[chief-judge]N emēdu[lean-on]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Ṣalam-ahhe[1]PN ana[to]PRP Aššur-šallim[1]PN tadānu[give]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP parāku[lie-across]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Aššur[1]DN bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N Duʾuzu[Tammuz]MN līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-gimillu-tere[1]PN šību[witness]N Libušu[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN _ La-qepu[1]PN šību[witness]N Il-Qisu[1]PN Nabuʾa[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL sartennu[chief-judge]N ana[to]PRP Hanni[1]PN emēdu[lean-on]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU immeru[sheep]N adi[until]PRP sartu[falsehood]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP pānu[front]N Hani[1]PN dāmu[blood]N ša[of]DET rēʾû[shepherd]N ištēn[one]NU awīlu[man]N _ biltu[load]N erû[copper]N sartu[falsehood]N Hanni[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N adi[until]PRP eqlu[field]N kūm[instead-of]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU immeru[sheep]N adi[until]PRP sartu[falsehood]N kūm[instead-of]PRP dāmu[blood]N ša[of]DET rēʾû[shepherd]N našû[lifted]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL buʾʾû[look-for]V lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[or]CNJ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP buʾʾû[look-for]V _ meʾatu[(one)-hundred]NU immeru[sheep]N adi[until]PRP sartu[falsehood]N dāmu[blood]N ša[of]DET rēʾû[shepherd]N _ awīlu[man]N _ biltu[load]N erû[copper]N ša[of]DET sartu[falsehood]N tadānu[give]V Hanni[1]PN aṣû[go-out]V hursānu[river-ordeal]N târu[turn]V šību[witness]N Tabni[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Šamaš-kettu-iddina[1]PN šību[witness]N Amsi[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET _ _ _ išti[with]PRP Malgadi[1]PN _ _ _ ša[that]REL Paši[1]PN dīnu[legal-decision]N emēdu[lean-on]V ina[in]PRP muhhu[skull]N nišu[people]N _ _ nišu[people]N kūm[instead-of]PRP nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN _ šību[witness]N Remanni-ilu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Marduk-ereš[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN Hubabaya[from-Hubaba]EN šību[witness]N Nergal-šallim[1]PN šību[witness]N Yahuṭu[1]PN šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Silim-Adad[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN _ _ _ šību[witness]N Paruṭu[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Dunuzu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Inurta-iddina[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN šību[witness]N Milki-Il[1]PN šību[witness]N Huziru[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN hazannu[mayor]N emēdu[lean-on]V ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN Adad-reṣuwa[1]PN alāku[go]V ina[in]PRP kutallu[back]N Šalamu[1]PN amtu[maid]N izuzzu[stand]V šumma[if]MOD lā[not]MOD alāku[go]V amtu[maid]N ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP amtu[maid]N Šalamu[1]PN tadānu[give]V Nabu-ahu-iddina[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET Šalamu[1]PN adi[until]PRP libbu[interior]N Ṭebetu[Tebet]MN šumma[if]MOD sinništu[woman]N lā[not]MOD tadānu[give]V amtu[maid]N ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP amtu[maid]N Nabu-ahu-iddina[1]PN ana[to]PRP Kanunu[1]PN tadānu[give]V šību[witness]N Aššur-šallimšunu[1]PN šību[witness]N Mannu-lu-šulmu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ili[1]PN šību[witness]N Urdu-Baniti[1]PN šību[witness]N Naʾid-Marduk[1]PN arhu[month]N ūmu[day]N _ ša[of]DET līmu[eponym-(of-year)]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN
šumma[if]MOD ina[in]PRP qaqqadu[head]N arhu[month]N Bel-eṭir[1]PN Gabdu-Adad[1]PN lā[not]MOD našû[lifted]AJ ana[to]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN lā[not]MOD tadānu[give]V sartu[falsehood]N ša[of]DET bītu[house]N šalāmu[be(come)-healthy]V Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭiranni[1]PN šību[witness]N Ah-abi[1]PN šību[witness]N Abunu[1]PN šību[witness]N Ninuayu[1]PN šību[witness]N Musallamu[1]PN šību[witness]N Namu[1]PN šību[witness]N Kabar-il[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL šukkallu[(a-court-official)]N sartennu[chief-judge]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ emēdu[lean-on]V _ _ hursānu[river-ordeal]N târu[turn]V _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N tamû[swear]V ša[of]DET Silim-Aššur[1]PN ša[of]DET Ahu-aya[1]PN ina[in]PRP Issete[1]GN Kapar-Ahuni[1]GN šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mamman[somebody]XP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V šarru[king]N u[and]CNJ māru[son]N šarru[king]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Nur-Šamaš[1]PN šību[witness]N Šamaš-ereš[1]PN šību[witness]N Edi-ilu[1]PN šību[witness]N Ululayu[1]PN šību[witness]N Abunu[1]PN šību[witness]N Šarru-uṣur[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Lu-terik-šarrussu[1]PN hazannu[mayor]N emēdu[lean-on]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N sartu[falsehood]N ša[of]DET amtu[maid]N ša[of]DET _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Naʾdi-Issar[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET dīnu[legal-decision]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ah-abu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Agru[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET sartennu[chief-judge]N emēdu[lean-on]V ina[in]PRP Abu[Ab]MN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Ata[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET Alu-ṣarrapi[Goldsmith-Town]GN šību[witness]N Dadi[1]PN kallāpu[outrider]N šipirtu[message]N šību[witness]N Aplaya[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N _ _ _ kallāpu[outrider]N šipirtu[message]N _ _ _ _ _ _ _ _ nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N
kunukku[seal]N Mušezib-Marduk[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET sisû[horse]N ša[of]DET bītu[house]N eššu[new]AJ bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Ahušina[1]PN išparu[weaver]N ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N ardu[slave]N ša[of]DET Mušezib-Marduk[1]PN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Mušezib-Marduk[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Mušezib-Marduk[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N _ šību[witness]N Sin-remanni[1]PN šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Adad-bessunu[1]PN māru[son]N Išmanni-Adad[1]PN šību[witness]N Šumma-tašezib[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Ištar[1]DN šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N māru[son]N Nabu-šallimšunu[1]PN ša[of]DET Imgur-Illil[Balawat]GN Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Deru[Der]GN
kunukku[seal]N Qibit-Issar[1]PN kunukku[seal]N La-teggi-Nanaya[1]PN kunukku[seal]N Mannu-ki-Adad[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Habil-kenu[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Ribati[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Ribati[1]PN lū[may]MOD māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Ṭuri[1]PN šību[witness]N Adad-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-raʾim-ketti[1]PN šību[witness]N Inurti[1]PN _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Nergal-ašared[1]PN ṭupšarru[scribe]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mušallim-Aššur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Alihu[1]GN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET kunukku[seal]N
kunukku[seal]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN kunukku[seal]N Šarru-lu-dari[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Nabu-ayali[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Marduk-šarru-uṣur[1]PN ša[of]DET Šarru-lu-dari[1]PN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ mannu[who?]QP parāku[lie-across]V _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V _ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Barruqu[1]PN _ šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU _ šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šušānu[horse-trainer]N
kunukku[seal]N Sa-abu[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Laduqi[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Saʾabu[1]PN epēšu[do]V Ahi-Milki[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP Ahi-Milki[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ _ šakānu[put]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Qiti-ilani[1]PN šību[witness]N Ša-la-maše[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Mudabirayu[1]PN šību[witness]N Ṣadduru[1]PN šību[witness]N Šamaš-šezib[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N māru[son]N ālu[city]N šību[witness]N La-qepu[1]PN šību[witness]N Bubutu[1]PN šību[witness]N Ubru-suni[1]PN ēpû[baker]N šību[witness]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN ēpû[baker]N šību[witness]N Belu-lu-dari[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Zakkuru[1]PN ṣupru[nail]N Dukur-il[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Mannu-ki-Arbail[1]PN māru[son]N ša[of]DET Ahi-Yau[1]PN epēšu[do]V Bahianu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Zakkuru[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Dukur-il[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N paṭāru[loosen]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V awīlu[man]N aṣû[go-out]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N Bel-duri[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N šību[witness]N Dususu[1]PN šību[witness]N Milku-il[1]PN šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N Šamaš-šezib[1]PN šību[witness]N Attara[1]PN šību[witness]N Inurta-mušezib[1]PN Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Metunu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Isana[1]GN šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ Zakkur[1]PN _ Dukur-il[1]PN _ _ _ Mannu-ki-Arbail[1]PN _ _ Aḫi-Yau[1]PN _ Baḫianu[1]PN _ _ Zakkur[1]PN _ _ Dukur-il[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel-duri[1]PN _ _ _ Dususu[1]PN _ Milki-il[1]PN _ Bel-emuranni[1]PN _ Šamaš-šezib[1]PN _ Atara[1]PN _ Inurta-mušezib[1]PN _ _ _ _ _ Metunu[1]PN _ _ _ _ Nabu-nadin-aḫḫe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nergal-ibni[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET _ _ _ bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Bulluṭu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Nergal-ibni[1]PN epēšu[do]V Kabar-il[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ šakānu[put]V šumma[if]MOD _ _ _ _ adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP qātu[hand]N buʾʾû[look-for]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ ša-pān-dīnāni[president-of-the-court]N šību[witness]N _ ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Šania[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Issar-mukinnia[1]PN šību[witness]N Nergal-šumu-uṣur[1]PN māru[son]N Bel-qissi[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Šamšanni-ilu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ahu-ereš[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Tardiya[1]PN šušānu[horse-trainer]N nakkamtu[treasure]N
kunukku[seal]N Hattayu[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Lu-ahhe[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Dannaya[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Hattayu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ šību[witness]N Himari[1]PN šību[witness]N Zabda[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ šību[witness]N Hara-Dadi[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN ša-huṭāri[staff-bearer]N šību[witness]N Urdu-Inurta[1]PN nagāru[joiner]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Urdu-Inurta[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Hakkubu[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Šamaš-eriba[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Hakkubu[1]PN epēšu[do]V Atuehu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ištu[from]PRP pānu[front]N Hakkubu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N Aba-gu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN šību[witness]N Abdi-Aguni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šanû[second]NU līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-duru-uṣur[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ ṭupšarru[scribe]N Bel-iddina[1]PN _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N šību[witness]N Attaʾani[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Balaṭu-ereš[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N Akbaru[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Mušallim-Issar[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ištu[from]PRP pānu[front]N Balaṭu-ereš[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Balaṭu-ereš[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP Mušallim-Issar[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-mušezib[1]PN _ _ _ _ bēlu[lord]N kaspu[silver]N _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Aššur-naṣir[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N Ahu-leʾuti[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Šamaš-abu-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-naṣir[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Aššur-naṣir[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ pīhātu[responsibility]N mannu[who?]QP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šamaš-abu-uṣur[1]PN māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN bēlu[lord]N Kilizi[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N _ _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Palil[1]DN šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU šību[witness]N _ _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ikkaru[farmer]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Deru[Der]GN šību[witness]N Ṭab-šar-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N Isputu[1]PN māru[son]N Musallamu[1]PN nukaribbu[gardener]N ša[of]DET ēkallu[palace]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Šamaš-ilaʾi[1]PN ša-šīmi[man-bought]N ardu[slave]N ša[of]DET Isputu[1]PN nukaribbu[gardener]N ša[of]DET ēkallu[palace]N epēšu[do]V Ninuayu[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V
kunukku[seal]N Mukin-Aššur[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Nabu-belu-uṣur[1]PN ēpû[baker]N ardu[slave]N ša[of]DET Mukin-Aššur[1]PN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ālu[city]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Mukin-Aššur[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ _ ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uarbisi[1]PN _ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN šību[witness]N Ahu-ṭaba[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ Huli[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V awīlu[man]N aṣû[go-out]V šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Ahata[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN
kunukku[seal]N Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Uarbisi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Ilu-mušezib[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Dari-šarru[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N šuāti[him]IP šību[witness]N Issar-duri[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ šību[witness]N Saʾiru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Seʾ-dala[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN šību[witness]N Nabu-aplu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N
kunukku[seal]N Ilu-ereš[1]PN bēlu[lord]N ṣehru[small]AJ tadānu[give]V Aya-ṭuri[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Ilu-ereš[1]PN epēšu[do]V Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ṣehru[small]AJ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V šību[witness]N Sin-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Eriba-Adad[1]PN šību[witness]N Abdi[1]PN _ šību[witness]N Atanha-Šamaš[1]PN šību[witness]N Adda-nagi[1]PN šību[witness]N Natunu[1]PN šību[witness]N Rahimi[1]PN šību[witness]N Issar-naʾdi[1]PN šību[witness]N Marduk-šumu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN mašennu[(an-administrator)]N _ _ _ rabû[be(come)-big]V
Nabu-belu-uṣur[1]PN ēpû[baker]N ardu[slave]N ša[of]DET Mukin-Aššur[1]PN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ālu[city]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Mukin-Aššur[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN išti[with]PRP māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uarbisi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _
_ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ Dur-Šarruken[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Babilayu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ _ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Issar-rabi[1]PN Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazaya[1]PN
kunukku[seal]N Ibašši-ilani[1]PN _ _ bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Lu-šakin[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Ibašši-ilani[1]PN epēšu[do]V šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Abu-duri[1]PN _ _ _ šību[witness]N Tabalayu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N Ramati[1]PN šību[witness]N Nabu-nammir[1]PN ṭupšarru[scribe]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN tartānu[second-in-command]N Kummuhi[Commagene]GN
ṣupru[nail]N Aššur-naʾdi[1]PN māru[son]N Mardanu[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ malāhu[sailor]N šību[witness]N Rahimi-il[1]PN ša[of]DET Hatpina[1]GN šību[witness]N Nabu-šumu-lešir[1]PN ṭupšarru[scribe]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-šarri[1]PN
kunukku[seal]N Bel-Harran-duri[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N mukillu[holder]N kunukku[seal]N Ahu-leʾi[1]PN māru[son]N bēlu[lord]N ṣehhertu[young-girl]N tadānu[give]V _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N māru[son]N šību[witness]N Atta-idri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Banaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Issar-naṣir-duri[1]PN šību[witness]N Seʾ-qatar[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Saʾilu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN šību[witness]N Adad-šumu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Nabu-sagibi[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N rabû[big-one]N
kunukku[seal]N Seʾ-saka[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ ardu[slave]N ša[of]DET Seʾ-saka[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N epēšu[do]V Šer-uarri[1]PN šību[witness]N Sin-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Sin-zeru-iddina[1]PN šību[witness]N Seʾ-šumki[1]PN šību[witness]N Salsali[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Abi-ramu[1]PN
Issar-tariba[1]PN rādiu[(caravan)-guide]N imēru[donkey]N ardu[slave]N ša[of]DET Bel-ibni[1]PN ša[of]DET _ _ epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-ibni[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Bel-ibni[1]PN lū[or]CNJ _ _ lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Zer-kitti-lešir[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nuhšaya[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Adad-rapa[1]PN tamkāru[merchant]N bēlu[lord]N šīmu[purchase-(price)]N tadānu[give]V Kamabanu[1]PN ardu[slave]N Tablaya[Tabalean]EN epēšu[do]V Gir-Ha[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Habanu[1]PN Aba-il[1]PN šību[witness]N Pi-san-Eši[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU šību[witness]N Remanni-ilu[1]PN tamkāru[merchant]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Belšunu[1]PN
kunukku[seal]N Assi[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Attar-ham[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Assi[1]PN epēšu[do]V Tarhundapi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Assi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ išti[with]PRP Tarhundapi[1]PN buʾʾû[look-for]V ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ _ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Nunua[1]PN _ _ šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-šarri[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Aššur-naṣir[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N Ahu-leʾuti[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Šamaš-abu-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-naṣir[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Aššur-naṣir[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ pīhātu[responsibility]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šamaš-abu-uṣur[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N šaknu[appointee]N mātu[land]N Deru[Der]GN _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N Šamaš-abuʾa[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Ahu-lamur[1]PN ša-rēši[eunuch]N ardu[slave]N ša[of]DET Šamaš-abuʾa[1]PN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Šamaš-šallim[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Bani[1]PN asû[physician]N šību[witness]N Ṣillaya[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET _ rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Šamšanni-ilu[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN šību[witness]N Gula-zeru-ereš[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Zunbu[1]PN bēlu[lord]N māru[son]N tadānu[give]V Nergal-eṭir[1]PN māru[son]N epēšu[do]V Aplaya[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET Urdu-Mullissu[1]PN māru[son]N šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Zunbu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ māru[son]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Issar-iqiša[1]PN Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN
kunukku[seal]N Saʾuti[1]PN kunukku[seal]N Bel-šarru-uṣur[1]PN kunukku[seal]N Akburu[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ _ _ rādiu[(caravan)-guide]N gammalu[camel]N ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Mannu-ki-šarri[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Dannaya[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN
mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Nabu-naṣir[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
kunukku[seal]N Sasi[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Sasu[1]PN ardu[slave]N Nabuʾa[1]PN mazzizu[standing]N _ šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ṣil-Sin[1]PN rabû[big-one]N nikkassu[account(s)]N rabû[big-one]N šību[witness]N Bel-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Sukkaia[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN šību[witness]N Šarru-lu-dari[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N Aššur[1]DN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ _ ardu[slave]N
kunukku[seal]N Belet-uṣalla[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET Belet-uṣalla[1]PN epēšu[do]V šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET _ _ _ Al-Aššur[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Belet-uṣalla[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP šakintu[(a-female-official)]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N _ āšibu[sitting]AJ Al-Aššur[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Marduk-leʾi[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Bel-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Šamaš-dala[1]PN šību[witness]N Belu-lu-balaṭ[1]PN šību[witness]N Aššur-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N _ Kanunayu[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Hana-Seʾ[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nargi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Mannu-ki-Arbail[1]PN bēlu[lord]N ahātu[sister]N tadānu[give]V Bililutu[1]PN ahātu[sister]N ša[of]DET Mannu-ki-Arbail[1]PN epēšu[do]V Zarpi[1]PN šakintu[(a-female-official)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N _ Mannu-ki-Arbail[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Mannu-ki-Arbail[1]PN lū[may]MOD māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Zarpi[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ awīlu[man]N šību[witness]N _ _ _ _ awīlu[man]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-dur-qalli[1]PN šību[witness]N Eriba-Adad[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN tartānu[second-in-command]N _ Kummuhi[Commagene]GN ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur-bani-apli[Assurbanipal]PN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N Ahuʾa-eriba[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N ša[of]DET Barhaza[1]GN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Abi-lihiya[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Ahuʾa-eriba[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N epēšu[do]V šakintu[(a-female-official)]N Al-Aššur[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Ahuʾa-eriba[1]PN lū[may]MOD bēlu[lord]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP šakintu[(a-female-official)]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N _ āšibu[sitting]AJ Al-Aššur[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N adi[until]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-dala[1]PN šību[witness]N Šar-Issar[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-damqi-ilani[1]PN šību[witness]N Aššur-nadin-ahi[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Mananu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Hannusi[1]PN šību[witness]N Adda-natan[1]PN šību[witness]N Namari-Dadi[1]PN šību[witness]N Hana-Seʾ[1]PN šību[witness]N Nargi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Remanni-ilu[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Belanu[1]DN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V _ _ mārtu[daughter]N Suqayu[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Remanni-ilu[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN mašennu[(an-administrator)]N māru[son]N Kakkullanu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Remanni-ilu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Remanni-ilu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN māru[son]N ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Belanu[1]DN āšibu[sitting]AJ Hirana[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dadi[1]PN mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Bani[1]PN šību[witness]N Mukin-zeri[1]PN šību[witness]N Šaši[1]PN _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Adad[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N Hirana[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ham-lešir[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N gimru[totality]N Diquqinaya[from-Diquqina]EN šību[witness]N _ _ _
kunukku[seal]N Aššur-matu-taqqin[1]PN kunukku[seal]N Gabbu-amur[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N māru[son]N Budanuše[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Issar-remanni[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN ša[that]REL māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N lā[not]MOD dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Zizi[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET šarru[king]N šību[witness]N Nabu-tariṣ[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-zeru-iddina[1]PN bēlu[lord]N šinništu[woman]N tadānu[give]V Šame-tabani[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Nabu-zeru-iddina[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN išti[with]PRP māru[son]N išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP ahu[brother]N išti[with]PRP māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N Zababa-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ ēpû[baker]N _ _ šību[witness]N Hanin-Aya[1]PN šību[witness]N Dagan-milki[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN itinnu[builder]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N Dari-abuʾu[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Nanaya-lurši[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Dari-abuʾa[1]PN epēšu[do]V Tabni-Issar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Dari-abuʾa[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Tabni-Issar[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V sinništu[woman]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Aqru[1]PN šību[witness]N Nabu-zaqip-enši[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Ki-Mama[1]PN šību[witness]N Rehati[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Marqasa[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ amtu[maid]N epēšu[do]V Ninuayu[1]PN ša-rēši[eunuch]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Yamani[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Yamani[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V ina[in]PRP burku[knee]N ina[in]PRP burku[knee]N _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Upaqa-ana-Arbail[1]PN šību[witness]N _ _ rabû[big-one]N bītu[house]N šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Bel-likṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uznanu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Il-immi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Seʾ-zabadi[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Abi-haʾli[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Seʾ-zabadi[1]PN epēšu[do]V _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Seʾ-zabadi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Nikkal[1]DN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šaplu[underside]N Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Harranu[Harran]GN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Handi[1]PN našû[bearing]N šību[witness]N Nuranu[1]PN nāgiru[herald]N šību[witness]N Hasusi[1]PN māru[son]N Zabdi[1]PN šību[witness]N _ nāgiru[herald]N šību[witness]N Gir-Ṣapunu[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Marqasa[1]GN
šangû[priest]N ša[of]DET Bel[1]DN ištu[from]PRP pānu[front]N Sin-belu-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N _ dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adad-šumu-uṣur[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Hana-Seʾ[1]PN ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N _ _ _ _
_ amtu[maid]N ša[of]DET Seʾ-ayali[1]PN epēšu[do]V Ṣalam-ahhe[1]PN _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Seʾ-ayali[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Seʾ-ayali[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N išti[with]PRP Ṣalam-ahhe[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V
ina[in]PRP libbu[interior]N biltu[load]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV lū[may]MOD ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V mā[saying]PRP sinništu[woman]N paṭāru[loosen]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V paṭāru[loosen]V _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šību[witness]N Mannu-ki-Adad[1]PN _ _ šību[witness]N Ruradidi[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N šību[witness]N Gallulu[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Zizi[1]PN šību[witness]N Muqallil-kabti[1]PN šību[witness]N Nabu-duru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Dunqi-Issar[1]PN _ šību[witness]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Sin[1]DN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N šību[witness]N Gir-Dadi[1]PN šību[witness]N Nušku-iddina[1]PN šību[witness]N Sin-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N
_ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ amtu[maid]N māru[son]N šizbu[milk]N _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N māru[son]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ buʾʾû[look-for]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ṣallaya[1]PN arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dadi[1]PN mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N _ _ _ _
kunukku[seal]N Bel-ibni[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Uquputu[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Bel-ibni[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Takkulu[1]PN šību[witness]N Nabu-kuṣuranni[1]PN šību[witness]N Nabu-duru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Marqasa[1]GN
ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Abi-salam[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ _ _ _ _ lū[or]CNJ qurbu[relative]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Addati[1]PN _ _ _ u[and]CNJ warkītu[posterity]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V _ _ _ amtu[maid]N ša[of]DET _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N Sin-ašared[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ ardu[slave]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šukkallu[(a-court-official)]N
kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD _ _ šību[witness]N Duduʾa[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Qaqa[1]PN šību[witness]N Muqquru[1]PN šību[witness]N _ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N
Šame-tabani[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Nabu-zeru-iddina[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Nabu-zeru-iddina[1]PN lū[or]CNJ
kunukku[seal]N Nabu-duru-kuṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Mullissu-duru-uṣri[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Nabu-duru-kuṣur[1]PN epēšu[do]V Silim-Aššur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-duru-kuṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-duru-kuṣur[1]PN lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V
târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Anah[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V Kuruku[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET sinništu[woman]N šību[witness]N Išta-Šer[1]PN šību[witness]N Aqru[1]PN šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Rehati[1]PN šību[witness]N Nabu-zaqip-enši[1]PN šību[witness]N Ki-Mama[1]PN
kunukku[seal]N Urdu-Issar[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Useaʾ[1]PN _ sinništu[woman]N Meʾsa[1]PN Badia[1]PN Seʾ-gaba[1]PN Bel-Harran-taklak[1]PN _ mārtu[daughter]N pirsu[weaned]AJ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN epēšu[do]V Seʾ-maʾadi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V šību[witness]N Bel-nuri[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Ammi-Yateʾu[1]PN šību[witness]N Sangi[1]PN šību[witness]N Kuisa[1]PN šību[witness]N Seʾ-duri[1]PN šību[witness]N _ Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN _ Urad-Issar[1]PN _ _ _ Hosea[1]PN _ _ Meʾsaya[1]PN Badia[1]PN Seʾ-gabba[1]PN Bel-Ḫarran-taklak[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Urad-Issar[1]PN _ Seʾ-madi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel-nuri[1]PN _ _ Am-yateʾu[1]PN _ Sangi[1]PN _ Kuisaya[1]PN _ Seʾ-duri[1]PN _ _ _ _ Dananu[1]PN _ Hosea[1]PN _ _ _ _ _ _ Urad-Issar[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-eriba[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Kandalanu[1]PN _ māru[son]N sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N ahu[brother]N _ māru[son]N epēšu[do]V Ululayu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-eriba[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-eriba[1]PN lū[or]CNJ pīhātu[responsibility]N lū[or]CNJ šanû[second]NU ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Nabu-leʾani[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šulmu-beli-lamur[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Nuranu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Nuhšaya[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Dadi-ibni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Aplu-šezibanni[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N Kusisi[1]PN šību[witness]N Inurti[1]PN šību[witness]N Risaya[1]PN šību[witness]N Tatti[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N egertu[inscribed-tablet]N šību[witness]N Nergal-ilu[1]PN šību[witness]N Hu-mamati[1]PN šību[witness]N Nabu-ašared[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Aššur-abu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Manzarne[1]PN pīhātu[responsibility]N Kullania[Calneh]GN šattu[year]N _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N Urdu-Issar[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Hamnunu[1]PN sinništu[woman]N ummu[mother]N Adda[1]PN Il-suri[1]PN _ ahu[brother]N _ ahātu[sister]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN epēšu[do]V Seʾ-maʾadi[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET _ Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adda-saka[1]PN šību[witness]N Šulmu-beli[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N šību[witness]N Adda-sannani[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Seʾ-hutni[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN šību[witness]N _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-ereš[1]PN
kunukku[seal]N Šarrani[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Amurri[1]PN ardu[slave]N _ Urkitti-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ bītu[house]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N bītu[house]N _ _ epēšu[do]V Ahi-ṭalli[1]PN šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL išti[with]PRP šakintu[(a-female-official)]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ṣibtu[seizure]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N Ahu-illika[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Adad-isseʾa[1]PN šību[witness]N Šamaʾ[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Šarru-reʾuʾa[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Kubabu-eriba[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Inurta-kibsi-uṣur[1]PN šību[witness]N Ezi-pašar[1]PN šību[witness]N Iqišaya[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N
kunukku[seal]N Dagan-milki[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Imannu[1]PN _ _ Milki-uri[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET Kiṣir-šarri[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Dagan-milki[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Dagan-milki[1]PN lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP lū[or]CNJ dannu[strong]AJ ša[that]REL išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adda[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ahi-ramu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Paqaha[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N šību[witness]N Nadbi-Yau[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N Bin-dikiri[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Issar[1]PN šību[witness]N Tabni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Aššur-leʾi[1]PN _ Dagan-milki[1]PN _ _ _ Immannu[1]PN Unu-x-ni[1]PN Milki-uri[1]PN _ _ _ _ Šumma-ilani[1]PN _ _ _ _ _ _ Dagan-milki[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dagan-milki[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šumma-ilani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Addaya[1]PN _ _ Aḫi-ram[1]PN _ _ Paqaḫa[1]PN _ _ Nadbi-Yau[1]PN _ _ _ Bel-emuranni[1]PN _ Bin-dikiri[1]PN _ Ṭab-šar-Issar[1]PN _ Tabni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Mannu-ki-Aššur-leʾi[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-šumu-lešir[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Mardi[1]PN nukaribbu[gardener]N sinništu[woman]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Nabu-šumu-lešir[1]PN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-šumu-lešir[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šumma[if]MOD nišu[people]N ina[in]PRP mātu[land]N lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N rabû[be(come)-big]V Nabu-šumu-lešir[1]PN ana[to]PRP Kakkullanu[1]PN tadānu[give]V šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Mardu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N La-qepu[1]PN šību[witness]N Ilu-naʾdi[1]PN šību[witness]N Mar-šarri-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN šību[witness]N Hu-bašati[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Aqru[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N Ubru-Nabu[1]PN
ṣupru[nail]N Kiqillanu[1]PN _ _ bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ ummu[mother]N gimru[totality]N _ ardu[slave]N ša[of]DET Kiqillanu[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Kiqillanu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Mullissu[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Zazi[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Šamaš-šezib[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nabu-reši-išši[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Marduk-šumu-iddina[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N
kunukku[seal]N Seʾ-natan[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Dinana[1]PN Gabiya[1]PN sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Seʾ-natan[1]PN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV lū[may]MOD Seʾ-natan[1]PN lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Belet-Ninua[Lady-of-Nineveh]DN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bel-aplu-iddina[1]PN pīhātu[responsibility]N _ _ šību[witness]N Sin-abu-uṣur[1]PN _ _ šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Il-Il-milki[1]PN māru[son]N Bel-nuri[1]PN šību[witness]N Bel-taklak[1]PN šību[witness]N Rahim-Dadi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Ilu-deni-amur[1]PN māru[son]N Bel-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Adad-šallim[1]PN māru[son]N Attara[1]PN šību[witness]N Ninuayu[1]PN šību[witness]N Bariku[1]PN šību[witness]N Ahu-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN šību[witness]N Keni[1]PN ṭupšarru[scribe]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ napištu[throat]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Bel-Harran-isseʾa[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Bel-Harran-isseʾa[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN _ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Samaʾ[1]PN muribbānu[(a-function-or-prof.)]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-hussanni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Haluʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ahu-nuri[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ṣuṣa[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Daluwa[1]PN asû[physician]N šību[witness]N Atinnu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Abdaʾ[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Paqaha[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N šību[witness]N Bel-ahhešu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Zazi[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET šāqû[butler]N šību[witness]N Bel-leʾi[1]PN ardu[slave]N _ _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN šību[witness]N Ṭab-šar-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N
gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Bel-Harran-isseʾa[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Bel-Harran-isseʾa[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Samaʾ[1]PN muribbānu[(a-function-or-prof.)]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-hussanni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Atinnu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Bel-ahhešu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Bel-leʾi[1]PN ardu[slave]N _ _ _ _ šību[witness]N Zazi[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET šāqû[butler]N Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dimašqa[Damascus]GN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Il-natan[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Bel-Harran-isseʾa[1]PN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Samaʾ[1]PN muribbānu[(a-function-or-prof.)]N ša[of]DET _ šību[witness]N Zazi[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET šāqû[butler]N šību[witness]N Šamaš-šezib[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _ _ _ šību[witness]N Bel-ahhešu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Paqaha[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN šību[witness]N Ṭab-šar-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N
kunukku[seal]N Naʾdi-ilu[1]PN šanû[second]NU bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ māru[son]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ _ _ _ sinništu[woman]N _ māru[son]N mārtu[daughter]N _ amtu[maid]N gimru[totality]N _ Ṣil-Bel[1]PN _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ Aššur-belu-uṣur[1]PN sinništu[woman]N ahu[brother]N gimru[totality]N _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Naʾdi-ilu[1]PN epēšu[do]V Balṭayu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Naʾdi-ilu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-kaʾʾin-šarru[1]PN _ _ _ šību[witness]N Hallapaya[1]PN _ šību[witness]N Baddudu[1]PN _ šību[witness]N Kanunayu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Haldi-ahu-uṣur[1]PN muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ _ hazannu[mayor]N ša[of]DET Qudaru[1]GN šību[witness]N _ _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Sin-balassu-iqbi[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ kunukku[seal]N Kiqillanu[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Nabu-naʾid[1]PN Akbara[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N Eni-il[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ša-Issar-dubbu[1]PN šību[witness]N Ahi-nadbi[1]PN šību[witness]N Šamaš-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-ašared[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazi[1]PN
kunukku[seal]N Šulmu-beli[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Ah-abu[1]PN _ _ _ _ rādiu[(caravan)-guide]N gammalu[camel]N Remutu[1]PN _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Šulmu-beli[1]PN epēšu[do]V _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Šulmu-beli[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Šulmu-beli[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[of]DET išti[with]PRP _ _ _ _ _ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Mullissu[1]DN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Tariba-Issar[1]PN nuhatimmu[cook]N šību[witness]N Urdu-ahhešu[1]PN šību[witness]N Ilu-piya-uṣur[1]PN šību[witness]N Šaplaya[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-Issar[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Babilayu[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Tariba-Issar[1]PN ahu[brother]N sinništu[woman]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Babilayu[1]PN epēšu[do]V Barsipitu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Babilayu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET tamkāru[merchant]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Babilayu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ qurbu[relative]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Barsipitu[1]PN u[and]CNJ warkītu[posterity]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N _ gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V ammar[as-much-as]REL agannu[bowl]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Urakka[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ ša-rēši[eunuch]N gimru[totality]N _ šību[witness]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Ninuayu[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Urdu-Sin[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N Hambi[1]PN rabû[big-one]N ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Remanni-Adad[1]PN nagāru[joiner]N šību[witness]N Ilu-uṣur[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N šību[witness]N Aššur-ahu-iddina[1]PN ṣāhitu[oil-presser]N šību[witness]N Ahu-illika[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Sin-eriba[1]PN šību[witness]N Kenu-ahu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N Haldi-eṭir[1]PN išparu[weaver]N šību[witness]N Nabu-šallim[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Sagibi[1]PN atû[gatekeeper]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Ilu-ibni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Šahuppa[1]GN
kunukku[seal]N Menaheme[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Yaqar-ahi[1]PN mārtu[daughter]N Abi-rahi[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ša[of]DET Menaheme[1]PN epēšu[do]V Abi-rahi[1]PN ahātu[sister]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Silim-ili[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Didi[1]PN _ šību[witness]N Milki-larim[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N kunukku[seal]N Atta-qamuʾa[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N gimru[totality]N māru[son]N Bel-Harran-taklak[1]PN awīlu[man]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Ahu-nuri[1]PN aššatu[wife]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ Mannu-ki-Ninua[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ Nabu-eṭir[1]PN sinništu[woman]N Nabu-iddina[1]PN sinništu[woman]N Nuraya[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V zarāpu[purchase]V leqû[take]V nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadānu[give]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Ṣil-Aššur[1]PN pīhātu[responsibility]N lū[or]CNJ awīlu[man]N qātu[hand]N lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ memēni[somebody]XP išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N tadānu[give]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rādiu[(caravan)-guide]N kibsu[track]N šību[witness]N Ila[1]PN ša-šīmi[man-bought]N šību[witness]N Qa[1]PN šību[witness]N Hanṭušu[1]PN šību[witness]N Remanni-Aššur[1]PN šību[witness]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN šību[witness]N Abi-qamu[1]PN šību[witness]N Sin-zaqip[1]PN usandû[bird-catcher]N šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN ša-huṭāri[staff-bearer]N šību[witness]N _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N
Sin-alik-pani[1]PN _ _ _ māru[son]N sinništu[woman]N mārtu[daughter]N pirsu[weaned]AJ _ _ _ māru[son]N sinništu[woman]N mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ ša-kubšēšu[turban-purveyor]N sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ _ _ _ _ bēlu[lord]N ilku[state-service]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ šību[witness]N _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uarbisi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Bel-lamur[1]PN _ _ šību[witness]N Šarru-kenu-uṣur[1]PN šību[witness]N Sukkaya[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šāqû[butler]N šību[witness]N Adad-ahhe-šallim[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Šamaš-šallim[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
Šamaš-immi[1]PN sinništu[woman]N māru[son]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Gabbaru[1]PN epēšu[do]V Mušallim-Issar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ manû[unit]N erû[copper]N ištu[from]PRP pānu[front]N Gabbaru[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN tadānu[give]V _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V bennu[epilepsy]N ṣibtu[seizure]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N Ezbu-lešir[1]PN ṭābihu[slaughterer]N šību[witness]N Ilumma-lidgul[1]PN ṭābihu[slaughterer]N šību[witness]N Saggil-biʾdi[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N Aššur-iddin[1]PN mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N Silim-Issar[1]PN atû[gatekeeper]N ardu[slave]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N _ _ _ mākisu[tax-collector]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-bani[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]GN _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
Akbaru[1]PN _ _ _ _ Mannu-ki-ahhe[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Nabu-ahu-iddina[1]PN epēšu[do]V Dannaya[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Nabu-ahu-iddina[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP Dannaya[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ahi-qamu[1]PN tamkāru[merchant]N _ kiṣru[knot]N šarru[king]N šību[witness]N Ahi-yaqar[1]PN _ _ _ šību[witness]N Banaya[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N
Ninuayu[1]PN Nergal-naṣir[1]PN Zabinu[1]PN gimru[totality]N _ ardu[slave]N ṣehru[small]AJ ša[of]DET Nabu-ayali[1]PN epēšu[do]V Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ sisû[horse]N damqu[good]AJ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP urkiš[later]AV ana[to]PRP matīma[ever]AV elû[go-up]V lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Samerina[Samaria]GN lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N išti[with]PRP Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V gerû[be(come)-hostile-to]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ āšibu[sitting]AJ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Azi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ ṣabtu[seized]AJ ša[of]DET pānu[front]N _ māru[son]N šizbu[milk]N _ _ _ sinništu[woman]N _ ardu[slave]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ sinništu[woman]N _ māru[son]N _ _ _ ardu[slave]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N gimru[totality]N _ nišu[people]N ša[of]DET Ubru-Nabu[1]PN _ _ _ epēšu[do]V Nabu-šumu-iškun[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kallāpu[outrider]N šību[witness]N _ _ _ _ Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N šību[witness]N _ _ _ _ Nabu-ahu-iddina[1]PN _ muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET šanû[second]NU šību[witness]N Zizi[1]PN muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N _ _ _ _ lā[not]MOD mahru[received]AJ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
Mullissu-ummi[1]PN amtu[maid]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Ninuayu[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N nišu[people]N ištu[from]PRP pānu[front]N Abdi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V nišu[people]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Abdi-Seʾ[1]PN šību[witness]N Šamaš-killanni[1]PN šību[witness]N Nabu-šallim[1]PN šību[witness]N Nabu-takilka-šatbi[1]PN
kunukku[seal]N Bel-abu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Bar-ahu[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N Ṭabunu[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N Sitirkanu[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N gabbu[totality]N ana[to]PRP gimru[totality]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N biltu[load]N erû[copper]N ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-abu-uṣur[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-eṭiranni[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-mudammiq[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Bab-tinurayu[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N _ _ šību[witness]N Šamaš-šumu-uṣur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Unzarhu[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Tašmetu[1]DN šību[witness]N Mardi[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Šarrat-nipha[1]DN šību[witness]N Gula-zeru-ibni[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Gula[1]DN šību[witness]N Aššur-leʾani[1]PN atû[gatekeeper]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Zizi[1]PN atû[gatekeeper]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Ilu-ereš[1]PN atû[gatekeeper]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Muqallil-kabti[1]PN _ šību[witness]N Banaya[1]PN _ šību[witness]N Gallulu[1]PN _ šību[witness]N Pirʾaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N diri-Addari[intercalary-Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Manzarne[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kullania[Calneh]GN
kunukku[seal]N Sin-ahu-iddina[1]PN kunukku[seal]N Tuwi[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Hazala[1]PN _ _ _ Ahat-imma[1]PN gimru[totality]N _ sinništu[woman]N amtu[maid]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Dannaya[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N _ gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ māru[son]N Bel-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N _ _ _ atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET urû[team]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Halahhayu[1]PN _ _ šību[witness]N Marduʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU
kunukku[seal]N Nabu-belu-uṣur[1]PN Marqihita[1]PN amtu[maid]N māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Nabu-belu-uṣur[1]PN epēšu[do]V Nabuʾa[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-belu-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP Nabuʾa[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N šību[witness]N Šumaya[1]PN māru[son]N _ _ _ šību[witness]N Nuraya[1]PN māru[son]N _ _ _ šību[witness]N Sangi-Issar[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Mannu-limmi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-leʾi[1]PN māru[son]N _ _ šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N _ _ šību[witness]N Šep-Aya[1]PN māru[son]N _ _ _ šību[witness]N _ _ māru[son]N _ _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Zer-Issar[1]PN ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N Bel-aplu-iddina[1]PN rabû[big-one]N zammāru[singer]N ša[of]DET Til-Barsip[1]GN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Gabbe[1]PN kāṣiru[tailor]N sinništu[woman]N ummu[mother]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Bel-aplu-iddina[1]PN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-aplu-iddina[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN māru[son]N Šarru-ibni[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N ṣīru[envoy]N ša[of]DET Til-Barsip[1]GN Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN ša[of]DET bītu[house]N eššu[new]AJ
ṣupru[nail]N Bel-iqbi[1]PN ṣupru[nail]N Zeru-ibni[1]PN ṣupru[nail]N Bel-abu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ sinništu[woman]N _ _ māru[son]N _ mārtu[daughter]N ahu[brother]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Urdu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N išti[with]PRP Urdu[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N ša[of]DET _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N La-tubašanni[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-ušabši[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Mannu-lu-šulmu[1]PN šību[witness]N Saʾumu[1]PN šību[witness]N Adad-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Zababa-ereš[1]PN šību[witness]N Aqru[1]PN šību[witness]N Adad-mušeṣi[1]PN šību[witness]N Mardukati[1]PN ṭupšarru[scribe]N Tašritu[Tishri]MN _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _
gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Arbayu[1]PN epēšu[do]V Ninuayu[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Arbayu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Arbayu[1]PN lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Ninuayu[1]PN išti[with]PRP ahu[brother]N išti[with]PRP māru[son]N ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bel-dan[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N šību[witness]N Šar-Issar[1]PN _ šību[witness]N Addi[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Uznanu[1]PN šību[witness]N Ululayu[1]PN kāṣiru[tailor]N šību[witness]N Aššur-natkil[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET andunānu[substitute]N šību[witness]N Aššur-deʾiq[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-Adad[1]PN šību[witness]N Turṣi-Issar[1]PN šību[witness]N Dilil-Issar[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N Aššur-ahhešu-ereš[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ _ šarru[king]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N gimru[totality]N _ Madayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uraya[1]PN sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nergal-iddina[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Arbailayu[1]PN epēšu[do]V _ _ _ _ _ šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Marduk-ereš[1]PN mušarkisu[(military)-procurement-officer]N šību[witness]N Halmanu[1]PN mušarkisu[(military)-procurement-officer]N šību[witness]N Nabu-belu-uṣur[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Nabu-rim-ilani[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Nabu-šarrani[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Nani[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nadin-Aya[1]PN tamkāru[merchant]N sisû[horse]N šību[witness]N Haldi-remanni[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nabu-deʾiq[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N _ ša-muhhi-bēt-ilāni[overseer-of-the-temple]N ša[of]DET Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET Sin-šar-ilani[1]PN šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ mar-Ninua[Ninevite]EN
_ _ _ _ epēšu[do]V Sin-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Sin-nadin-ahi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Sin-šarru-uṣur[1]PN išti[with]PRP māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ana[to]PRP Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Harranu[Harran]GN tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ardu[slave]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Bel-lamur[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ tamkāru[merchant]N ša[of]DET bītu[house]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N
_ _ _ _ _ _ _ šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Seʾ-gabbari[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP šakintu[(a-female-official)]N māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šaplu[underside]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-belu-uṣur[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Nabu-rim-ilani[1]PN šību[witness]N Šar-Aššur[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _
dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV qabû[say]V mā[saying]PRP nišu[people]N lā[not]MOD tadānu[give]V lū[may]MOD Iqisu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N ša[that]REL qabû[say]V mā[saying]PRP nišu[people]N lā[not]MOD tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Šamaš-edu-lešir[1]PN šību[witness]N Bel-duri[1]PN šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šību[witness]N Šamaš-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-qišanni[1]PN šību[witness]N Hu-mamati[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Adad-kašir[1]PN šību[witness]N Issaran-mesi[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN
_ Bel-nuri[1]PN _ _ ardu[slave]N Šamaš-eriba[1]PN Busuku[1]PN sinništu[woman]N epēšu[do]V Isinnayu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Kiribtu-Aššur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ erû[copper]N ina[in]PRP _ manû[unit]N _ _ _ _ zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV ina[in]PRP burku[knee]N _ āšibu[sitting]AJ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Duri-Aššur[1]PN šību[witness]N Ibašši-ilani[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Halleṣu[1]PN
kunukku[seal]N Iddati-Bel-allak[1]PN kunukku[seal]N Adad-šarru-uṣur[1]PN kunukku[seal]N Šarru-šumu-kaʾʾin[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N māru[son]N Aššur-šallim-ahhe[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Ilu-kenu-uṣur[1]PN Ṣil-Aššur[1]PN _ _ _ _ ṣehhertu[young-girl]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[cohort]N šību[witness]N Naharau[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Bel-Harran-šarru-uṣur[1]PN _ _ šību[witness]N Gallulu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Bassuʾa[1]PN šību[witness]N Kalhayu[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN šību[witness]N Šimanu[1]PN tamkāru[merchant]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN sartennu[chief-judge]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Adad-bessunu[1]PN
_ _ _ _ _ bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Banitu-tereš[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ša[of]DET _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Urdu-Aya[1]PN _ _ _ šību[witness]N Mudabirayu[1]PN šību[witness]N Isanayu[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Mudammiq-Aššur[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Šar-Issar[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Iqbi-ilu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Aššur-bel-ilani[1]PN _ _ _ šību[witness]N Luqu[1]PN _ _ _ _ _
Sagibi[1]PN išparu[weaver]N sinništu[woman]N Seʾ-nuri[1]PN sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Ahu-duri[1]PN māru[son]N _ _ _ šību[witness]N Hamnanu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Adda-rahimu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Zanzanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Gabri[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Mannu-ki-Libbali[1]PN ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _
kunukku[seal]N Lu-balaṭ[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Nabu-šezib[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Lu-balaṭ[1]PN epēšu[do]V Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Lu-balaṭ[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ nasīku[sheikh]N šību[witness]N Mardanu[1]PN šību[witness]N Natan[1]PN šību[witness]N Balassu[1]PN šību[witness]N Bar-zaqe[1]PN šību[witness]N Ilu-leʾi[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-ereš[1]PN šību[witness]N Ramman-dala[1]PN Šazabina[1]GN šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN māru[son]N Aššur-abu-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Daʾʾinanni-Nergal[1]PN kunukku[seal]N Zili[1]PN kunukku[seal]N Kur-ilaʾi[1]PN kunukku[seal]N Aššur-šallim-ahhe[1]PN māru[son]N Gabbu-ilani-ereš[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ Marṣiš-adallal[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N _ ummu[mother]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN išti[with]PRP šību[witness]N Daʾʾinanni-Nergal[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Zili[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Marṣiš-adallal[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N _ _ ummu[mother]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Daʾʾinanni-Nergal[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ ištu[from]PRP pānu[front]N Kur-ilaʾi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-šallim-ahhe[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV mannu[who?]QP ša[that]REL elû[go-up]V zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Daʾʾinanni-Nergal[1]PN lū[or]CNJ Zili[1]PN lū[or]CNJ Kur-ilaʾi[1]PN lū[or]CNJ Aššur-šallim-ahhe[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ hazannu[mayor]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ _
ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Ilu-liphur[1]PN šību[witness]N Libbalayu[1]PN ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dimašqa[Damascus]GN
kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N nišu[people]N _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Abi-ilu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Saʾiru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Bel-zeru-iddina[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN šušānu[horse-trainer]N _ _ šību[witness]N Ereš-ilu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-nammir[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ardu[slave]N _ _ _ _ šību[witness]N Sin-mutaqqin[1]PN _ _ _ šību[witness]N Seʾ-barakka[1]PN _ _ šību[witness]N Il-immi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Handi[1]PN _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Adad[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Tiri[1]PN šaknu[appointee]N Harranu[Harran]GN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN ša[of]DET Quwe[1]GN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
Salamanu[1]PN sinništu[woman]N Musukayu[1]PN sinništu[woman]N Urdu-Inurta[1]PN _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ māru[son]N Gaddiya[1]PN _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Harranu[Harran]GN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Seʾ-naqami[1]PN rabû[big-one]N tillu[appendage]N rabû[big-one]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N šību[witness]N Abdi-Milki[1]PN māru[son]N pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Lahiru[1]GN šību[witness]N _ māru[son]N Kilaku[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Tarditu-Aššur[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN šību[witness]N Tabalu[1]PN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-daʾʾinanni[1]PN ša[of]DET Que[1]GN
kunukku[seal]N Siparranu[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Ahuʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Bel-isseʾa[1]PN muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N šību[witness]N Sin-belu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Hinnumu[1]PN kiṣru[knot]N šarru[king]N šību[witness]N Šumaya[1]PN kiṣru[knot]N šarru[king]N šību[witness]N Remutu[1]PN kiṣru[knot]N šarru[king]N šību[witness]N Ahuni[1]PN kiṣru[knot]N šarru[king]N šību[witness]N Palhu-šezib[1]PN tamkāru[merchant]N _ _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Marqasa[1]GN
kunukku[seal]N Nabu-eriba[1]PN _ _ _ ardu[slave]N pīhātu[responsibility]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ṭabi[1]PN raksu[recruit]N šību[witness]N Bel-ahu-iddina[1]PN šušānu[horse-trainer]N nakkamtu[treasure]N šību[witness]N Urdu-Gula[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N asû[physician]N šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N ša[of]DET Samʾalla[Zincirli]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _
kunukku[seal]N Urdu-Issar[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Mar-yateʾ[1]PN Seʾ-immi[1]PN Mura[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Urdu-Issar[1]PN epēšu[do]V Seʾmadi[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP Urdu-Issar[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N _ _ _ _ _ Kaprabi[1]GN šību[witness]N Ahi-yababa[1]PN ikkaru[farmer]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ṣupat[1]GN šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Bel-Harran-kuṣuranni[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Attar-šumki[1]PN ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-Harran-kuṣuranni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Kandalanu[1]PN šību[witness]N Radimu[1]PN šību[witness]N Haruṣa[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-duri[1]PN nāru[musician]N šību[witness]N Il-gabbe[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-ereš[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Samʾalla[Zincirli]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ epēšu[do]V Inurta-ahu-iddina[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Dannu-Nergal[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Dannu-Nergal[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Inurta-ahu-iddina[1]PN lū[may]MOD māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N šattu[year]N kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Seʾ-immi[1]PN kunukku[seal]N Diši[1]PN gimru[totality]N _ bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Seʾ-iate[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Seʾ-immi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Diši[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V zaqāpu[fix-upright]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Harranu[Harran]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
_ _ _ _ _ Sadaya[1]PN ummu[mother]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Urdu-Issar[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N ištu[from]PRP Salmanu-imme[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Salmanu-imme[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD _ _ lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N lū[may]MOD _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP Urdu-Issar[1]PN u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET bītu[house]N _ _ šību[witness]N Dannaya[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ šību[witness]N _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Tariba-Issar[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Šulmu-mati[1]PN rabû[big-one]N zammāru[singer]N šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN ša-husīni[husinnu-man]N šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN ša-bēti-šanie[domestic-servant]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Bel-duri[1]PN šību[witness]N Šamaš-ereš[1]PN šību[witness]N Tagali[1]PN šību[witness]N Nabu-kuṣuranni[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN
kunukku[seal]N Sar-uarri[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V kunukku[seal]N Mar-samsi[1]PN šanû[second]NU kunukku[seal]N _ rabû[big-one]N bītu[house]N kunukku[seal]N Seʾ-hati[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N kunukku[seal]N Nahiranu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD leqû[taken]AJ šību[witness]N Zizi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Parruṭu[1]PN šību[witness]N Iqbi-ilu[1]PN šību[witness]N Sin-naṣir[1]PN šību[witness]N Abdi-Azuzi[1]PN šību[witness]N Kakkussu[1]PN šību[witness]N Urdu-Šamaš[1]PN šību[witness]N Šamaš-eriba[1]PN šību[witness]N Naʾdi-ilu[1]PN šību[witness]N Marduk-eriba[1]PN šību[witness]N Sin-naṣir[1]PN nāgiru[herald]N Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Suraya[1]PN Gargamisayu[1]PN Nabu-nammir[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Immani-il[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazakku[1]PN
kunukku[seal]N Nabutu[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ sinništu[woman]N _ _ Bel-šarru-ibni[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Milki-nuri[1]PN ša-rēši[eunuch]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N
Šamaš-ayali[1]PN _ _ Yannuqu[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Daluwa[1]PN māru[son]N _ _ _ Bauya[1]PN _ _ _ _ _ Dimba[1]PN _ _ _ _ Dadi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N kalû[totality]N šattu[year]N šību[witness]N Idraya[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Sin-ṣala[1]PN _ _ šību[witness]N Ṭab-šar-Issar[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ṭab-bet-Issar[1]PN _ _ šību[witness]N Ilu-piya-uṣur[1]PN _ _ šību[witness]N Azi-il[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Misu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Halleṣu[1]PN _ _ _ _ _ ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ tadānu[give]V nišu[people]N aṣû[go-out]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-eriba[1]PN
_ _ _ _ _ _ ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N _ _ _ _ _ _ sartu[falsehood]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Addi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ahi-ramu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Se-ili[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Raʾu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Lu-šalim[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Zakiru[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N _ _ _ _ _ _ leqû[taken]AJ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabuʾa[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-leʾi[1]PN _ _ šību[witness]N Bel-aplu-iddina[1]PN _ _ šību[witness]N Attar-suri[1]PN _ _ šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahi[1]PN šību[witness]N Urda-Inurta[1]PN _ _ šību[witness]N Gaddiya[1]PN
_ _ _ _ _ _ Issar-šimanni[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Bel-ibni[1]PN Kalhaya[1]EN šību[witness]N Naʾnu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Abdi[1]PN nagāru[joiner]N šību[witness]N Nabu-dur-enši[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN ṭupšarru[scribe]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ zarāpu[purchase]V leqû[take]V _ _ ina[in]PRP pānu[front]N ša[of]DET ardu[slave]N ša[of]DET _ _ ša[of]DET ṣarrāpu[goldsmith]N _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Edu-qidira[1]PN _ _ _ _ _ Babaya[1]PN mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N epēšu[do]V Risaya[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Aya-ahhe[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ šību[witness]N Bel-leʾi[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ šību[witness]N Dari-Bel[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ šību[witness]N Nabe-ramu[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ šību[witness]N Baʾala-imme[1]PN ardu[slave]N _ _ _ _ šību[witness]N Zabaya[1]PN Barhalza[1]GN šību[witness]N Šada[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ameqi[1]PN _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mitunu[1]PN šību[witness]N _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ La-ṣahittu[1]PN _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV _ _ _ _ _ zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Tillayu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Adad-ṭaba[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Belu-lu-dari[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Halmusu[1]PN kāṣiru[tailor]N sinništu[woman]N _ _ Mar-lihia[1]PN _ _ _ Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ epēšu[do]V Babilayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Ribaya[1]PN _ _ šību[witness]N Aya-ammu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Dadi-ibni[1]PN _ _ _ šību[witness]N Tuimmu[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Adad-remanni[1]PN _ _ arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
ištu[from]PRP pānu[front]N Il-taka[1]PN _ _ _ ša[of]DET Esaggil[1]TN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Il-taka[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ṣillaya[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Ramman-dala[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ kunukku[seal]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V šību[witness]N Sameʾ[1]PN _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN tarṣu[extent]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Handi[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Aia-ahhe[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN _ _ šību[witness]N Milki-ramu[1]PN Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN
kunukku[seal]N Idduʾa[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET Lahiru[1]GN ša[of]DET bītu[house]N ummu[mother]N šarru[king]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ ikkaru[farmer]N _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N
ṣupru[nail]N Erihi[1]PN alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ša[of]DET Nabu[1]DN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _
mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V išti[with]PRP Šumu-lešir[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V ammar[as-much-as]REL agannu[bowl]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ _ _ _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
kunukku[seal]N Bel-ereš[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ sinništu[woman]N _ māru[son]N mārtu[daughter]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N
kunukku[seal]N Idduʾa[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ Elulu[Elul]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ tartānu[second-in-command]N
kunukku[seal]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN māru[son]N Amu-rṭeše[1]PN Haṣaya[Hasaean]EN ša[of]DET qātu[hand]N Urdu-Issar[1]PN ša[of]DET libbu[interior]N Alu-ašlaki[Fuller-Town]GN kunukku[seal]N Kanunayu[1]PN māru[son]N kunukku[seal]N Silim-Adad[1]PN bēlu[lord]N mārtu[daughter]N tadānu[give]V Mullissu-haṣinat[1]PN mārtu[daughter]N ša[of]DET Nabu-rehtu-uṣur[1]PN epēšu[do]V Nihti-Eša-rau[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Ṣi-hu[1]PN māru[son]N ana[to]PRP sinnišūtu[(rôle-of-female)]N leqû[take]V sinništu[woman]N ša[of]DET Ṣi-hu[1]PN šī[she]IP kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-rehtu-uṣur[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Nihti-Eša-rau[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Sa-hpi-mau[1]PN muraqqiu[maker-of-perfumes]N Bel-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Ilu-ukallanni[1]PN Ubru-Mullissi[1]PN māru[son]N Atiʾ[1]PN ašlāku[fuller]N gimru[totality]N _ arkû[rear]AJ ša[of]DET sinništu[woman]N ištu[from]PRP pānu[front]N sartu[falsehood]N qātu[hand]N ṣibtu[seizure]N hubullu[debt]N ša[that]REL karmu[delayed]AJ šū[he]IP arkû[rear]AJ šību[witness]N Amu-rṭeše[1]PN šību[witness]N Banitu[1]PN šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN šību[witness]N Puṭu-Meheši[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Bel-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Assi[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ululayu[1]PN Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-matu-taqqin[1]PN šību[witness]N Nur-Šamaš[1]PN šību[witness]N Puṭu-Paiti[1]PN šību[witness]N Atiʾ[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N _ _ kunukku[seal]N Ahuʾa-eriba[1]PN māru[son]N Aya-ahhe[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Ṣalimtu[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ manû[unit]N ana[to]PRP Tarhu-nazi[1]PN ardu[slave]N ana[to]PRP sinnišūtu[(rôle-of-female)]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N šaknu[appointee]N ša[that]REL išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN tartānu[second-in-command]N šumēlu[left-side]N šību[witness]N La-qepu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Balassu[1]PN _ māru[son]N Nabu-nakil[1]PN _ šību[witness]N Nabu-tariṣ[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Zizi[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Addi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-nadin-ahi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
Abi-dala[1]PN _ _ _ epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Ululayu[1]PN ardu[slave]N ana[to]PRP sinnišūtu[(rôle-of-female)]N ištu[from]PRP pānu[front]N Sukkaya[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ māru[son]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N _ _ _ šību[witness]N La-qepu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Zizi[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nabu-tariṣ[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Addi[1]PN Kišqaya[from-Kišqu]EN šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN atû[gatekeeper]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN tartānu[second-in-command]N Kummuhi[Commagene]GN
kunukku[seal]N Adad-ahu-iddina[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Nergal-dan[1]PN _ sinništu[woman]N Marti[1]PN mārtu[daughter]N _ rūṭu[unit]N lānu[form]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Adad-ahu-iddina[1]PN epēšu[do]V Mannu-ki-Allaya[1]PN raksu[recruit]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V arki[after]PRP andurāru[freedom]N nišu[people]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Adad-ahu-iddina[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N _ _ _ _ pānû[previous]AJ zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V išti[with]PRP Mannu-ki-Allaya[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V qaštu[bow]N biltu[load]N erû[copper]N ana[to]PRP Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN elû[go-up]V lū[may]MOD aplu[heir]N rabû[big]AJ lū[may]MOD mārtu[daughter]N rabû[big]AJ išti[with]PRP _ imēru[unit]N rīqu[aromatic-substance]N ṭābu[good]AJ ana[to]PRP Belat-ṣeri[1]DN qamû[burn]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V bennu[epilepsy]N ṣibtu[seizure]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Tabalayu[1]PN šību[witness]N Puhi[1]PN _ šību[witness]N Buru-abu-uṣur[1]PN Adad-naṣir[1]PN šību[witness]N Ezbu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Dadi[1]PN šību[witness]N _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-belu-uṣur[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Šamaš-šarrani[1]PN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Ahat-abiša[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Nabu-belu-uṣur[1]PN _ rūṭu[unit]N epēšu[do]V Abdunu[1]PN māru[son]N Kukkullayu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-belu-uṣur[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V ša[that]REL išti[with]PRP Abdunu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nargi[1]PN šību[witness]N Takilati[1]PN šību[witness]N Aššur-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N Pamu[1]PN šību[witness]N Ilu-kettu-iram[1]PN šību[witness]N Il-abu-riba[1]PN šību[witness]N Riba-ahhe[1]PN šību[witness]N Muqallil-kabti[1]PN šību[witness]N Sukkaya[1]PN šību[witness]N Remut-ilani[1]PN šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN šību[witness]N Ululayu[1]PN šību[witness]N Kiṣir-Issar[1]PN šību[witness]N Balaṭu-ereš[1]PN šību[witness]N Luqu[1]PN šību[witness]N Marduk-eriba[1]PN māru[son]N Urdi[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N Hariruri[1]PN šību[witness]N Sinqi[1]PN māru[son]N Keni[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Dilil-Issar[1]PN māru[son]N Buadi-Iau[1]PN šību[witness]N _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Urdu-Allaya[1]PN _ Nabu-belu-uṣur[1]PN _ _ Šamaš-šarrani[1]PN _ _ _ Aḫat-abiša[1]PN _ _ Nabu-belu-uṣur[1]PN _ _ _ Abdunu[1]PN _ Kukullayyu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-belu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Abdunu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nargi[1]PN _ Takilati[1]PN _ Aššur-nadin-aḫi[1]PN _ Pamu[1]PN _ Ilu-kittu-iram[1]PN _ Ilu-abu-erib[1]PN _ Rib-aḫḫe[1]PN _ Muqallil-kabti[1]PN _ Sukkayyu[1]PN _ Remut-ilani[1]PN _ Sin-naʾid[1]PN _ Ululayyu[1]PN _ Kiṣir-Issar[1]PN _ Balaṭu-ereš[1]PN _ Luqu[1]PN _ Marduk-erib[1]PN _ Urdi[1]PN _ Urad-Issar[1]PN _ Ḫariruri[1]PN _ Sinqi[1]PN _ Kini[1]PN _ x[1]PN _ Dilil-Issar[1]PN _ Buadi-Yau[1]PN _ x-ayyu[1]PN _ _ _ _ Marduk-šarru-uṣur[1]PN _ Urad-Allayyu[1]PN
_ _ _ _ Ummi-iʾi[1]PN _ _ _ _ _ Akkullanu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Ili-Yau[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ili-Yau[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šarru-emuranni[1]PN _ _ Unzarḫu-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ _ Mannu-ki-Nabu[1]PN _ _ Ubar-Nabu[1]PN _ _ _ _ _ Nabu-tariṣ[1]PN _ _ Arbailayyu[1]PN _ _ _ Urad-Belet[1]PN _ _ _ _ _ Addi[1]PN _ _ Ḫalli[1]PN _ _ x[1]PN
_ _ _ _ _ _ rūṭu[unit]N epēšu[do]V Mar-šarri-ilaʾi[1]PN _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ _ māru[son]N māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
kunukku[seal]N Ṣil-Aššur[1]PN bēlu[lord]N māru[son]N tadānu[give]V Nergal-ahu-uṣur[1]PN māru[son]N _ rūṭu[unit]N epēšu[do]V Eriba-ilu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Ṣil-Aššur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N
Nabu-ramat[1]PN amtu[maid]N _ rūṭu[unit]N epēšu[do]V Urkittu-tašmanni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ṣehhertu[young-girl]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Inurta-taklak[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN šaknu[appointee]N Dur-Sin-ahhe-eriba[1]GN
_ _ _ _ Šamaš-ilaʾi[1]PN māru[son]N _ rūṭu[unit]N _ _ _ Useaʾ[1]PN māru[son]N _ rūṭu[unit]N _ pirsu[weaned]AJ Baʾassi[1]PN mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Marduk-remanni[1]PN epēšu[do]V Milki-nuri[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ištu[from]PRP pānu[front]N Marduk-remanni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V
kunukku[seal]N Ṭaliya[1]PN bēlu[lord]N ṣehhertu[young-girl]N tadānu[give]V Anat-dalati[1]PN mārtu[daughter]N _ rūṭu[unit]N epēšu[do]V Ahi-ṭalli[1]PN sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N ištu[from]PRP pānu[front]N Ṭaliya[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ṣehhertu[young-girl]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ṣehru[small]AJ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ āšibu[sitting]AJ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
ṣupru[nail]N _ _ Urdu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Al-tuklatuʾa[1]PN Mumar-il[1]PN Šamaš-leʾi[1]PN Issar-daʾʾininni[1]PN Mukinnat-Issar[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Mušallim-Issar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V šību[witness]N Qurdi-Nergal[1]PN māru[son]N Ṭabussu[1]PN šību[witness]N Urdi[1]PN māru[son]N Susu[1]PN šību[witness]N Aššur-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Ubri[1]PN ṣāhitu[oil-presser]N šību[witness]N Ninuayu[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN _ _ _
ūma[today]AV tarāṣu[be(come)-in-order]V issahîš[together]AV Kurra-dimri[1]PN mārtu[daughter]N ša[of]DET Attar-qamu[1]PN awīlu[man]N ana[to]PRP Šamaš-kenu-uṣur[1]PN māru[son]N ša[of]DET Samaku[1]PN kūm[instead-of]PRP dāmu[blood]N tadānu[give]V dāmu[blood]N mesû[wash]V šumma[if]MOD sinništu[woman]N lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP muhhu[skull]N qubūru[grave]N ša[of]DET Samaku[1]PN dâku[kill]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N mannu[who?]QP nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Adallal[1]PN māru[son]N qātu[hand]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Adda-babaʾu[1]PN māru[son]N qātu[hand]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-aplu-iddina[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ ardu[slave]N _ _ _ sinništu[woman]N _ _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N _ ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-aplu-iddina[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N Saʾiru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nabu-emuranni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Bel-usati[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Nergal-ilaʾi[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Hu-bašati[1]PN pallišu[(stone)-borer]N šību[witness]N Akkullanu[1]PN šību[witness]N Bel-lamur[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N
ṣupru[nail]N Šarru-lu-dari[1]PN ṣupru[nail]N Attar-suri[1]PN ṣupru[nail]N Amat-Sula[1]PN sinništu[woman]N ša[of]DET Bel-duri[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET arītu[shield]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N tarbaṣu[courtyard]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Mannu-ki-ahhe[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ilu-ittiya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqāqû[street]N epēšu[do]V Ṣil-Aššur[1]PN ṭupšarru[scribe]N Muṣuraya[Egyptian]EN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Šarru-lu-dari[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Attar-suri[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Amat-Sula[1]PN sinništu[woman]N ša[of]DET Bel-duri[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N u[and]CNJ dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N u[and]CNJ dabābu[speak]V išti[with]PRP Ṣil-Aššur[1]PN buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Šusanqu[1]PN hatanu[in-law]N šarru[king]N šību[witness]N Hur-waṣi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Rasuʾ[1]PN rabû[big-one]N malāhu[sailor]N šību[witness]N Nabu-duru-uṣur[1]PN muribbānu[(a-function-or-prof.)]N šību[witness]N Hur-waṣi[1]PN rabû[big-one]N malāhu[sailor]N šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Zitti[1]PN Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazaya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arpadda[Arpad]GN šību[witness]N Šamaš-kenu-uṣur[1]PN šību[witness]N Mituru[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN
kunukku[seal]N Šarru-lu-dari[1]PN māru[son]N Ahuʾa-eriba[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N _ daltu[door]N būrtu[cistern]N ina[in]PRP libbu[interior]N gimru[totality]N bītu[house]N talpittu[application]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Sin-šarru-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kakkullanu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kanunayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṭusi[1]PN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Šarru-lu-dari[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Aššur-uballiṭ[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Kanunayu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Aššur-šallim-ahhe[1]PN šību[witness]N Aššur-uballiṭ[1]PN ahu[brother]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N Yazini[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Labigaya[1]PN šību[witness]N Addi[1]PN šību[witness]N Nabu-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ili[1]PN šību[witness]N Husurayu[1]PN šību[witness]N Urdu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Mušezib-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Marduk-eṭir[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Adda-rapa[1]PN māru[son]N Nabu-eṭir[1]PN šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Iqbi-Bel[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Dusi[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N bītu[house]N mayyālu[bed]N tarbaṣu[courtyard]N bītu[house]N ramāku[bathing]N bītu[house]N šanû[second]NU _ ša[of]DET bītu[house]N dannu[strong]AJ bītu[house]N elû[upper-part]N bītu[house]N abūsu[storehouse]N bītu[house]N qātu[hand]N kimahhu[grave]N ina[in]PRP libbu[interior]N epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Dusi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V manû[unit]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Urdu-Aya[1]PN išparu[weaver]N birmu[multicoloured-cloth]N šību[witness]N Ilu-ibni[1]PN ahu[brother]N ša[of]DET hazannu[mayor]N šību[witness]N Kenuʾa[1]PN Libbalaya[from-Assur]EN šību[witness]N Bel-ibni[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Bibi[1]PN rēʾû[shepherd]N rabû[big]AJ šību[witness]N Danqa-dibbi-Issar[1]PN _ šību[witness]N Qalunzu[1]PN _ šību[witness]N Aššur-šezibanni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-bel-šumati[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Qiti-ilani[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazaya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arpadda[Arpad]GN
bītu[house]N _ _ _ _ _ ištēn[one]NU daltu[door]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ṣil-Nabu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ṭab-šar-Issar[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Šamaš-leʾi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqāqû[street]N bītu[house]N ina[in]PRP rēšu[head]N Ninua[Nineveh]GN epēšu[do]V Kukkullayu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Upaqa-ana-Arbail[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šar-Issar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Upaqa-ana-Arbail[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Kukkullayu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Unzarhu-Aššur[1]PN šību[witness]N Zar-Issar[1]PN šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-remanni[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-nadin-ahi[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _
ṣupru[nail]N Mannu-ki-ahhe[1]PN ṣupru[nail]N Issi-Adad-ahhutu[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V mūṣû[exit]N adi[until]PRP tarbaṣu[courtyard]N bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N _ daltu[door]N ina[in]PRP libbu[interior]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Nabu-duru-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Šamaš-šumu-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ululayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Nabu-naṣir[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-uballiṭ[1]PN epēšu[do]V Eriba-ilani[1]PN tamkāru[merchant]N ištu[from]PRP pānu[front]N Mannu-ki-ahhe[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Eriba-ilani[1]PN _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ šību[witness]N Dugul-pan-ili[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN ša-ginēšu[official-in-charge-of-the-regular-offering]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N _ _ _ šību[witness]N Nergal-ahu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Zahaṭuṭu[1]PN kāṣiru[tailor]N šību[witness]N Tariba-Issar[1]PN kāṣiru[tailor]N šību[witness]N Babanu[1]PN nagāru[joiner]N mugerru[chariot]N šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kallû[express-messenger]N šību[witness]N Zaruti[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ululayu[1]PN šību[witness]N Bani[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šarrani[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kurbail[1]GN _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N Bir-Attar[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N _ daltu[door]N bītu[house]N elû[upper-part]N mūṣû[exit]N issahîš[together]AV ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ah-abu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Sunaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Hana-Huru[1]PN epēšu[do]V Hala-šuri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV mannu[who?]QP zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Ašuisi[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Que[1]GN _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET kunukku[seal]N
kunukku[seal]N Šelepu[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N mišlu[half]NU adru[threshing-floor]N _ _ _ _ ugāru[(communally-controlled)-meadow]N Zidada[1]GN _ _ _ ina[in]PRP gimirtu[totality]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Dadi-iqbi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N _ _ epēšu[do]V Mannu-ki-Arbail[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šelepu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV _ _ išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N Šep-Issar[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Kiṣir-Issar[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N šību[witness]N Zer-Issar[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN raksu[recruit]N šību[witness]N Bel-duri[1]PN šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Marduk-eriba[1]PN šību[witness]N Suhuramu[1]PN tamkāru[merchant]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Mannu-ki-abi[1]PN raksu[recruit]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N Issar-duri[1]PN kunukku[seal]N Lu-šakin[1]PN māru[son]N Abši-Ešu[1]PN Muṣuraya[Egyptian]EN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N ina[in]PRP Bet-Eriba-ilu[1]GN qannu[fringe]N ša[of]DET Ṣab-Adad[1]GN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Issar-duri[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Lu-šakin[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Seʾ-ilaʾi[1]PN _ šību[witness]N Bahianu[1]PN _ šību[witness]N Marduk-remanni[1]PN _ gimru[totality]N _ šību[witness]N Bet-Eriba-ilu[1]GN šību[witness]N Issar-nadin-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN pīhātu[responsibility]N bītu[house]N eššu[new]AJ
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Šep-Issar[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ kutallu[back]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N mayyālu[bed]N _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Šep-Issar[1]PN _ _ _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šaplu[underside]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP burku[knee]N _ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-abu-uṣur[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ubru-Nergal[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ māru[son]N Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N _ _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _
kunukku[seal]N Bel-duri[1]PN pīhātu[responsibility]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V ripittu[straying]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N ripittu[straying]N ša[of]DET Nabu-šumu-iškun[1]PN _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Bel-duri[1]PN pīhātu[responsibility]N tadānu[give]V Bel-duri[1]PN ana[to]PRP Šakil-Aya[1]PN tadānu[give]V ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ Nabu-šumu-iškun[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Bel-duri[1]PN pīhātu[responsibility]N lū[may]MOD ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ninuayu[1]PN ardu[slave]N _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Adad-šallim[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Šakil-Aya[1]PN ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Basasu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Harranu[Harran]GN šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP šību[witness]N Nergal-remanni[1]PN _ _ _ šību[witness]N Urdu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Danni[1]PN _ _ šību[witness]N Tardiya[1]PN šību[witness]N Ṣalmu[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Zabinu[1]PN _ _ ša[of]DET _ _ šību[witness]N Ahuʾa[1]PN šangû[priest]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šušānu[horse-trainer]N _ _ _
Nabu-nadin-ahhe[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ana[to]PRP Hal-Suhu[1]PN _ ana[to]PRP Sin-šarru-uṣur[1]PN tadānu[give]V bītu[house]N paṭāru[loosen]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Sin-šarru-uṣur[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N išti[with]PRP Nabu-nadin-ahhe[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ šību[witness]N Issar-duri[1]PN _ _ _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
kunukku[seal]N Dayan-Kurbail[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V _ bītu[house]N qātu[hand]N tarbaṣu[courtyard]N _ _ daltu[door]N ina[in]PRP libbu[interior]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN gabdi[adjoining-to]PRP Naharau[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Nabuʾa[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Kummaya[Kummean]EN epēšu[do]V Dilil-Issar[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Dayan-Kurbail[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N _ qattinu[(a-rural-class)]N šību[witness]N Ṭab-šar-...[1]PN _ _ _ šību[witness]N Lu-šakin[1]PN šību[witness]N Šamaš-...[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _
gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Šarru-lu-dari[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Zabinu[1]PN _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N bītu[house]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Zabinu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Šarru-lu-dari[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Dur-Šarruken[1]GN šakānu[put]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N šaplu[underside]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ēkallu[palace]N
kunukku[seal]N Šamaš-abuʾa[1]PN māru[son]N Kakia[1]PN ša[of]DET Maganuba[1]GN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V _ _ bītu[house]N talpittu[application]N _ _ _ _ mû[water]N _ _ _ _ kiqillutu[rubbish-dump]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Bahianu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Daniati-il[1]PN qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ _ mūraku[length]N _ _ _ _ ina[in]PRP Maganuba[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Mullissu[1]DN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN āšibu[sitting]AJ Ešarra[1]TN rakāsu[bind]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET bēltu[lady]N bītu[house]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N _ šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N Mariʾ[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Hatayate[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _
ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqāqû[street]N _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N ištu[from]PRP šību[witness]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ šakānu[put]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ šību[witness]N Arbailayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ māru[son]N Marduk-uballiṭ[1]PN _ _ kunukku[seal]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN bītu[house]N akkullu[hatchet]N bītu[house]N bītu[house]N mayyālu[bed]N bītu[house]N bītu[house]N ramāku[bathing]N bītu[house]N bītu[house]N guršu[chapel]N bītu[house]N bītu[house]N abūsu[storehouse]N bītu[house]N bītu[house]N elû[upper-part]N _ daltu[door]N ina[in]PRP libbu[interior]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Apli[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Huṣurayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduku[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-uballiṭ[1]PN _ _ bītu[house]N gimru[totality]N ša[of]DET lā[not]MOD ilku[state-service]N _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N _ _ _ _ _ mammanu-[whosoever]XP _ _ _ _ _ māru[son]N šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Remut-ili[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ ṭupšarru[scribe]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾa-nere[1]PN
bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N bītu[house]N dannu[strong]AJ _ _ _ _ bītu[house]N ramāku[bathing]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N qātu[hand]N bītu[house]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Bel-natan[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ululayu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Kuti[1]PN _ _ _ šību[witness]N Amurri[1]PN _ _ _ šību[witness]N Susi[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šību[witness]N Akkullanu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Sangi-Issar[1]PN šību[witness]N _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN
kunukku[seal]N Nur-Šamaš[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ahi-gedi[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Hazugu[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ubru-Nabu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP īnu[eye]N _ ša[of]DET _ _ _ _ našû[lift]V _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Šammu-uballiṭ[1]PN ša-rēši[eunuch]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ atû[gatekeeper]N šību[witness]N Addi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nušku-balaṭu-uṣur[1]PN māru[son]N Aššur-kettu-iram[1]PN šību[witness]N Marduk-šarru-ibni[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N _
kunukku[seal]N Ubri[1]PN māru[son]N Halaiddi[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Lit-ili[1]PN dayyālu[scout]N šību[witness]N Aqdaš-il[1]PN sīrāšû[brewer]N šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Nur-Šamaš[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Aššur-remanni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šanû[second]NU māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Il-yadini[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-kuṣuranni[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ mūraku[length]N _ rupšu[width]N Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqāqû[street]N epēšu[do]V Adunu-dala[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP zittu[share]N bītu[house]N abu[father]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kutallu[back]N bītu[house]N ša[of]DET Ilu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ kutallu[back]N bītu[house]N Ahu-nuri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ Addi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Maganiṣi[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ qannu[fringe]N _ _ _ _ _ _ Marduk-belu-uṣur[1]PN _ _ _ _ issahîš[together]AV erēšu[sow]V _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Luqu[1]PN _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Marduk-belu-uṣur[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N _ _ gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Bel-šarru-uṣur[1]PN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ Addi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ Nabu-šaliṭ[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N ša[of]DET akkullu[hatchet]N tadānu[give]V bītu[house]N ša[of]DET akkullu[hatchet]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN būrtu[cistern]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N mūraku[length]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N rupšu[width]N gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Il-manani[1]PN šušānu[horse-trainer]N gabdi[adjoining-to]PRP sūqu[street]N gabdi[adjoining-to]PRP sūqu[street]N epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N ša[of]DET akkullu[hatchet]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN išti[with]PRP māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN šību[witness]N Nergal-ašared[1]PN šību[witness]N Šamaš-remanni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Šarru-lu-dari[1]PN šību[witness]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN asû[physician]N šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN šību[witness]N Bel-naʾdi[1]PN Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Bel-ahhe[1]PN _ _ _ šību[witness]N Addi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Sin-ahu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N
ṣupru[nail]N Ubru-Allaya[1]PN bēlu[lord]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ tadānu[give]V qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP Inurti[1]PN kirû[garden]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP Bit-Dagan[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Arbailayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Qurdi-Issar[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hirītu[ditch]N ša[of]DET Adian[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Bel-taklak[1]PN epēšu[do]V Gazilu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Ubru-Allaya[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP išti[with]PRP Gazilu[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN tadānu[give]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP šaknu[appointee]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Naʾdi-ilu[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Urdu-ahhešu[1]PN šību[witness]N _ _ _ gimru[totality]N _ šību[witness]N Maškarit[1]GN šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN _ Adad-šumu-uṣur[1]PN šību[witness]N Pulu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Sangi-Issar[1]PN ṭupšarru[scribe]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Aššur-dubbu[1]PN _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N našû[lift]V
kunukku[seal]N Ša-ili-tazzaz[1]PN māru[son]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN bītu[house]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ tadānu[give]V qaqqaru[ground]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N mūraku[length]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N rupšu[width]N gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Mušezib-Nabu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP dūru[(city)-wall]N gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N Dadi[1]PN epēšu[do]V Mušezib-Nabu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ šuāti[him]IP _ _ _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Zababa-eriba[1]PN šību[witness]N Ṣalam-ahhe[1]PN šību[witness]N Bel-abuʾa[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ ēpû[baker]N šību[witness]N _ šību[witness]N Ahu-eriba[1]PN šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN šību[witness]N Ilu-šezib[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ māru[son]N Harruṣu[S1]PN _ _ _ ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ bēlu[lord]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ tadānu[give]V qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N mūraku[length]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N rupšu[width]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Rahimi-Dadi[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nadinu[1]PN šību[witness]N Manzarne[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Kakkullanu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Badaya[1]PN gimru[totality]N Diquqina[1]GN arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Nabu-šezibanni[1]PN _ _ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP kutallu[back]N ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ṭuki[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Sin-abu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N mūraku[length]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N rupšu[width]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Qili[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Issar-nadin-ahhe[1]PN mišlu[half]NU kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP Uqur-Adad[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Mahite[1]PN gimru[totality]N _ eqlu[field]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ mišlu[half]NU kirû[garden]N ina[in]PRP Mera[1]GN ša[of]DET Aššur-belu-udaʾʾan[1]PN māru[son]N Nabu-uṣalli[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N epēšu[do]V _ Ešrayu[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-belu-udaʾʾan[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ mišlu[half]NU kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Aššur-belu-udaʾʾan[1]PN lū[may]MOD māru[son]N _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET kunukku[seal]N
kunukku[seal]N Zabayu[1]PN kunukku[seal]N Bel-ahu-iddina[1]PN kunukku[seal]N Bel-ereš[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ tadnu[given]AJ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N mūraku[length]N _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N rupšu[width]N gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ tadnu[given]AJ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Urdu[1]PN _ _ šību[witness]N Ibašši-ilani[1]PN šību[witness]N Bel-leʾi[1]PN šību[witness]N Belayu[1]PN šību[witness]N Taklak-ana-ili[1]PN šību[witness]N Taklak-ana-Aššur[1]PN
kunukku[seal]N Remut-ili[1]PN māru[son]N _ _ bēlu[lord]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ tadānu[give]V qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP Naṣibina[1]GN epēšu[do]V Remut-ili[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N ištu[from]PRP pānu[front]N Remut-ili[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Remut-ili[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N
epēšu[do]V Bardi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Bel-šarru-uṣur[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Bardi[1]PN māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN sīrāšû[brewer]N šību[witness]N Urdu[1]PN išparu[weaver]N šību[witness]N Šamaš-remanni[1]PN šību[witness]N Rammanu[1]PN tamkāru[merchant]N Kišqaya[from-Kišqa]GN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N ēkallu[palace]N
kunukku[seal]N Bel-gimillu-tere[1]PN ša[of]DET _ _ kunukku[seal]N Ahu-lamur[1]PN mušākilu[fattener]N alpu[ox]N ša[of]DET ēkallu[palace]N bēlu[lord]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šep-šarri[1]PN šību[witness]N Sagiru[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N Ha-bašti[1]PN šību[witness]N Aqru[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN šību[witness]N Balṭi-Aia[1]PN _ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN _ ṭupšarru[scribe]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-metu-uballiṭ[1]PN _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Balṭi-Aya[1]PN ṭupšarru[scribe]N bēlu[lord]N kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N tadānu[give]V kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N ina[in]PRP Kipšuna[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ahu-illika[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N ša[of]DET Urbayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP išdu[foundation]N būrtu[cistern]N epēšu[do]V Mannu-ki-Arbail[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Balṭi-Aya[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN ša[of]DET Manṣuati[1]GN šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭiranni[1]PN šību[witness]N Sameʾ[1]PN šību[witness]N Usna[1]PN šību[witness]N Lapsare[1]PN šību[witness]N Daya[1]PN _ šību[witness]N Asinu[1]PN ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN kirû[garden]N leqû[taken]AJ
kunukku[seal]N Idraya[1]PN bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V kirû[garden]N zaqpu[erected]AJ ša[of]DET tillatu[vine]N ina[in]PRP Urulli[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP adru[threshing-floor]N ṭāhu[adjacent-to]PRP qablu[plantation-(of-trees)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ina[in]PRP Kipšuna[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP ša[that]REL ana[to]PRP mušēbirtu[ferry(?)]N alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Adad-ibni[1]PN epēšu[do]V Mannu-ki-Arbail[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[cohort]N ištu[from]PRP pānu[front]N Idraya[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ana[to]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Idraya[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Apli[1]PN šību[witness]N Dusa[1]PN šību[witness]N Šer-uarri[1]PN rabû[big-one]N šaddu[(a-chest-or-container)]N šību[witness]N Sebetti-ilaʾi[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Haldi-ilaʾi[1]PN nukaribbu[gardener]N šību[witness]N Aššur-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Yadanu[1]PN šību[witness]N Nabu-taqqinanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN _ ūmu[day]N _ mūšu[night]N mû[water]N atru[excess]N šatû[drink]V
kunukku[seal]N Adad-naṣir[1]PN ṭupšarru[scribe]N māru[son]N Nabu-naṣir[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET bītu[house]N Aššur-leʾi[1]PN bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V kirû[garden]N ina[in]PRP Singara[1]GN ina[in]PRP Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ tillatu[vine]N ina[in]PRP libbu[interior]N bītu[house]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Dari-šarru[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Šamaš-šallim[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Ilu-mušezib[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Marduk-zeru-ibni[1]PN ṭupšarru[scribe]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Gir-Ṣapunu[1]PN
kunukku[seal]N Quwayu[1]PN māru[son]N _ _ Tarqana[1]GN bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N Tursana[1]GN _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Tarditu-ahhe[1]PN šību[witness]N _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ullu[1]PN atû[gatekeeper]N _ šību[witness]N Qibit-Aššur[1]PN šību[witness]N Ilu-mutaqqin[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša[of]DET Marqasa[1]GN kirû[garden]N ša[of]DET ginû[regular-contribution-(to-temple)]N ša[of]DET Aššur[1]DN Mullissu[1]DN šū[he]IP šību[witness]N Riba-ahhe[1]PN qīpu[representative]N Kar-Šamaš[1]GN šību[witness]N Aplaya[1]PN māru[son]N Mušallim-Aššur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Tursana[1]GN mû[water]N qannu[fringe]N _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Bibi[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP pānu[front]N titūru[bridge]N labīru[old]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Nabu-kenu-dugul[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Nergal[1]DN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N epēšu[do]V Mannu-ki-Arbail[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Qurdi-Issar[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ginnaya[1]PN _ _ _ šību[witness]N Danni[1]PN _ _ _ šību[witness]N Adad-nadin-šumi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ubru-Harran[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N Gimiraya[Cimmerian]EN šību[witness]N Ahu-ilaʾi[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Šulmu-beli-lašme[1]PN nuhatimmu[cook]N šību[witness]N Remanni-Illil[1]PN kakardinnu[victualler]N šību[witness]N Ubru-Sebetti[1]PN tamkāru[merchant]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Batuʾa[1]PN bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ Kalgurig[1]GN ša[of]DET Batuʾa[1]PN epēšu[do]V _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šumaya[1]PN šību[witness]N Kinihma[1]PN šību[witness]N Hattianu[1]PN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-leʾi[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ nukaribbu[gardener]N ardu[slave]N _ _ _ bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Naʾdi-ilu[1]PN _ _ šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-šadduʾa[1]PN _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Ululayu[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Nergal-uballissu[1]PN kunukku[seal]N Nergal-upniʾa[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N māru[son]N _ _ _ atû[gatekeeper]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ālu[city]N bēlu[lord]N kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ _ _ _ _ tadnu[given]AJ šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nadinu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N _ _ _ _ dabābu[speak]V
_ _ _ _ ša[of]DET Paddanu[1]GN _ _ _ ikkaru[farmer]N sinništu[woman]N _ _ _ kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N
kunukku[seal]N Qurdi-Issar-lamur[1]PN kunukku[seal]N Naʾdi-Aššur[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Marqasa[1]GN ša[of]DET kirû[garden]N šuāti[him]IP nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V ilku[state-service]N išti[with]PRP ālu[city]N lā[not]MOD alāku[go]V
ṣupru[nail]N Ahu-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ bēlu[lord]N kirû[garden]N tillatu[vine]N tadānu[give]V kirû[garden]N _ tillatu[vine]N ina[in]PRP Medun[1]GN _ _ _ _ _ Piqaqu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seʾ-abi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Irri[1]GN šību[witness]N Kaqqadanu[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Qurdi-Adad[1]PN _ šību[witness]N Anaku[1]PN _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šarrani[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kurbail[1]GN
eqlu[field]N kirû[garden]N nišu[people]N zarpu[purchased]AJ _ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD _ _ _ _ lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL elû[go-up]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V mā[saying]PRP kaspu[silver]N lā[not]MOD gammuru[finished]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ eqlu[field]N kirû[garden]N nišu[people]N lā[not]MOD zarpu[purchased]AJ lā[not]MOD leqû[taken]AJ _ _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šarru-lu-dari[1]PN pīhātu[responsibility]N Dur-Šarruken[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Amidu[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Tušhan[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Paši[1]PN māru[son]N Ibašši-ilani[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Dayyanu-Adad[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET kudāru[(a-kind-of-terrain)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Šar-Issar[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ubru-ahhešu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N epēšu[do]V Ṣalam-ahhe[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[taken]AJ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadānu[give]V eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Paši[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP Ṣalam-ahhe[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ilumma-leʾi[1]PN šību[witness]N Aširu[1]PN šību[witness]N Bel-šezibanni[1]PN šību[witness]N Abdi[1]PN šību[witness]N Marduk-naṣir[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bulluṭu[1]PN
kunukku[seal]N Mannu-lisamme[1]PN kunukku[seal]N Adad-naṣir[1]PN kunukku[seal]N Ṭabussu[1]PN kunukku[seal]N Adad-iqbi[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N birti[between]PRP hirītu[ditch]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kanunayu[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Muqalli[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nuhšaya[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ epēšu[do]V Ribati[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP eqlu[field]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV ša[of]DET zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP išti[with]PRP Ribati[1]PN u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Marduk-ibni[1]PN Ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN Nergal-ašared[1]PN šību[witness]N Mamu-iqbi[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN Il-kabar[1]PN šību[witness]N Šamaš-remanni[1]PN Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Muqalli[1]PN Nuhšaya[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Hasabu[1]PN _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ epēšu[do]V Mannu-ki-Arbail[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Hasabu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Hasabu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ _ _ _ _ šību[witness]N Šulmu-beli-lašme[1]PN šību[witness]N Abunu[1]PN šību[witness]N Ha-bašti[1]PN šību[witness]N Namu[1]PN šību[witness]N Nur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N dannu[strong]AJ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ alāku[go]V _ _ _ _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Zabaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Kidinni[1]PN annû[this]DP ṭēhu[immediate-vicinity]N ša[of]DET bītu[house]N epēšu[do]V Mušallim-ilu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šadû[mountain]N _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL _ urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V lū[may]MOD Zabayu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV _ ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ ešriātu[tenfold]AV nusāhu[(a-grain-tax)]N u[and]CNJ rebû[fourth]NU šibšu[(an-agricultural-tax)]N
bēlu[lord]N bītu[house]N eqlu[field]N nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kapar-Dannaya[1]GN _ ana[to]PRP Kapar-Ildiši[1]GN alāku[go]V _ kirû[garden]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Iddinaya[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP Kapar-Dannaya[1]GN ana[to]PRP _ _ _ _ alāku[go]V gimru[totality]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ šību[witness]N Sin-ašared[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Bani[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N asû[physician]N šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Aššur-leʾi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN ahu[brother]N ša[of]DET Kinanni-Issar[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-lu-dari[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Il-malak[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ ša[of]DET mû[water]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ ša[of]DET šamaššammū[sesame]N ina[in]PRP _ _ _ _ _ ina[in]PRP Hame[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP saharu[tower]N _ _ epēšu[do]V Mannu-ki-Arbail[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Il-malak[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ lū[may]MOD _ _ _ _ _ lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ qurbu[relative]N _ lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ šakānu[put]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Abunu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-ahi[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-abi[1]PN māru[son]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _
kunukku[seal]N Urdu-Issar[1]PN kunukku[seal]N Amurri[1]PN kunukku[seal]N Ululayu[1]PN sasinnu[bow-maker]N Al-radi-imari[Donkey-Driver-Town]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Issar-duri[1]PN Issar-duri[1]PN _ _ _ _ _ kutallu[back]N kirû[garden]N _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N arhu[month]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-ilaʾi[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N
ṣupru[nail]N _ _ _ ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP _ _ ina[in]PRP Kisiri[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Issar-alik-pani[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ alāku[go]V bītu[house]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP šanîš[otherwise]AV _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadnu[given]AJ bītu[house]N _ eqlu[field]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Dayanu[1]PN _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ epēšu[do]V Šemahu[1]PN _ asû[physician]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V _ gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ _ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-duru-uṣur[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Šamaš-tabni-uṣur[1]PN māru[son]N bārû[diviner]N bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP malgūtu[(meaning-unknown)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Apli[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP hūlu[way]N qatnu[thin]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ahu-ṭaba[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N Urdu-Issaran[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ummu[mother]N ša[of]DET Kaldaya[Chaldean]EN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Marduk-belu-uṣur[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nabu-ahhe-eriba[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Abu-ṭaba[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Sukkaya[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N šību[witness]N mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N Šep-Issar[1]PN šību[witness]N Ahuʾa[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šāqû[butler]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N Marduk-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N līmu[eponym-(of-year)]N Taklak-ana-Bel[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Naṣibina[1]GN _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N Nabu-leʾi[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP Sairu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Irṣiṣu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Šamaš-šarru-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Šamaš-šallim[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP musakkiltu[(mng.-unknown)]N epēšu[do]V Šamaš-šallim[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-leʾi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N išti[with]PRP Šamaš-šallim[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Mardi[1]PN šību[witness]N Adad-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN šību[witness]N Mušezib-ilu[1]PN šību[witness]N Ha-bašti[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-duri[1]PN šību[witness]N Irṣiṣu[1]PN šību[witness]N Nuhšaya[1]PN šību[witness]N Bahi[1]PN šību[witness]N Nabu-šagim[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-nuri[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-ibni[1]PN māru[son]N Ešrayu[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N _ _ _ _ ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N būrtu[cistern]N _ _ _ ša[of]DET Adad-ibni[1]PN māru[son]N Ešrayu[1]PN epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Sin-aplu-iddina[1]PN _ _ zarāpu[purchase]V tadānu[give]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ aplu[paid-off]AJ zakû[pure]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP libbu[interior]N māru[son]N Adad-ibni[1]PN lū[may]MOD _ _ _ _ lū[may]MOD ahu[brother]N _ _ lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N _ ša[that]REL _ _ _ _ _ ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Sin-aplu-iddina[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ana[to]PRP Ištar[1]DN bēltu[lady]N Arbail[Arbela]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bani-Anu[1]PN šību[witness]N Ahu-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Bel-kibsi-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Adad-šumu-iškun[1]PN _ šību[witness]N _ Duri-Issar[1]PN _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bulluṭu[1]PN rabû[big-one]N zammāru[singer]N
gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Nabu-šapik-zeri[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP Ša-Ṣillaya[1]GN ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N siparru[bronze]N ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-Ingal-duri[1]PN ša-rēši[eunuch]N māru[son]N šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N siparru[bronze]N leqû[take]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kurummatu[ration]N ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ana[to]PRP Nabu[1]DN tadānu[give]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nabu-šapik-zeri[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Bel-ibni[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Abu-ṭaba[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP Kurbail[1]GN ša[that]REL ana[to]PRP Issete[1]GN alāku[go]V gimru[totality]N ištēn[one]NU _ qaqqadu[head]N bītu[house]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[that]REL Nabu-šapik-zeri[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Ammini-ili[1]PN ša[that]REL ištu[from]PRP pānu[front]N Abu-ṭaba[1]PN leqû[take]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Issete[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP šadû[mountain]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Abu-ṭaba[1]PN šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN šību[witness]N Eṭiru[1]PN šību[witness]N Šullumu[1]PN šību[witness]N Nabu-iddina[1]PN šību[witness]N Ammini-ili[1]PN šību[witness]N Šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Raši-ili[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N Ša-Ṣillaya[1]GN šību[witness]N Nuraya[1]PN ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN ahu[brother]N ša[of]DET Bel-Ingal-duri[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Nabu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ Mannu-ki-Libbali[1]PN
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ libbu[interior]N īnu[eye]N adru[threshing-floor]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Urzunapi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ahi-limmi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Lu-šalim[1]PN _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ bītu[house]N šīqu[irrigation]N epēšu[do]V Dayan-Kurbail[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ša[of]DET _ manû[unit]N _ ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP mati[when?]QP lū[may]MOD Abi-iti[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Dayan-Kurbail[1]PN buʾʾû[look-for]V mā[saying]PRP eqlu[field]N ša[of]DET abu[father]N šū[he]IP _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V leqû[take]V šību[witness]N Abdi-Dada[1]PN rabû[big-one]N sagullu[herd]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Gala-Gusu[1]PN rēʾû[shepherd]N šību[witness]N Hallaba[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN šību[witness]N Šumaya[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Nabu-killanni[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL muhhu[skull]N ilku[state-service]N dabābu[speak]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ māru[son]N Marduk-uballiṭ[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP Kapar-Nur-beti[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nani[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Seʾ-haza[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN _ šību[witness]N Hara-Dadi[1]PN māru[son]N Pirsu[1]PN šību[witness]N Ilti-bassi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Adda-yababa[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Sin-aplu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N rabû[big-one]N šību[witness]N Pan-Issar-lamur[1]PN šību[witness]N Nušku-emuranni[1]PN māru[son]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN ṭupšarru[scribe]N Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-ilaʾi[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Napi[1]PN Issar-naʾdi[1]PN kunukku[seal]N _ _ _ Seʾ-dala[1]PN Nuraya[1]PN Aggaru[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET qû[unit]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP mašqû[watering-place]N ṭāhu[adjacent-to]PRP būru[cistern]N dannu[strong]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP Seʾ-dala[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN šību[witness]N Marduk-bani-ahhi[1]PN šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN šību[witness]N Nergal-uballit[1]PN šību[witness]N Igi[1]PN šību[witness]N Lit-ili[1]PN šību[witness]N Nabisikki[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N _ _ _ _ eqlu[field]N ana[to]PRP šupêltu[exchange]N _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[of]DET _ _ epēšu[do]V _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N šuāti[him]IP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ u[and]CNJ nišu[people]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Nikkal[1]DN _ _ _ _ _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Harranu[Harran]GN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ šību[witness]N Dadi[1]PN _ šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N _ āšibu[sitting]AJ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Šer-idri[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N qannu[fringe]N mašqītu[watering-place]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Armaya[1]GN bītu[house]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Urarṭayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Nuhšaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Zizi[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Alu-pahhari[Potter-Town]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Zizi[1]GN _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Qibinni[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kalhu[1]GN bītu[house]N _ kussû[chair]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP Alu-pahhari[Potter-Town]GN _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N epēšu[do]V Inurta-ilaʾi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šer-idri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Inurta-ilaʾi[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nergal-ibni[1]PN _ _ _ šību[witness]N Madayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-natkil[1]PN _ _ _ šību[witness]N Muneppiš-ilu[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Urarṭayu[1]PN šību[witness]N Qibinni[1]PN šību[witness]N Ahu-ṭaba[1]PN šību[witness]N Sukkaya[1]PN šību[witness]N Zabinu[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N ālu[city]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṭab-šar-Aššur[1]PN mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N šību[witness]N Ṭabi[1]PN šību[witness]N Ayne[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Inurta-ilaʾi[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP qannu[fringe]N mašqītu[watering-place]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Urarṭayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Nuhšaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Zizi[1]GN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šāqû[butler]N šību[witness]N Sukkaya[1]PN išparu[weaver]N šību[witness]N Qibinni[1]PN išparu[weaver]N šību[witness]N Išme-ilu[1]PN šību[witness]N Šer-nuri[1]PN māru[son]N Il-šumki[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Šamaš-nammir[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arzuhina[1]GN
ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ kutallu[back]N tīlu[(ruin)-mound]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Apli[1]PN _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ah-imme[1]PN _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Remanni-ilu[1]PN lū[or]CNJ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP išti[with]PRP Inurta-ilaʾi[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ana[to]PRP _ āšibu[sitting]AJ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ šalšu[third]NU ṣarpu[silver]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
_ _ _ _ _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Urarṭayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Nuhšaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Zizi[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Alu-pahhari[Potter-Town]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Zabinu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Belu-lu-balaṭ[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Zizi[1]GN _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Qibinni[1]PN _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kalhu[1]GN bītu[house]N _ kussû[chair]N _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ša[of]DET šarru[king]N ša[that]REL ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP malgūtu[(meaning-unknown)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ummu[mother]N ša[of]DET kapru[village]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inurti[1]PN u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šaplu[underside]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N ša[of]DET Bit-Kidmuri[Kidmuri-Temple]TN šību[witness]N _ _ _ māru[son]N Ubru-Nabu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šangû[priest]N ša[of]DET Nabu[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N _ rabû[big-one]N šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N _ māru[son]N Aššur-remanni[1]PN šību[witness]N _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ ṣupru[nail]N Abu-eriba[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ tartānu[second-in-command]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Salmanu-ašared[Shalmaneser-V]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N Ṣallam-šarri-iqbi[1]PN _ _ _ Susanaya[from-Susanu]EN bēlu[lord]N eqlu[field]N _ _ _ tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ ša[of]DET Adian[1]GN _ _ _ annû[this]DP awīlu[man]N ālu[city]N šību[witness]N šību[witness]N Nabu-ussetiq[1]PN šību[witness]N Sammu-rama[1]PN šību[witness]N Aqru[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N _ _ _ ṣupru[nail]N _ _ _ ṣupru[nail]N _ _ _ ṣupru[nail]N _ _ gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N tabriu[fodder-crop]N rabû[big]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nabu-duru-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nagaha[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Gambulayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kabia[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ epēšu[do]V _ _ māru[son]N Yakiru[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-ahhe[1]PN _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP _ bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Il-immi[1]PN _ šību[witness]N Kakkussu[1]PN Ša-Birtaya[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP halīdu[cavity]N _ _ _ _ _ _ Aššur-belu-taqqin[1]PN _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Didi[1]PN _ _ _ šību[witness]N Sasi[1]PN _ šību[witness]N Inurti[1]PN _ šību[witness]N _ _ māru[son]N _ _ šību[witness]N Adallal[1]PN raksu[recruit]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-šallim[1]PN raksu[recruit]N _ _ šību[witness]N Didi[1]PN šību[witness]N Bani[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-lu-dari[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN
kunukku[seal]N Asalluhi-remanni[1]PN kunukku[seal]N Hidatanu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN šību[witness]N Nabu-tariṣ[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Balasi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Mannu-ki-Nabu[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Inurti[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Urdu-apli[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Qarha[1]PN _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N epēšu[do]V ana[to]PRP Kakkullanu[1]PN tadānu[give]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _
māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Rehanu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Issaran-mušallim[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET eqlu[field]N šuāti[him]IP nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Silim-Dadi[1]PN _ _ _ šību[witness]N Hašanu[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN _ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ ina[in]PRP tarṣu[extent]N _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ puršumu[old-(man)]N
kunukku[seal]N Nabuʾa[1]PN _ ša[of]DET Til-hawar[1]GN bēlu[lord]N bītu[house]N eqlu[field]N adru[threshing-floor]N tabriu[fodder-crop]N būrtu[cistern]N ina[in]PRP tarbaṣu[courtyard]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ šību[witness]N Bel-Harran-duri[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Qurdi[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Nahiri[1]PN _ _ _ šību[witness]N Uta[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ululayu[1]PN Abi-yaqar[1]PN šību[witness]N Nuranu[1]PN Dannaya[1]PN _ _ šību[witness]N Issaran-belu-uṣur[1]PN Nabu-naṣir[1]PN šību[witness]N Yadiʾ[1]PN gimru[totality]N _ ša[of]DET Al-ša-rešani[Eunuch-town]GN šību[witness]N Sahar-ili[1]PN Hiri-ahhe[1]PN gimru[totality]N _ ša[of]DET Ṣaṣu[1]GN Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-nuri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Barhalza[1]GN nusāhu[(a-grain-tax)]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Til-hawar[1]GN _ _ _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Uquwa[1]PN lū[or]CNJ Ahuʾa-eriba[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP lū[or]CNJ šaknu[appointee]N ša[that]REL išti[with]PRP Inurta-ilaʾi[1]PN ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Muneppiš-ilu[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Urarṭayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _
ištu[from]PRP pānu[front]N Ṣil-Aššur-allak[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Ṣil-Aššur-allak[1]PN _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Nabuʾa[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Dugul-pan-ili[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN _ _ _ _ _ _ _
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Bel-emuranni[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Uarbisi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Marduk-šumu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N bārû[diviner]N šību[witness]N Bani[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N asû[physician]N šību[witness]N _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET bītu[house]N bēltu[lady]N bītu[house]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Budi-Baʾal[1]PN šību[witness]N _ _ _ gimru[totality]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ _ _ mūṣû[exit]N gabdi[adjoining-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ahu-ittabši[1]PN _ _ _ _ ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ _ _ adru[threshing-floor]N eqlu[field]N tabriu[fodder-crop]N ina[in]PRP Kapar-Maṣi-ilu[1]GN epēšu[do]V Remut-Adad[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ ṣarpu[silver]N ša[of]DET kunukku[seal]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ bītu[house]N adru[threshing-floor]N _ _ _ _ kannu[(vessel-)stand]N tabriu[fodder-crop]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V
bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Remut-ili[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP tahūmu[boundary]N _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Ubru-Adad[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ šību[witness]N Sallimaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN _ _ _ _
ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N epēšu[do]V Nabu-šezib[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Erudi[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Adad-abu-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Abu-ul-idi[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ Nabu-šar-ahhešu[1]PN
ṣupru[nail]N Ṣabu-damqu[1]PN ṣupru[nail]N Abzi[1]PN ṣupru[nail]N Eriba-Aššur[1]PN ṣupru[nail]N Šamaš-šallim[1]PN ṣupru[nail]N Ipparšidu[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N adru[threshing-floor]N bītu[house]N _ qû[unit]N adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Duʾua[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Adad-remanni[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N epēšu[do]V Aššur-šallim-ahhe[1]PN adru[threshing-floor]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N šunūti[them]IP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ adru[threshing-floor]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV ša[that]REL išti[with]PRP Aššur-šallim-ahhe[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Aššur-šallim-ahhe[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Duʾua[1]GN šību[witness]N _ šību[witness]N Taklak-ana-beliya[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N ša[of]DET Šumma-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Suhiru[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Mušallim-Inurta[1]PN šību[witness]N Šaulanu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šallimanni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP mūlû[height]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N gimru[totality]N _ _ _ eqlu[field]N mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N erû[copper]N adru[threshing-floor]N bītu[house]N ištēniš[together]AV ina[in]PRP Alu-ikkarati[Farmer-Town]GN epēšu[do]V Nergal-ahu-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Ubru-šarri[1]PN ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Ubru-šarri[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N išti[with]PRP Nergal-ahu-uṣur[1]PN u[and]CNJ ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Lulabbir-šarrussu[1]PN māru[son]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N tadānu[give]V bītu[house]N _ maṭi[minus]PRP ana[to]PRP _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Bel-ibni[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Balṭi-Aya[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Aššur-ilaʾi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kakkullanu[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Sairu[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Bel-ibni[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP nahallu[stream]N gabdi[adjoining-to]PRP abnu[stone]N zaqpu[erected]AJ bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kakkullanu[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kakkullanu[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Hašanu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP nahallu[stream]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP nahallu[stream]N dannu[strong]AJ gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ubru-Nabu[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Aššur-matu-taqqin[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kakkullanu[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ubru-Nabu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP nahallu[stream]N Kusu[1]DN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Sairu[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Sairu[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP Kiṣir-Aššur[1]PN bītu[house]N _ _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Sairu[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ nahallu[stream]N ša[of]DET ina[in]PRP libbu[interior]N yarhu[pond]N tabāku[pour-(out)]V _ _ _ _ ša[of]DET Kakkullanu[1]PN bītu[house]N _ _ _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Sairu[1]GN _ _ _ _ _ Mardiane[1]GN _ _ _ _ _ eqlu[field]N ša[of]DET Urdu-Mullissi[1]PN _ _ _ _ _ Mardiane[1]GN _ _ _ _ _ yarhu[pond]N gabdi[adjoining-to]PRP Urdu-Mullissi[1]PN _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP nahallu[stream]N dannu[strong]AJ bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Diqarati[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ubru-Nabu[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Ubru-Nabu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP nahallu[stream]N Kusu[1]GN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Ubru-Nabu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Aššur-ilaʾi[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Arbitehi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Hašanu[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Hašanu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Bel-ibni[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Urdu-Mullissi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Arbitehi[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Diqarati[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP Arbitehi[1]PN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Abi-ilaʾi[1]GN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ištu[from]PRP pānu[front]N Lulabbir-šarrussu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Lulabbir-šarrussu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN išti[with]PRP māru[son]N išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Saggil-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Mannu-ki-abi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Balasi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Tuqunu-ereš[1]PN šību[witness]N Addi[1]PN tamkāru[merchant]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN arki[after]PRP šību[witness]N Nabu-kabti-ahhešu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Nabu-ašared[1]PN ṣupru[nail]N Mušallim-Aššur[1]PN ṣupru[nail]N Aššur-matu-taqqin[1]PN ṣupru[nail]N Nabu-naʾid[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N Ituʾayu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N ina[in]PRP libbu[interior]N Alu-ṣarrapi[Goldsmith-Town]GN epēšu[do]V Šumu-lešir[1]PN mušarkisu[(military)-procurement-officer]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N _ annû[this]DP bēlu[lord]N eqlu[field]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ māru[son]N Ša-Aššur-anenu[1]PN šību[witness]N _ _ māru[son]N Bel-ali[1]PN šību[witness]N _ _ _ māru[son]N Hannubu[1]PN šību[witness]N Geya[1]PN māru[son]N Bel-ali[1]PN šību[witness]N Inurti[1]PN māru[son]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Susya[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N ša[of]DET bītu[house]N šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N Ilumma-leʾi[1]PN māru[son]N Susya[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Riba-ahhe[1]PN Alu-ṣarrapi[Goldsmith-Town]GN šību[witness]N Urdu[1]PN šību[witness]N La-tubašanni-ilu[1]PN išparu[weaver]N ša[of]DET bītu[house]N šukkallu[(a-court-official)]N Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-dan[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]GN ina[in]PRP šanû[second]NU pūru[lot]N šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Ipparšidu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N mišlu[half]NU kirû[garden]N ina[in]PRP Kapar-Laqepu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kapar-Rabi[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET _ šību[witness]N Haldi-naṣir[1]PN šību[witness]N Haldi-ibni[1]PN šību[witness]N Ke-Aya[1]PN šību[witness]N Remut-ili[1]PN šību[witness]N Yadaʾ-il[1]PN Ituʾaya[Ituʾean]EN gimru[totality]N _ šību[witness]N ša[of]DET Kapar-Laqepu[1]GN šību[witness]N Itti-Adad-ahhutu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N Ululayu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N gimru[totality]N _ šību[witness]N ša[of]DET Kapar-Dannaya[1]GN šību[witness]N Girsa[1]PN šību[witness]N Bel-taklak[1]PN šību[witness]N Šep-Adad[1]PN gimru[totality]N _ Nihut[1]GN šību[witness]N Nabu-ahhe-šallim[1]PN ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[1]PN
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Aššur-zeru-ibni[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N išti[with]PRP Nabu-šumu-ibni[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ana[to]PRP Inurta[1]DN tadānu[give]V _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bulalu[1]PN asû[physician]N šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ ina[in]PRP Qatna[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Habur[1]WN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP maʾuttu[subsistence?-(field)]N ša[of]DET _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ ina[in]PRP Qatna[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Kini[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP abullu[(city)-gate]N ša[of]DET Qatna[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[of]DET Dur-Katlimmu[1]GN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N šīqu[irrigation]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N _ kirû[garden]N arqu[green]AJ ina[in]PRP Burrim[1]GN _ Qatna[1]GN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Bel-šarru-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nabuʾa[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Aššur-šiʾi[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV mannu[who?]QP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N šaknu[appointee]N hazannu[mayor]N mammanu-[whosoever]XP qurbu[near]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL elû[go-up]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N _ _ _ _ _ šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU šību[witness]N Uarbisi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Gabbe[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Aššur-kenu-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Barruqu[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Zeru-ken[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
bītu[house]N šīqu[irrigation]N kirû[garden]N tillatu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ kirû[garden]N tillatu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kapar-Dannaya[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kapar-Zumbi[1]GN _ _ _ _ _ talpittu[application]N _ _ _ _ ina[in]PRP Šamaš-riqa[1]GN gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ kirû[garden]N tillatu[vine]N _ kirû[garden]N šīqu[irrigation]N mû[water]N bītu[house]N ina[in]PRP nagû[region]N Arrapha[1]GN ša[of]DET Marduk-eriba[1]PN ša[of]DET Riba-ahhe[1]PN ša[of]DET Keni[1]PN ina[in]PRP Šamaš-riqa[1]GN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET egertu[inscribed-tablet]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP _ Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N šīqu[irrigation]N adru[threshing-floor]N īnu[eye]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Marduk-eriba[1]PN lū[or]CNJ Riba-ahhe[1]PN lū[or]CNJ Keni[1]PN māru[son]N Riba-ahhe[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP qurbu[near]AJ ša[that]REL elû[go-up]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V gerû[be(come)-hostile-to]V mā[saying]PRP kaspu[silver]N lā[not]MOD gammuru[finished]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ eqlu[field]N kirû[garden]N šīqu[irrigation]N mû[water]N adru[threshing-floor]N īnu[eye]N šuāti[him]IP lā[not]MOD zarpu[purchased]AJ lā[not]MOD leqû[taken]AJ _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N bītu[house]N talpittu[application]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N bītu[house]N _ adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Til-Nahiri[1]GN Qarha[1]PN ikkaru[farmer]N Eni-il[1]PN _ māru[son]N pirsu[weaned]AJ Abša[1]PN ahu[brother]N Papa[1]PN ummu[mother]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N talpittu[application]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Nušhu-salahanni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Seʾ-hari[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Seʾ-dala[1]PN šību[witness]N Naʾdi-Adad[1]PN _ šību[witness]N Issar-nadin-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN bītu[house]N eššu[new]AJ
kunukku[seal]N Nušhu-salahanni[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N bēlu[lord]N eqlu[field]N nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N bītu[house]N talpittu[application]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N bītu[house]N _ adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Til-Nahiri[1]GN Qarha[1]PN ikkaru[farmer]N Eni-il[1]PN māru[son]N pirsu[weaned]AJ Abša[1]PN ahu[brother]N Papa[1]PN ummu[mother]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N talpittu[application]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Sakkannu[1]PN šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Seʾ-hari[1]PN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Seʾ-dala[1]PN šību[witness]N Naʾdi-Adad[1]PN šību[witness]N Issar-nadin-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN bītu[house]N eššu[new]AJ
ṣupru[nail]N Bar-ahati[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ līm[thousand]NU tillatu[vine]N bītu[house]N epšu[made]AJ Hašanu[1]PN _ māru[son]N sinništu[woman]N Danqi[1]PN māru[son]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Bar-ahati[1]PN ina[in]PRP Tiʾi[1]GN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Bar-ahati[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Bar-ahati[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ qurbu[relative]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Mar-nuri[1]PN šanû[second]NU Maganuba[1]GN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ šību[witness]N Rapa-Yau[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ardu[slave]N Bar-ahati[1]PN ina[in]PRP Tiʾi[1]GN epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Bar-ahati[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Bar-ahati[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N _ lū[or]CNJ qurbu[relative]N _ lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET bītu[house]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Arbailayu[1]PN eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN šušānu[horse-trainer]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ nāru[river]N _ imēru[unit]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ahi-qamu[1]PN bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Mannu-ki-ahhe[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N _ _ bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ Ahi-qamu[1]PN _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N ālu[city]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N Sin-eṭir[1]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N nahallu[stream]N dannu[strong]AJ Ahi-qamu[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET Aba-il[1]PN u[and]CNJ Aginu[1]PN bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Lubašanni-ilu[1]PN bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Abdi-Hemmunu[1]PN u[and]CNJ Ahi-qamu[1]PN Manni[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ Kakia[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N Ahi-qamu[1]PN Madkiru[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N Ahi-qamu[1]PN Aduru[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N umšarhu[(a-class-of-person)]N Nani[1]PN _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N umšarhu[(a-class-of-person)]N Kapar-Kaldaya[Chaldean-City]GN _ _ _ _ gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N mūlû[height]N gimru[totality]N bītu[house]N _ eqlu[field]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP nišu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Ilu-ṣabtanni[1]PN ša-rēši[eunuch]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N šuāti[him]IP leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Aššur[1]DN āšibu[sitting]AJ Ešarra[1]TN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Mannu-ki-Adda[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nihrammu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Tabalayu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-iqiša[1]PN ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N šību[witness]N Mannu-ki-abi[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Lubašanni-ilu[1]PN šību[witness]N Ahi-qamu[1]PN šību[witness]N La-qepu[1]PN šību[witness]N Sangi-Issar[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šizbu[milk]N _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ rūṭu[unit]N _ _ _ _ _ Nabu-kenu-ubbib[1]PN _ _ _ _ amtu[maid]N _ ardu[slave]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ qû[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N _ _ _ _ epēšu[do]V Lu-balaṭ[1]PN _ _ ša[of]DET Silim-Inurta[1]PN pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N parzillu[iron]N _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N eqlu[field]N kirû[garden]N nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD _ _ _ _ lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD hazannu[mayor]N ālu[city]N ša[that]REL išti[with]PRP Lu-balaṭ[1]PN māru[son]N mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ šakānu[put]V _ biltu[load]N uqnû[lapis-lazuli]N hīpu[break]N šadû[mountain]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Il-amar[1]PN rabû[big-one]N karmu[heap]N _ ša[of]DET Maganuba[1]GN bēlu[lord]N kirû[garden]N eqlu[field]N nišu[people]N tadānu[give]V _ kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Šiddi-hiriti[1]GN Qausu[1]PN Aššur-belu-taqqin[1]PN nukaribbu[gardener]N Ah-imme[1]PN ikkaru[farmer]N šarru[king]N _ sinništu[woman]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Il-amar[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N eqlu[field]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Il-amar[1]PN lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kirû[garden]N eqlu[field]N nišu[people]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Samaʾ[1]PN muribbānu[(a-function-or-prof.)]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Bel-Harran-šarru-uṣur[1]PN muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N šību[witness]N _ rabû[big-one]N kiṣru[cohort]N ša[of]DET attartu[(military)-cart]N šību[witness]N Mušezib-ilu[1]PN šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Ṭuduti[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET Nergal-ašared[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dimašqa[Damascus]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šumma-Adad[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Gabbu-amur[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ _ _ _ _ Nabu-nadin-ahhe[1]PN _ māru[son]N _ rūṭu[unit]N _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ māru[son]N _ rūṭu[unit]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ napištu[throat]N kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N epēšu[do]V Issar-duri[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N maṭi[minus]PRP ina[in]PRP _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Parruṭu[1]PN leqû[take]V ṣarpu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N kirû[garden]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV lū[may]MOD Parruṭu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N zaqāpu[fix-upright]V išti[with]PRP Issar-duri[1]PN māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ummu[mother]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[cohort]N šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N
kunukku[seal]N _ _ _ kunukku[seal]N Ken-abuʾa[1]PN māru[son]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N šīqu[irrigation]N nišu[people]N kirû[garden]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Šep-Issar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Gallulu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V Kusani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Bessuʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Šamaš-remanni[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Urdu-ahhešu[1]PN Sukkaya[1]PN _ _ _ _ _ kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP ša[of]DET Adad-dan[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Bel-haluṣu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Nabu-ahu-uṣur[1]PN ikkaru[farmer]N Ahi-pada[1]PN māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Silim-Dadi[1]PN _ māru[son]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Abdunu[1]PN ikkaru[farmer]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ talpittu[application]N _ kirû[garden]N tillatu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ Ken-abua[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N kirû[garden]N bītu[house]N šīqu[irrigation]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ _ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ lū[or]CNJ Ken-abuʾa[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N šaknu[appointee]N _ _ _ _ _ _ qurbu[relative]N išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Sin[1]DN ša[of]DET Harranu[Harran]GN erēbu[enter]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ _ _ šakānu[put]V _ _ _ bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Šamaš-šallim[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ šību[witness]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Gurdi[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šušānu[horse-trainer]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-eṭir-napšati[1]PN māru[son]N Ibnaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N bēlu[lord]N eqlu[field]N nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ugāru[(communally-controlled)-meadow]N kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ ša[of]DET Zari[1]PN _ Nabu-deʾiq[1]PN sinništu[woman]N _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir-napšati[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N
kunukku[seal]N _ _ _ māru[son]N Marduk-ereš[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN _ _ _ _ _ Arrapha[1]GN šību[witness]N Azi-il[1]PN _ _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Lahiru[1]GN
_ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N kirû[garden]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N nāru[river]N mû[water]N kayyamānu[permanent]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ zakāru[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ ša-epinni[plowman]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gihilu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N _ Hatarikka[1]GN
bēlu[lord]N nišu[people]N eqlu[field]N kirû[garden]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N _ kirû[garden]N tillatu[vine]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilabbiašu[1]WN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Šarru-lu-dari[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ kirû[garden]N tillatu[vine]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilabbiašu[1]WN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ bītu[house]N talpittu[application]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN māru[son]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Šamaš-abuʾa[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šību[witness]N Šamaš-šallim[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Ṣalli-ibši[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Urdu-Nergal[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Bit-Kuti[1]GN _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP ardu[slave]N ēkallu[palace]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Bit-Kuti[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Bab-Saggil[Gate-of-Saggil]GN _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Hana-Seʾ[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Urdu-Nergal[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-iqbi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N Til-Kurgarri[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-iqbi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N epšu[made]AJ _ daltu[door]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Hanuru[1]GN epēšu[do]V Zazi[1]PN ša-rēši[eunuch]N šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Eṭir-Marduk[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N rebû[fourth]NU maṭi[minus]PRP ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET tamkāru[merchant]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ _ tadnu[given]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Eṭir-Marduk[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Zazi[1]PN buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ ištēn[one]NU būru[cistern]N _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ hūlu[way]N _ _ _ _ _ _ _ yarhu[pond]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET kapru[village]N _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ būru[cistern]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adda-pada[1]PN _ _ _ _ gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ bītu[house]N _ _ ištēn[one]NU kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ Ratulu[1]PN _ _ _ _ _ _ Bita[1]PN sinništu[woman]N _ _ _ Yaqira[1]PN _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD _ _ _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Zer-šangussu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Laqisu[1]PN māhiṣu[beater]N kapru[village]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Saʾilu[1]PN rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N
Mannu-ki-Aššur[1]PN Liʾtiru[1]PN _ _ _ epēšu[do]V Aplaya[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP matīma[ever]AV ina[in]PRP warkītu[posterity]N ūmu[day]N ša[that]REL elû[go-up]V lū[may]MOD Nabu-duru-uṣur[1]PN lū[or]CNJ Mannu-ki-Aššur[1]PN lū[or]CNJ Liʾtiru[1]PN lū[or]CNJ _ _ _ lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ mamman[somebody]XP bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL elû[go-up]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Aplaya[1]PN u[and]CNJ māru[son]N gerû[be(come)-hostile-to]V qabû[say]V mā[saying]PRP kaspu[silver]N lā[not]MOD gammuru[finished]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N lā[not]MOD aplu[paid-off]AJ lā[not]MOD zarpu[purchased]AJ lā[not]MOD leqû[taken]AJ _ manû[unit]N gildu[(animal)-hide]N akālu[eat]V ammar[as-much-as]REL agannu[bowl]N šatû[drink]V aplu[heir]N ana[to]PRP Sin[1]DN qalû[roast]V mārtu[daughter]N rabû[big]AJ išti[with]PRP _ dāmu[blood]N erēnu[cedar]N ana[to]PRP Belet-ṣeri[1]DN šarāpu[burn]V kaspu[silver]N mahāru[face]V ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ululayu[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Naharau[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Habi[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N eqlu[field]N kirû[garden]N kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Šamšya[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Il-maʾadi[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Mannu-ki-Adad[1]PN _ _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP _ daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zakû[pure]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šušānu[horse-trainer]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N Luqu[1]PN šību[witness]N Salamanu[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N _ _ _ nāru[musician]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Adad-remanni[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N Seʾ-idri[1]PN šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ malāhu[sailor]N šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N itinnu[builder]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Hanana[1]PN
kunukku[seal]N Kinanni-Issar[1]PN _ _ _ Qatnaya[Qatnean]EN bēlu[lord]N eqlu[field]N nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Kapar-Dannaya[1]GN ana[to]PRP Kapar-Ildiši[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ kirû[garden]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Iddinaya[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP Kapar-Dannaya[1]GN _ ana[to]PRP _ _ _ alāku[go]V gimru[totality]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Gabbe[1]PN šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sin-ašared[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N _ Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Bani[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N asû[physician]N šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N
kunukku[seal]N Lu-ki-Mama[1]PN kunukku[seal]N Zeru-lešir[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ugāru[(communally-controlled)-meadow]N _ _ _ _ _ _ ikkaru[farmer]N _ _ _ epēšu[do]V Bahianu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N nišu[people]N _ _ _ ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V eqlu[field]N nišu[people]N aṣû[go-out]V _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazaya[1]PN šību[witness]N _ alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N šību[witness]N Qurdi-Adad[1]PN rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N Il-padi[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Surarati[1]PN šību[witness]N Sangi-Issar[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN
kunukku[seal]N Gadi-il[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N nišu[people]N iṣṣūru[bird]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[that]REL ištu[from]PRP Maliyati[1]GN ana[to]PRP Kannuʾ[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N ša[that]REL ištu[from]PRP Adian[1]GN ana[to]PRP _ alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP Kapar-Ili[Village-of-the-god]GN ana[to]PRP Kannuʾ[1]GN alāku[go]V adi[until]PRP muhhu[skull]N nāru[river]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP _ _ _ Tarhundapi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N nišu[people]N iṣṣūru[bird]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ māru[son]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ atû[gatekeeper]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N
kunukku[seal]N Adad-naṣir[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET bītu[house]N Aššur-leʾi[1]PN bēlu[lord]N kirû[garden]N awīlu[man]N tadānu[give]V kirû[garden]N ina[in]PRP Singara[1]GN ina[in]PRP Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN _ līm[thousand]NU tillatu[vine]N ina[in]PRP libbu[interior]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET allānu[oak]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N bītu[house]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N ina[in]PRP libbu[interior]N kirû[garden]N yarhu[pond]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Bel-mušallim[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Aplaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ahu-ereš[1]PN Lussumu[1]PN nukaribbu[gardener]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N qablu[plantation-(of-trees)]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Adad-naṣir[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Šarru-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Issar-šumu-ereš[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Marduk-šakin-šumi[1]PN rabû[big-one]N āšipu[sorcerer]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Tarditu-Aššur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Zeru-ken[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Marduk-zeru-ibni[1]PN ṭupšarru[scribe]N Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gir-Ṣapunu[1]PN
kunukku[seal]N Adad-naṣir[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET bītu[house]N Aššur-leʾi[1]PN bēlu[lord]N kirû[garden]N awīlu[man]N tadānu[give]V kirû[garden]N ina[in]PRP Singara[1]GN ina[in]PRP Bit-Ištar[Temple-of-Ištar]TN _ līm[thousand]NU tillatu[vine]N ina[in]PRP libbu[interior]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N qablu[plantation-(of-trees)]N ša[of]DET allānu[oak]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N bītu[house]N zēru[seed(s)]N bītu[house]N ina[in]PRP libbu[interior]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Šarru-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Issar-šumu-ereš[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Marduk-šakin-šumi[1]PN rabû[big-one]N āšipu[sorcerer]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Tarditu-Aššur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Zeru-ken[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Marduk-zeru-ibni[1]PN ṭupšarru[scribe]N Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gir-Ṣapunu[1]PN
kunukku[seal]N Zeru-ken[1]PN māru[son]N Bel-duri[1]PN ša[of]DET Irbuaya[from-Irbu]EN bēlu[lord]N kirû[garden]N nišu[people]N tadānu[give]V kirû[garden]N šalmu[intact]AJ ša[of]DET tillatu[vine]N Irbuaya[from-Irbu]EN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ulka[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Bani-ahhe[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Šumma-ilani[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Keni[1]PN māru[son]N Nabu-duru-uṣur[1]PN Sinainni[1]PN Kubabu-ilaʾi[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ištu[from]PRP pānu[front]N Zeru-ken[1]PN māru[son]N Bel-duri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Zeru-ken[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N rabû[big-one]N kiṣru[knot]N lū[may]MOD qurbu[relative]N hazannu[mayor]N ālu[city]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kakkullanu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N mammanu-[whosoever]XP buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Liphur-ilu[1]PN māru[son]N Zizi[1]PN šību[witness]N Ibašši-ilani[1]PN māru[son]N Nergal-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Adad-uballiṭ[1]PN nāgiru[herald]N māru[son]N Gugi[1]PN šību[witness]N Aširu[1]PN māru[son]N Ahuʾa[1]PN šību[witness]N Bani-ahhe[1]PN māru[son]N Kanunayu[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N Irbuaya[from-Irbu]EN šību[witness]N Haldi-ṭaya[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN māru[son]N Naʾdi-Issar[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN ahu[brother]N _ šību[witness]N Adad-abu-uṣur[1]PN māru[son]N Duri-Adad[1]PN šību[witness]N Kurʾe-nadin-ahi[1]PN nāgiru[herald]N māru[son]N Ki-Mama[1]PN šību[witness]N Adad-ereš[1]PN māru[son]N Adad-isseʾa[1]PN šību[witness]N Handa-pi[1]PN māru[son]N Hunzudi[1]PN šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Nabu-naṣir[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N Qutnu[1]PN šību[witness]N Issar-nadin-ahhe[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N gimru[totality]N _ šību[witness]N Hubabaya[from-Hubaba]EN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN tartānu[second-in-command]N Kummuhi[Commagene]GN _ Nabu-naʾid[1]PN _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ahu-leʾi[1]PN māru[son]N Harranayu[1]PN šību[witness]N Nušku-ahu-iddina[1]PN
kunukku[seal]N Martuʾ[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N kunukku[seal]N Mardi[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N ardu[slave]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Barhalza[1]GN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Remut-ilani[1]PN ummu[mother]N _ ahu[brother]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Šamaš-ballissu[1]PN māru[son]N Sasi[1]PN _ māru[son]N sinništu[woman]N Nabuʾa[1]PN _ ahu[brother]N ahātu[sister]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Zabinu[1]PN nukaribbu[gardener]N sinništu[woman]N kirû[garden]N ša[of]DET azamru[fruit]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N kirû[garden]N ina[in]PRP Nabur[1]GN ardu[slave]N ša[of]DET Martuʾ[1]PN ša[of]DET Mardi[1]PN epēšu[do]V Ahi-ṭalli[1]PN šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ _ tadnu[given]AJ nišu[people]N kirû[garden]N _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V dīnu[legal-decision]N _ dabābu[speak]V išti[with]PRP šakintu[(a-female-official)]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Lahirayu[1]PN šību[witness]N Zer-Issar[1]PN rabû[big-one]N išparu[weaver]N šību[witness]N Nabuti[1]PN išparu[weaver]N šību[witness]N Marduk-iddina[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN šību[witness]N Mazugu[1]PN šību[witness]N Bani[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ šattu[year]N _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad-milki[1]PN ša[of]DET Ṣupat[1]GN
kunukku[seal]N Bariku[1]PN _ _ kunukku[seal]N Aba-il[1]PN _ _ _ bēlu[lord]N nišu[people]N kirû[garden]N bītu[house]N tadānu[give]V _ kirû[garden]N _ līm[thousand]NU tillatu[vine]N ina[in]PRP Izalla[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ šanû[second]NU kirû[garden]N _ līm[thousand]NU tillatu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ kirû[garden]N _ _ līm[thousand]NU tillatu[vine]N _ Baʾal-azuri[1]PN nukaribbu[gardener]N sinništu[woman]N māru[son]N mārtu[daughter]N _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ bītu[house]N _ kirû[garden]N tillatu[vine]N _ igāru[wall]N ina[in]PRP Izalla[1]GN ša[of]DET Bariku[1]PN u[and]CNJ Aba-il[1]PN ina[in]PRP Ispallure[1]GN _ _ _ _ epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Bariku[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Aba-il[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N kirû[garden]N bītu[house]N igāru[wall]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Bariku[1]PN lū[or]CNJ Aba-il[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šumma-Aššur[1]PN pīhātu[responsibility]N _ _ _ šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Sasi[1]PN hazannu[mayor]N _ _ šību[witness]N Issar-šumu-ereš[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Adad-šumu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N āšipu[sorcerer]N šību[witness]N Šumaya[1]PN māru[son]N Nabu-zeru-lešir[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-šumi[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Aqaba[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Bar-zikutu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ahu-duri[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N Ispallure[1]GN šību[witness]N Issar-nadin-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN bītu[house]N eššu[new]AJ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN _ šību[witness]N Aššur-isseʾa[1]PN šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ bēlu[lord]N kirû[garden]N bītu[house]N nišu[people]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ Zana[1]PN _ _ _ _ _ _ epinnu[(seed)-plough]N _ _ _ _ _ _ _ _ nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V ilku[state-service]N išti[with]PRP ālu[city]N lā[not]MOD alāku[go]V
_ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ _ _ _ āšipu[sorcerer]N šību[witness]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N āšipu[sorcerer]N ša[of]DET bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ atû[gatekeeper]N ša[of]DET Nabu[1]DN šību[witness]N _ _ _ _ _ atû[gatekeeper]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ ša-pān-dīnāni[president-of-the-court]N _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
_ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N kirû[garden]N _ tillatu[vine]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N qablu[plantation-(of-trees)]N ina[in]PRP nagû[region]N _ ša[of]DET Harranu[Harran]GN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN _ _ _
_ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ nukaribbu[gardener]N epēšu[do]V Milki-nuri[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ištu[from]PRP pānu[front]N Naʾid-Aššur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Qurdi-Issar-lamur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD _ māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Ahu-duri[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N nišu[people]N tadānu[give]V _ imēru[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N _ _ bītu[house]N šīqu[irrigation]N ina[in]PRP Šibaniba[1]GN _ _ _ _ Milki-suri[1]PN _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ Balṭi-Aya[1]PN _ _ _ Ninuʾitu[1]PN _ _ _ _ Adad-eriba[1]PN _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V eqlu[field]N nišu[people]N bītu[house]N aṣû[go-out]V šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N Bel-isseʾa[1]PN šību[witness]N Šulmu-beli-lašme[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Useaʾ[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN rabû[big-one]N išparu[weaver]N šību[witness]N Nabu-kaʾʾin-aplu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N
kunukku[seal]N Šulmu-ahhe[1]PN bēlu[lord]N _ nišu[people]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N šizbu[milk]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Bi-Dadi[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ tillatu[vine]N _ _ _ būrtu[cistern]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V Seʾ-maʾadi[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Menase[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Sani[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Seʾ-nuri[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ šušānu[horse-trainer]N ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ manû[unit]N erû[copper]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Marṣiš-adallal[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ _ _ _ Baššaša[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N _ _ _ _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N epēšu[do]V _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ rabû[big-one]N kāṣiru[tailor]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N danību[victualler]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N ripittu[straying]N _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-šumu-iddina[1]PN māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ ahu[brother]N mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Il-gabbe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Kannuʾ[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kannuʾ[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Nuhub[1]GN alāku[go]V kirû[garden]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ gimru[totality]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N Arzezu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Kiṣir-Issar[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ batultu[nubile-girl]N _ _ _ _ _ _ Šamaš-isseʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ṣehhertu[young-girl]N _ _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ tidintu[gift]N _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET kirû[garden]N _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ha-bašti[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ki-lamši[1]PN šību[witness]N Šamaš-naṣir[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Halmusu[1]PN _ _ _ _
_ _ _ kirû[garden]N tillatu[vine]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ muterru[(re)turner]N ṭēmu[(fore)thought]N ša[of]DET Nergal-šumu-ibni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N biltu[load]N erû[copper]N leqû[take]V _ _ _ imēru[unit]N karānu[vine]N _ _ ana[to]PRP šapartu[pledge]N akālu[eat]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP arkû[rear]AJ ūmu[day]N alāku[go]V erû[copper]N tadānu[give]V kirû[garden]N tillatu[vine]N aṣû[go-out]V šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Ša-la-maše[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ ša[that]REL biltu[load]N erû[copper]N tadānu[give]V šību[witness]N Dilil-Issar[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _
bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP hirītu[ditch]N epēšu[do]V Sin-naʾdi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Sin-naʾdi[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bagagi[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Urdu[1]PN šību[witness]N Aššur-bessunu[1]PN gimru[totality]N _ ardu[slave]N ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N šību[witness]N Lu-ki-Mama[1]PN šību[witness]N Dadi-iqbi[1]PN šību[witness]N Halmusu[1]PN gimru[totality]N _ ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N kakardinnu[victualler]N šību[witness]N Ilu-balassu-iqbi[1]PN šību[witness]N Kinanni-Issar[1]PN gimru[totality]N _ ardu[slave]N mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ šību[witness]N Ṣil-Adad[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N karmu[heap]N šību[witness]N Aqru[1]PN šāqû[butler]N mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N Aššur-ahhe-uṣur[1]PN šību[witness]N Libbalayu[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mātu[land]N nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ipparšidu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Nuhšaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Bel-duri[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N siparru[bronze]N _ _ _ _ _ zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP _ _ _ _ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Mutaqqin-Aššur[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Šelubu[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nikkal-šumu-iddina[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Ahi-yaqar[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET Arrapha[1]GN _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ gimru[totality]N _ kirû[garden]N īnu[eye]N ša[of]DET mû[water]N bītu[house]N nukaribbu[gardener]N ina[in]PRP libbu[interior]N epēšu[do]V Ahi-yababa[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ erû[copper]N _ ana[to]PRP šazbussu[consignment]N ša[of]DET hubtu[robbery]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N eleppu[ship]N izuzzu[stand]V ina[in]PRP muhhu[skull]N šanû[second]NU tadānu[give]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N īnu[eye]N ša[of]DET mû[water]N bītu[house]N nukaribbu[gardener]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP arkû[rear]AJ ūmu[day]N zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Ahi-yababa[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N ša[that]REL ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Eni-il[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ bārû[diviner]N šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET Arrapha[1]GN šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N ina[in]PRP Kislimu[Kislev]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-šarri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Halzi-atbar[1]GN
ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ _ _ Urburu[1]PN māru[son]N Lipugu[1]PN šēdu[protective-deity]N ša[of]DET Kar-Nergal[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ Gasupi[1]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Akisu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ēkallu[palace]N šanû[(an)other]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP qubūru[grave]N ša[that]REL mû[water]N ina[in]PRP libbu[interior]N laššu[(there)-is-not]V ša[that]REL uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP libbu[interior]N lā[not]MOD aṣû[go-out]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP ṣēru[back]N _ _ _ _ bītu[house]N _ _ bītu[house]N _ _ _ eqlu[field]N erēšu[sow]V lā[not]MOD nēmelu[profit]N zēru[seed(s)]N ubbulu[dried-(out)]AJ lā[not]MOD našû[lift]V ṭāhu[adjacent-to]PRP Ulaya[1]WN ša[of]DET Bab-erkalli[Gate-of-Hell]GN gimru[totality]N _ _ _ eqlu[field]N lā[not]MOD kittu[truth]N ina[in]PRP Zakuti[1]GN ša[of]DET Bab-erkalli[Gate-of-Hell]GN epēšu[do]V Harhanda[1]PN šēdu[protective-deity]N ša[of]DET bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Urburu[1]PN māru[son]N Lipugu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N kupātu[corn(field)]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ṣētu[bright-light]N _ _ _ ummu[mother]N šēdu[protective-deity]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ lā[not]MOD nēmelu[profit]N eqlu[field]N leqû[take]V târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Urburu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Harhanda[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N _ _ _ _ _ arhu[month]N ša[of]DET Abu[Ab]MN Elulu[Elul]MN ina[in]PRP igāru[wall]N _ _ _ _ _ _ pīlu[limestone]N tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣētu[bright-light]N _ manû[unit]N kupātu[corn(field)]N tadānu[give]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ šību[witness]N Sa-ṣidqi[1]PN šēdu[protective-deity]N ša[that]REL ištu[from]PRP _ _ _ šību[witness]N Sasallu[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Ṭab-salamu[1]PN _ _ ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ šību[witness]N Uaua[1]PN akkû[owl]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Quaqua[1]PN qāribu[(an-edible-bird)]N ša[that]REL birti[between]PRP _ _ _ šību[witness]N Halli-arrakati[1]PN kurkû[goose]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Qabal-hurdati[1]PN adammumu[wasp]N _ _ _ ša[that]REL aššatu[wife]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ṣuhattu[(mng.-obscure)]N ša[of]DET Kašiyeri[1]GN šību[witness]N Diʾba[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kūdanu[mule]N ša[of]DET kallû[express-messenger]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ ṣēru[back]N _ _ _ _ _ _ _ _ ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabuʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Inurta-ilaʾi[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET Dannaya[1]GN kunukku[seal]N Asqudu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET ummu[mother]N šarru[king]N kunukku[seal]N Hiri-ahhe[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N kunukku[seal]N Adad-uballiṭ[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N kunukku[seal]N Nabu-remanni[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N kunukku[seal]N Issar-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N kunukku[seal]N Milki-idri[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N kunukku[seal]N Mannu-ki-Arbail[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ kunukku[seal]N Zeru-ken[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ kunukku[seal]N Dadi-ibni[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ gimru[totality]N _ awīlu[man]N Dannaya[1]GN bēlu[lord]N ālu[city]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N tadānu[give]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Kanunayu[1]PN sartennu[chief-judge]N šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uarbisi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Sakkannu[1]PN šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Bani[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N asû[physician]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET ša-qurbūti[close-follower]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Sin-ašared[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-naʾdi[1]PN tartānu[second-in-command]N
Musina-aplu-iddina[1]GN ana[to]PRP gimirtu[totality]N _ _ _ adi[until]PRP eqlu[field]N nišu[people]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N erû[copper]N zakkû[(official)-freed]N lā[not]MOD šibšu[(an-agricultural-tax)]N lā[not]MOD nusāhu[(a-grain-tax)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP tahūmu[boundary]N ša[of]DET _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP tahūmu[boundary]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Nerab[1]GN ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Arpadda[Arpad]GN _ kirû[garden]N ša[of]DET tillatu[vine]N _ līm[thousand]NU _ meʾatu[(one)-hundred]NU tillatu[vine]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ kirû[garden]N arqu[green]AJ Šulmu-beli[1]PN ikkaru[farmer]N _ Aia-ahhe[1]PN māru[son]N ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ Kamasu[1]PN ikkaru[farmer]N _ māru[son]N ṣuhurtu[the-young-youth(s)]N Lu-balṭat[1]PN sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N Musina-aplu-iddina[1]PN ana[to]PRP gimirtu[totality]N ina[in]PRP nagû[region]N ša[of]DET Arpadda[Arpad]GN ina[in]PRP qātu[hand]N Nerab[1]GN ša[of]DET pīhātu[responsibility]N Arpadda[Arpad]GN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Ninua[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ ištu[from]PRP pānu[front]N Ikkaru[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ālu[city]N eqlu[field]N kirû[garden]N tillatu[vine]N kirû[garden]N arqu[green]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV mannu[who?]QP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Mannu-ki-Ninua[1]PN lū[or]CNJ _ lū[or]CNJ Ikkaru[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ hazannu[mayor]N lū[or]CNJ pīhātu[responsibility]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP qurbu[relative]N mannu[who?]QP ša[that]REL elû[go-up]V ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ biltu[load]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uarbisi[1]PN _ šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Barruqu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N kapru[village]N tadānu[give]V Kapar-Nabu-šezib[1]GN ana[to]PRP gimirtu[totality]N adi[until]PRP eqlu[field]N adi[until]PRP kirû[garden]N adi[until]PRP nišu[people]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Bahaya[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Tabalayu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Lu-ahhe[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Dakana[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Zaruti[1]PN epēšu[do]V Milki-nuri[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kapru[village]N _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD _ lū[may]MOD māru[son]N išti[with]PRP Milki-nuri[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V biltu[load]N manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ ina[in]PRP burku[knee]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Babilayu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N Tabalayu[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ bēlu[lord]N mugerru[chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Zaruti[1]PN Hazahi[1]GN šību[witness]N _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nabu-reši-išši[1]PN šību[witness]N Adad-remanni[1]PN mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N Bazuzu[1]PN hazannu[mayor]N kapru[village]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N Lahiraya[Lahiraean]EN šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN gugallu[canal-inspector]N šību[witness]N Inurti[1]PN šību[witness]N Keni[1]PN ṭupšarru[scribe]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN tartānu[second-in-command]N Kummuhi[Commagene]GN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N Haruranu[1]PN Salilanu[1]PN ṣupru[nail]N šakānu[put]V isītu[tower]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N ina[in]PRP _ _ _ Abdi-Kububi[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ša[of]DET Haruranu[1]PN _ u[and]CNJ Salilanu[1]PN epēšu[do]V Aplaya[1]PN ištu[from]PRP qātu[hand]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V isītu[tower]N adi[until]PRP eqlu[field]N Abdi-Kububi[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N aplu[paid-off]AJ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP warkītu[posterity]N ūmu[day]N _ ša[of]DET elû[go-up]V lū[may]MOD Haruranu[1]PN lū[or]CNJ Salilanu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ hazannu[mayor]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ kimtu[family]N šanîš[otherwise]AV šanîš[otherwise]AV _ _ _ lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP elû[go-up]V išti[with]PRP Aplaya[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V gerû[be(come)-hostile-to]V qabû[say]V mā[saying]PRP kaspu[silver]N lā[not]MOD gammuru[finished]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ isītu[tower]N adi[until]PRP eqlu[field]N Abdi-Kububi[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N lā[not]MOD leqû[taken]AJ lā[not]MOD aplu[paid-off]AJ _ _ _ _ ūma[today]AV kaspu[silver]N mahāru[face]V ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šallimanni[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Issaran-mesi[1]PN raksu[recruit]N _ _ _ šību[witness]N Adad-kašir[1]PN _ _ _ šību[witness]N Marduk-šumu-iddina[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Adad-taklak[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ilu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Babu-ahhe-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-šarri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ našû[lift]V
ina[in]PRP _ _ _ _ Abdi-Kububi[1]PN sinništu[woman]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ša[of]DET Haruranu[1]PN u[and]CNJ Salilanu[1]PN epēšu[do]V Aplaya[1]PN ištu[from]PRP qātu[hand]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ isītu[tower]N adi[until]PRP eqlu[field]N Abdi-Kububi[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N aplu[paid-off]AJ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP matīma[ever]AV ina[in]PRP warkītu[posterity]N ūmu[day]N ša[that]REL elû[go-up]V lū[may]MOD Haruranu[1]PN lū[or]CNJ Salilanu[1]PN lū[or]CNJ šunu[they]IP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ šāpiru[giver-of-instructions]N lū[or]CNJ mamman[somebody]XP bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL elû[go-up]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Aplaya[1]PN u[and]CNJ māru[son]N gerû[be(come)-hostile-to]V qabû[say]V mā[saying]PRP kaspu[silver]N lā[not]MOD gammuru[finished]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ isītu[tower]N adi[until]PRP eqlu[field]N Abdi-Kububi[1]PN adi[until]PRP nišu[people]N lā[not]MOD aplu[paid-off]AJ lā[not]MOD zarpu[purchased]AJ lā[not]MOD leqû[taken]AJ lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N gildu[(animal)-hide]N akālu[eat]V ammar[as-much-as]REL agannu[bowl]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V aplu[heir]N ana[to]PRP Sin[1]DN qalû[roast]V mārtu[daughter]N rabû[big]AJ išti[with]PRP _ dāmu[blood]N erēnu[cedar]N ana[to]PRP Belet-ṣeri[1]DN šarāpu[burn]V kaspu[silver]N mahāru[face]V ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šallimanni[1]PN _ _ šību[witness]N Issaran-mesi[1]PN raksu[recruit]N šību[witness]N Adad-kašir[1]PN _ _ _ šību[witness]N Marduk-šumu-iddina[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Ilu-eriba[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ Mannu-ki-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṣehru[small]AJ ša[of]DET Marduk-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N _ mar-Ninua[Ninevite]EN _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ululayu[1]PN bēlu[lord]N erû[copper]N šību[witness]N Šamši-iqbi[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Ayaru[Iyyar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Biwasi[1]PN _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N _ _ ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Šamaš-ahu-uṣur[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-šallim[1]PN _ ša[of]DET Babili[Babylon]GN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Adad-bessunu[1]PN šību[witness]N Šumma-ilani[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Zaruti[1]PN atû[gatekeeper]N māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD šaknu[appointee]N dīnu[legal-decision]N išti[with]PRP Sin-ašared[1]PN išti[with]PRP māru[son]N buʾʾû[look-for]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Amru-Issar[1]PN nappāhu[smith]N šību[witness]N Ibnaya[1]PN nasīku[sheikh]N Babilaya[Babylonian]EN šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Edasu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Mar-suri[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ šangû[priest]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ana[to]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Balaṭu-ereš[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Mušallim-Issar[1]PN buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Issar-aplu-iddina[1]PN māru[son]N _ _ šību[witness]N Ebissi-šarri[1]PN _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _
târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD Šamaš-zeru-iqiša[1]PN lū[may]MOD _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP Šamaš-zeru-iqiša[1]PN _ _ _ māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V ammar[as-much-as]REL agannu[bowl]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V _ sahliu[cress]N adi[until]PRP abullu[(city)-gate]N zarû[winnow]V ina[in]PRP pû[mouth]N lišānu[tongue]N laqātu[gather-up]V adi[until]PRP sūtu[unit]N malû[be(come)-full]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bel-dan[1]PN māru[son]N ēkallu[palace]N ša[of]DET bītu[house]N ridûtu[appropriation]N šību[witness]N _ āšipu[sorcerer]N ša[of]DET ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-šumu-ibni[1]PN paqdu[entrusted]AJ šību[witness]N Belu-naṣir[1]PN bārû[diviner]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Haṭṭušu-aldi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Barruqu[1]PN itinnu[builder]N ša[of]DET bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Aia-šarru-ibni[1]PN _ šatammu[administrator]N _ _ _ _ _ mašennu[(an-administrator)]N _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Bit-Zamani[1]GN
kunukku[seal]N Adda-nagi[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Marduk-šarru-uṣur[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD _ _ _ _ ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Barruqu[1]PN
gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ Adad-belu-taqqin[1]PN _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ardu[slave]N _ _ _ _ šību[witness]N Ilu-tapputi[1]PN _ _ _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mutakkil-Aššur[1]PN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Bel-duri[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ sisû[horse]N harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N kallāpu[outrider]N šību[witness]N _ _ _ nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N Gimillu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šangû[priest]N šanû[second]NU šību[witness]N _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Ṣabu-damqu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N išti[with]PRP Mušallim-Issar[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
_ _ _ _ Garruṣu[1]PN _ _ _ _ Bel-samaʾ[1]PN _ _ _ _ Taquni[1]PN _ _ _ epēšu[do]V Aššur-šallim-ahhe[1]PN _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Garruṣu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ
Mannu-ki-Arbail[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Kiṣir-Issar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV elû[go-up]V lū[may]MOD Kiṣir-Issar[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL parāku[lie-across]V zaqāpu[fix-upright]V išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N
eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV _ _ _ _ _ lū[may]MOD Ahi-yaqar[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD _ _ _ _ ša[that]REL dīnu[legal-decision]N išti[with]PRP _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _
kunukku[seal]N Bahianu[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET lahhinutu[(a-female-official)]N Uhima[1]PN sinništu[woman]N ša[of]DET Bel-epuš[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šēpu[foot]N _ _ _ _ _ _ _ qalû[roast]V _ _ _ mamman[somebody]XP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V išti[with]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV eṭēru[pay]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V šību[witness]N Surarte[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Nabu-hussanni[1]PN šību[witness]N Remanni-ilu[1]PN Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN ša[of]DET Ṣimirra[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ epēšu[do]V Mušallim-Issar[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N akī[as]PRP pašāru[release]V zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ aplu[paid-off]AJ zakû[pure]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ana[to]PRP urkiš[later]AV ana[to]PRP ūmu[day]N ṣiātu[distant-time]N lū[may]MOD _ _ lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ilku[state-service]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Mušallim-Issar[1]PN buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
lū[may]MOD _ _ _ lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Qurdi-Issar[1]PN šību[witness]N Ginnaya[1]PN šību[witness]N Ha-bašti[1]PN šību[witness]N Malezazi[1]PN šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Nabu-belu-kaʾʾin[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Šep-Aššur[1]PN _ _ _ _
ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Milki-nuri[1]PN māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Lit-ili[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Qurdi-Nergal[1]PN rabû[big-one]N kallāpu[outrider]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Bessi-naʾdat[1]PN lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD hazannu[mayor]N ālu[city]N išti[with]PRP Bel-duri[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _
epēšu[do]V Aššur-duru-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Remanni-ilu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Remanni-ilu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Aššur-duru-uṣur[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV _ _ _ _
_ _ _ gabbu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Arbail[Arbela]GN epēšu[do]V Mušallim-Issar[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N
lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD qurbu[relative]N lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP šakintu[(a-female-official)]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V sūtu[unit]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V _ sisû[horse]N ina[in]PRP šēpu[foot]N ša[of]DET Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šaplu[underside]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V _ qanû[reed]N ša[that]REL lā[not]MOD kiṣru[knot]N ina[in]PRP Bab-Aššur[Gate-of-Aššur]GN zaqāpu[fix-upright]V biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V biltu[load]N uqnû[lapis-lazuli]N hīpu[break]N šadû[mountain]N _ _ _ _ _ _ _ _ gērû[opponent]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Šar-ilani[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nargi[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Munnabitu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N La-qebu[1]PN _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N ālu[city]N Šadikanni[1]GN bēlu[lord]N sinništu[woman]N tadānu[give]V Rama-Ya[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET _ _ _ _ _ epēšu[do]V Adda-kabar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Libušu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-lešir[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Gimillu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Hanana[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN māru[son]N _ _ _ Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Kanunayu[1]PN _ _ ša[of]DET Rama-Ya[1]PN ša[that]REL ana[to]PRP Adda-kabar[1]PN tadnu[given]AJ
_ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[take]V târu[turn]V _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL _ ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD ṣābu[people]N šunūti[them]IP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kandalanu[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Dur-Illil[1]GN šakānu[put]V _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP rabû[big-one]N šāqû[butler]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šulmu-beli[1]PN šību[witness]N Suʾa[1]PN Kalhaya[1]EN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Nabu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ninuaya[from-Nineveh]EN šību[witness]N Ilu-ittiya[1]PN šību[witness]N Mukaʾʾin-šarrute-ilu[1]PN šību[witness]N Milqi[1]PN šību[witness]N Ahu-illika[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Ninuayu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Bel-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ Šuraya[from-Šuru]EN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Gabbu-amur[1]PN ardu[slave]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Akburu[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Aššur-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ibašši-ilani[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Arakai[1]PN šību[witness]N _ _ _ In-mati[1]GN šību[witness]N Azi-il[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ Hidiniba[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Saʾilu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Nabu-šumu-iškun[1]PN išti[with]PRP māru[son]N išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N Ah-abu[1]PN _ _ _ _
_ _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV elû[go-up]V lū[may]MOD Kiṣir-Issar[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP _ ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN raksu[recruit]N šību[witness]N Mannu-ki-abi[1]PN raksu[recruit]N šību[witness]N Zer-Issar[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ _ šattu[year]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU
_ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ana[to]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V lū[may]MOD Iddati-Bel-allak[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šarru[king]N bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N
kunukku[seal]N Pan-Nabu-ṭemi[1]PN kunukku[seal]N Kanunayu[1]PN _ _ _ kunukku[seal]N Nabu-šezibanni[1]PN kunukku[seal]N _ _ _ kunukku[seal]N _ gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-nuri[1]PN kiṣru[knot]N _ _ _ _ šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Ninuayu[1]PN u[and]CNJ ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP arkû[rear]AJ ūmu[day]N elû[go-up]V lū[may]MOD _ _ _ _ šanû[second]NU _ lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Arrapha[1]GN ša[that]REL elû[go-up]V išti[with]PRP Sin-remanni[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V gerû[be(come)-hostile-to]V mā[saying]PRP kaspu[silver]N lā[not]MOD _ gammuru[finished]AJ lā[not]MOD tadnu[given]AJ mā[saying]PRP _ šuāti[him]IP lā[not]MOD tadnu[given]AJ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN šakānu[put]V šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Šulmu-beli-lašme[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _
târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Mardi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP Issar-duri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Bel-Harran-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N bītu[house]N Nabu-ašared[1]PN šību[witness]N Milki-idri[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nergal-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-zeru-ibni[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Issar-nadin-apli[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ki-Mama[1]PN _ _ _
ardu[slave]N ša[of]DET Il-amar[1]PN rabû[big-one]N karmu[heap]N epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Il-amar[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šumma-ilani[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N u[and]CNJ ahu[brother]N u[and]CNJ māru[son]N ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ
epēšu[do]V Ina-šar-Nergal-allak[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP sinnišūtu[(rôle-of-female)]N _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD rabû[big-one]N kiṣru[knot]N išti[with]PRP _ Ina-šar-Nergal-allak[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Abdi-Dada[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP rēšu[head]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP šanû[second]NU ištu[from]PRP bēlu[lord]N leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Qiti-muti[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Bahianu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ šību[witness]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Nabu-šallim[1]PN _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
_ _ _ _ eqlu[field]N zakû[pure]AJ _ _ _ _ ša[of]DET Aššur-bani-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-ahu-eriba[1]PN bārû[diviner]N _ _ _ būrtu[cistern]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ šību[witness]N Ahi-qumu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Adunu[1]PN Halpaya[from-Halpa]PN gimru[totality]N _ ištu[from]PRP Argunu[1]GN šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N _ _ _ Ṣidunaya[Sidonite]EN _ _ _ gimru[totality]N _ ištu[from]PRP ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N nahallu[stream]N šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN sasinnu[bow-maker]N ištu[from]PRP Al-radi-imari[Donkey-Driver-Town]GN
_ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Kiṣir-Issar[1]PN epēšu[do]V Sin-aplu-iddina[1]PN _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Kiṣir-Issar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ _ _ Sin-aplu-iddina[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ Kapar-Andaranu[1]GN _ _ _ bītu[house]N ana[to]PRP Darigu[1]GN _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N bītu[house]N šīqu[irrigation]N _ _ epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ
_ _ _ _ eqlu[field]N _ _ _ Ṭabete[1]GN _ _ Aššur-garuʾa-nere[1]PN _ _ Kapar-Birtayu[1]GN _ Kulimmeri[1]GN _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Aššur-garuʾa-nere[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ būrtu[cistern]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD _ _
ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ āšibu[sitting]AJ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N _ dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Muneppiš-ilu[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Urarṭayu[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ daltu[door]N _ _ _ _ _ _ _ _ Libluṭ[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqāqû[street]N _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ sekretu[enclosed-(woman)]N ēkallu[palace]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-šallim[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Nabu-šallim[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Hanṭu[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Mami[1]PN šību[witness]N Nuhšaya[1]PN šību[witness]N Arzezu[1]PN šību[witness]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ qû[unit]N _ sūtu[unit]N erû[copper]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ša[of]DET Aššur-zeru-ibni[1]PN _ _ _ epēšu[do]V Ahu-la-amašši[1]PN šušānu[horse-trainer]N ištu[from]PRP _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadānu[give]V _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Ahu-la-amašši[1]PN māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Aššur[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-zeru-ibni[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Marduk-šimanni[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣibtu[1]GN epēšu[do]V _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N _ lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP qurbu[relative]N _ _ _
ša[of]DET eqlu[field]N _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ _ erû[copper]N kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ šuāti[him]IP _ _ _ _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-taqqinanni[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
_ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N _ _ _ _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _
_ _ _ _ _ _ ina[in]PRP ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Balaṭu-ereš[1]PN kuluʾu[(male-cultic-prostitute)]N šību[witness]N Issar-nadin-ahhe[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N šību[witness]N Šamaš-kenu-balliṭ[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N Teše-ereš[1]PN šību[witness]N Mar-Issar[1]PN šību[witness]N Quri[1]PN šību[witness]N Kiqillanu[1]PN
ṣupru[nail]N Kunasi[1]PN māru[son]N Harmaku[1]PN rādiu[(caravan)-guide]N imēru[donkey]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-šallimšunu[1]PN māru[son]N Birtayu[1]PN šību[witness]N Mar-Issar[1]PN raksu[recruit]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqišanni[1]PN
Bel-lešir[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Aššur-bessunu[1]PN _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N šību[witness]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ tadānu[give]V _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ kunukku[seal]N Šamaš-ahu-iddina[1]PN _ _ kunukku[seal]N Mannu-lu-šulmu[1]PN _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN _ _ _ šību[witness]N Issar-naʾdi[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Abdaʾ[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Balasi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-reši-išši[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
Ahat-abiša[1]PN mārtu[daughter]N ša[of]DET Ubru-Aššur[1]PN epēšu[do]V Zabdi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Ubru-Aššur[1]PN kūm[instead-of]PRP _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V ša[of]DET Zabdi[1]PN ša[of]DET _ _ _ kūm[instead-of]PRP hubullu[debt]N mārtu[daughter]N ana[to]PRP Zabdi[1]PN tadānu[give]V sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Zabdi[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN šību[witness]N Aššur-mutaqqin[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Šakil-Aya[1]PN šību[witness]N _ _ _ Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-duru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-belu-kaʾʾin[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[cohort]N ša[of]DET bītu[house]N šanû[second]NU šību[witness]N Ina-šar-Nabu-allak[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN šattu[year]N _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN
šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Harmaku[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Samati[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ahu-iddina[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Kettu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Salamu-imme[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ tadānu[give]V šību[witness]N Dannaya[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Tariba-Issar[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Šulmu-mati[1]PN rabû[big-one]N zammāru[singer]N šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN ša-husīni[husinnu-man]N šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN ša-bēti-šanie[domestic-servant]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Bel-duri[1]PN šību[witness]N Šamaš-ereš[1]PN arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-kuṣuranni[1]PN
_ _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Ah-abu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Nargi[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bel-iddina[1]PN pīhātu[responsibility]N Kulimmeri[1]GN _ _ _ _ _ Gabbaru[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Sasi[1]PN hazannu[mayor]N _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _
_ _ _ Sinqi-Issar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ siparru[bronze]N leqû[take]V mannu[who?]QP ša[that]REL _ _ tadānu[give]V awīlu[man]N aṣû[go-out]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN _ _ šību[witness]N Mardi[1]PN šību[witness]N Ešerayu[1]PN šību[witness]N Samiku[1]PN _ šību[witness]N _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _
kunukku[seal]N Nergal-leʾi[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ aplu[heir]N rabû[big]AJ ina[in]PRP hamru[holy-place-(of-Adad-Assur)]N ša[of]DET Adad[1]DN qalû[roast]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šumu-lešir[1]PN šangû[priest]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N _ _ _ _ hazannu[mayor]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ šangû[priest]N Bit-Gula[Temple-of-Gula]TN _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ullu[1]PN šību[witness]N _
kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ hazannu[mayor]N šību[witness]N _ _ _ alahhinu[(an-official-in-temple-service)]N šību[witness]N _ _ _ šušānu[horse-trainer]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N _
_ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-šarri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣillaya[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN
dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aššur-garuʾa-nere[1]PN
epēšu[do]V Šamaš-naʾdi[1]PN _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Balṭi-Aya[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ išti[with]PRP Šamaš-naʾdi[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET _ _ _ šakānu[put]V _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V _ _
_ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ šību[witness]N Bani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ hazannu[mayor]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N
_ _ _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N _ _ _ _ _ išti[with]PRP māru[son]N _ _ _ _ _ ša[that]REL elû[go-up]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V gerû[be(come)-hostile-to]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N _ ina[in]PRP burku[knee]N Aššur[1]DN āšibu[sitting]AJ Ešarra[1]TN šakānu[put]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
_ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ
_ _ _ _ _ _ _ _ _ laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N _ _ _ _ _ ša[that]REL elû[go-up]V _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ Arbail[Arbela]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Šumma-ilani[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Kanunayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Sin-uballiṭ[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ribati-ili[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-aplu-iddina[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Bel-ibni[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Himari[1]PN _ _ šību[witness]N Urdu-ilani[1]PN _ _ šību[witness]N Inurta-kibsi-uṣur[1]PN _ _ ša[of]DET pīhātu[responsibility]N šību[witness]N _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Šahuppa[1]GN šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Ahi-ṭalli[1]PN šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ leqû[take]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD _ _ _ lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET dīnu[legal-decision]N _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N _ āšibu[sitting]AJ Halina[1]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Ištar[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N _ _ _ _ _ erēbu[enter]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET Bel-lešir[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ Sasuka[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ Gilzanu[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ Adari[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N
ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Uarbisi[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Barruqu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Lit-ili[1]PN _ _ _ šību[witness]N Paripaza[1]PN _ _ _ šību[witness]N Se-gabbari[1]PN šību[witness]N Haza-il[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nušku-emuranni[1]PN šību[witness]N Ilu-mušezib[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Adad-belu-uṣur[1]PN _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ ṣābu[people]N ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ Aššur-zeru-iddina[1]PN sinništu[woman]N _ ša[of]DET _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ištu[from]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ Zizi[1]PN _ Sagibi[1]PN _ Ludune[1]PN _ Inurti[1]PN gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ bēlu[lord]N _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Aššur-iddin[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Nabu-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagab[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N Dadi-larim[1]PN šību[witness]N Nargi[1]PN šību[witness]N Sarukina[1]PN šību[witness]N Mardukya[1]PN šību[witness]N Bel-naṣir[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Abi-ramu[1]PN
sinništu[woman]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ laššu[(there)-is-not]V _ mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ṣidqa[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _
lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ _ _ sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Bel-zeru-iqiša[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Adad-šallim[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Sin-natannu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ ša[of]DET Bazi[1]GN _ _ _ _ Adda-iaba[1]PN _ _ _ _ Burunatu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Garruṣu[1]PN šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN gimru[totality]N _ Uštalahi[1]PN šību[witness]N Keni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Nabu[1]DN āšibu[sitting]AJ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Balasi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ubru-Harran[1]PN _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Adallal[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Aʾilanu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN _ _ šību[witness]N Zabinu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ki-Mama[1]PN _ _ _ šību[witness]N Hanunu[1]PN _ _ _ šību[witness]N Adad-belu-uṣur[1]PN _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Arbail[Arbela]GN šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N danību[victualler]N šību[witness]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N nuhatimmu[cook]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ hazannu[mayor]N ša[of]DET Arbail[Arbela]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ qabaltu[middle]N ālu[city]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Šulmu-beli-lašme[1]PN nuhatimmu[cook]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šanû[second]NU šību[witness]N Remanni-Illil[1]PN kakardinnu[victualler]N
ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šarru-lu-dari[1]PN māru[son]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N Lit-ili[1]PN šību[witness]N _ _ māru[son]N Sin-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N _ _ _ hazannu[mayor]N šību[witness]N _ _ _ mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N _ _ _ māru[son]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ māru[son]N Kusini[1]PN _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Sahra[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Hursisu[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Takaʾin[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Inba[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ _ _ _ _ ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ Mat-Aššur[Assyria]GN adû[(treaty-)oath]N šarru[king]N ina[in]PRP qātu[hand]N buʾʾû[look-for]V šību[witness]N _ _ _ pīhātu[responsibility]N šību[witness]N _ _ _ šanû[second]NU šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Tuqunu-ereš[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ mesû[washed]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN šību[witness]N Banunu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN
mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N
_ _ _ _ Zizi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ nahallu[stream]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nani[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Imannu[1]PN šību[witness]N Salamanu[1]PN šību[witness]N Ahi-idri[1]PN šību[witness]N Samaku[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N
šību[witness]N Il-dusu[1]PN _ _ _ kiṣru[knot]N šarru[king]N šību[witness]N Harranayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Unzarhu-Issar[1]PN _ _ _ nukaribbu[gardener]N ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Adad-abu-uṣur[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Adad-ereš[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _
šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Adad[1]PN šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN šību[witness]N Nabu-bani[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Huraya[1]PN
šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nuhšaya[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Qurdi-Issar[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Mami[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN ṭupšarru[scribe]N
šību[witness]N La-qepu[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N _ _ _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ Ninua[Nineveh]GN
šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Bani[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ṭab-alu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Kuṣura[1]PN šību[witness]N _ _
šību[witness]N Ninuayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN ardu[slave]N _ _ _ _ šību[witness]N Azzanayu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N Liphur[1]PN _ _ _ šību[witness]N Puhrat-Issar[1]PN šību[witness]N _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _
šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN šību[witness]N _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ _ _ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU šību[witness]N _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N mātu[land]N šību[witness]N _ _ _ _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Mannu-ki-ṣabi[1]PN ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ qû[unit]N kussû[chair]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Adad-šarru-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Saniti[1]WN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ bītu[house]N _ qû[unit]N ina[in]PRP birti[between]PRP nāru[river]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _
šību[witness]N Barruqu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Gabbe[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Zababa-eriba[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-naʾdi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kummuhi[Commagene]GN
kunukku[seal]N Mardu[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N _ _ _ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ apû[be(come)-visible]V leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP arkû[rear]AJ ūmu[day]N elû[go-up]V _ _ _ _ kaspu[silver]N mahāru[face]V ana[to]PRP _ _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Banunu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Ululayu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Inurti[1]PN rabû[big-one]N dayyālu[scout]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Inurta-raši[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Kusisi[1]PN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N
epēšu[do]V Šari[1]PN _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Titi[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šari[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN _ _ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Talmusa[1]GN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N _ _ _ _ _ _ _ _ târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ māru[son]N ālu[city]N
Bel-Harran-isseʾa[1]PN _ _ _ _ ša-pēthalli[rider]N Kiṣir-Aššur[1]PN _ _ _ gimru[totality]N _ bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ _ _ ardu[slave]N ša[of]DET Bel-Harran-isseʾa[1]PN ša[of]DET _ ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN epēšu[do]V ana[to]PRP Silim-Aššur[1]PN tadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ardu[slave]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Aššur-ahu-iddina[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[cohort]N šību[witness]N Naʾdi-Aššur[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N _ _ gimru[totality]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-belu-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N _ _ māru[son]N Abayu[1]PN kunukku[seal]N _ mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ awīlu[man]N ēpû[baker]N ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ bēlu[lord]N bītu[house]N eqlu[field]N adru[threshing-floor]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Nabu-eṭir-napšati[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ šību[witness]N _ hazannu[mayor]N _ _ _ _ Arbail[Arbela]GN
kunukku[seal]N Šamaš-taklak[1]PN kunukku[seal]N Ibtaš-lešir[1]PN kunukku[seal]N Tabalayu[1]PN kunukku[seal]N Eridayu[1]PN kunukku[seal]N Nergal-ahu-uṣur[1]PN kunukku[seal]N Silim-ili[1]PN kunukku[seal]N Muqallil-kabti[1]PN kunukku[seal]N Adad-ahu-iddina[1]PN kunukku[seal]N Edu-lešir[1]PN kunukku[seal]N Sariuni[1]PN kunukku[seal]N Samanaya[Samanean]EN gabbu[totality]N Ṣiri[1]PN bēlu[lord]N dāmu[blood]N ša[that]REL Silim-ili[1]PN dâku[kill]V ina[in]PRP pānu[front]N lū[may]MOD sinništu[woman]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N mannu[who?]QP ša[that]REL elû[go-up]V šunu[they]IP dāmu[blood]N šalāmu[be(come)-healthy]V šību[witness]N Tarditu-Aššur[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-reši-išši[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nušku-ahu-iddina[1]PN ša-muhhi-qanāti[overseer-of-reeds]N šību[witness]N Mannu-ki-Adad[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Aššur-šumu-iddina[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET rabû[big-one]N kakardinnu[victualler]N šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N La-abaši[1]PN
qinītu[acquisition]N ša[of]DET Bel-naʾdi[1]PN ana[to]PRP mārtu[daughter]N tadānu[give]V bītu[house]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP pānu[front]N bītu[house]N abullu[(city)-gate]N Šamaš[1]DN _ ēpû[baker]N La-dagil-ili[1]PN ašlāku[fuller]N _ _ _ sinništu[woman]N Issar-dur-qalli[1]PN ša-kubšīšu[hatter]N _ _ Urkittu-leʾat[1]PN sinništu[woman]N Šulmu-beli-lamur[1]PN ēpû[baker]N Urkittu-rišat[1]PN sinništu[woman]N Mannu-ki-ummi[1]PN Hatezaya[1]PN Murabbataš[1]PN Pahi[1]PN gimru[totality]N bītu[house]N _ napištu[throat]N ša[of]DET Bel-naʾdi[1]PN ana[to]PRP Baʾalti-yabatu[1]PN mārtu[daughter]N tadānu[give]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV biltu[load]N šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Baʾalti-yabatu[1]PN _ našû[lift]V Aššur[1]DN Sin[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ilu[god]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP qātu[hand]N buʾʾû[look-for]V Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N Que[1]GN šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN šību[witness]N Kakkullanu[1]PN šību[witness]N Šarru-šumu-kaʾʾin[1]PN šību[witness]N Šarru-duri[1]PN šību[witness]N Ereš-ilu[1]PN šību[witness]N Issar-naʾdi[1]PN šību[witness]N Bel-iqbi[1]PN šību[witness]N Mar-Issar[1]PN šību[witness]N Zabinu[1]PN
kunukku[seal]N Remanni-Illil[1]PN māru[son]N Yatana-el[1]PN ištu[from]PRP Bit-abi-ilaʾi[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N pūru[lot]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Kiṣir-Aššur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ṣēru[back]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ubru-Nabu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kiṣir-Aššur[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Hašanu[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Gir-Aya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kakkullanu[1]PN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N ina[in]PRP Bit-abi-ilaʾi[1]GN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Remanni-Illil[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šattu[year]N leqû[take]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N gimru[totality]N _ šattu[year]N eqlu[field]N akālu[eat]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V eqlu[field]N zakû[pure]AJ lā[not]MOD šibšu[(an-agricultural-tax)]N lā[not]MOD nusāhu[(a-grain-tax)]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-matu-taqqin[1]PN šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Unzarhu-Aššur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zizi[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Gir-Aya[1]PN šību[witness]N Padi[1]PN šību[witness]N Urdu-Mullissi[1]PN šību[witness]N Nabu-pirʾu-lešir[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N šību[witness]N Nabu-tariṣ[1]PN
kunukku[seal]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N Urdu-Aššur[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Kankanu[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N ana[to]PRP šattu[year]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Susi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Dunnu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Aššur-bessunu[1]PN epēšu[do]V Giritu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N eqlu[field]N ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N gimru[totality]N _ šattu[year]N eqlu[field]N akālu[eat]V šibšu[(an-agricultural-tax)]N šabāšu[gather]V nusāhu[(a-grain-tax)]N nasāhu[tear-out]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-remanni[1]PN šību[witness]N Nergal-šezibanni[1]PN šību[witness]N Aššur-bessunu[1]PN šību[witness]N Ša-qala-tuaršu[1]PN šību[witness]N Adad-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Paši[1]PN Dadi-iqbi[1]PN šību[witness]N Susi[1]PN šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN šību[witness]N Assi[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Adallal[1]PN
kunukku[seal]N Šamaš-balliṭanni[1]PN kunukku[seal]N Urdu-Issar[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N Abu-eriba[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Qurubi[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N tabriu[fodder-crop]N būrtu[cistern]N ana[to]PRP šattu[year]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Urdi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Lu-balaṭ[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Husayu[1]PN Nabu-balassu-iqbi[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Lu-balaṭ[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP Lu-balaṭ[1]PN _ _ _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP Nergal-šumu-iddina[1]PN _ eqlu[field]N bītu[house]N ithiṣu[(a-type-of-field)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N tīlu[(ruin)-mound]N gabdi[adjoining-to]PRP Šumma-Adad[1]PN _ ina[in]PRP kutallu[back]N tīlu[(ruin)-mound]N gabdi[adjoining-to]PRP Šamaš-eriba[1]PN _ imēru[unit]N kabakku[(a-type-of-land)]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N tabriu[fodder-crop]N būrtu[cistern]N ina[in]PRP Qurubi[1]GN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ina[in]PRP kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N _ šattu[year]N eqlu[field]N akālu[eat]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V _ nusāhu[(a-grain-tax)]N rebû[fourth]NU šibšu[(an-agricultural-tax)]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Balasi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Aššur-killanni[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zizi[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N kiṣru[knot]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Šamaš-eriba[1]PN šību[witness]N Šumma-Adad[1]PN šību[witness]N Urdu[1]PN šību[witness]N Lu-balaṭ[1]PN šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N ālu[city]N šību[witness]N Addi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Hiriṣayu[1]PN šību[witness]N Šumaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _
kunukku[seal]N Mannu-lisamme[1]PN kunukku[seal]N Adad-naṣir[1]PN kunukku[seal]N Ṭabussu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N būru[cistern]N dannu[strong]AJ bītu[house]N _ īnu[eye]N birti[between]PRP hirītu[ditch]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hirītu[ditch]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ahu-damqu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kanunayu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilu-kabar[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hirītu[ditch]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ahu-uqur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Sasi[1]PN epēšu[do]V Ribati[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N eqlu[field]N ana[to]PRP šattu[year]N eqlu[field]N akālu[eat]V erēšu[sow]V eṣēdu[harvest]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ edānu[fixed-time]N šaknu[placed]AJ _ _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V _ aṣû[go-out]V šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Gula-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Marduk-ibni[1]PN šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N Mamu-iqbi[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN Ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Muqalli[1]PN šību[witness]N Nuhšaya[1]PN Ezbu[1]PN šību[witness]N Nabu-šakin-šulmi[1]PN šību[witness]N Dinanu[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
kunukku[seal]N Nergal-ilaʾi[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Lahiru[1]GN kunukku[seal]N Sin-šarru-uṣur[1]PN šanû[second]NU Murasu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N Zabinu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N ālu[city]N tadānu[give]V Kapar-Bahaya[1]GN adi[until]PRP gimirtu[totality]N bītu[house]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU eqlu[field]N adi[until]PRP zēru[seed(s)]N eršu[tilled]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP Kapar-Tapha-ari...[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kapar-Ṣil-Bel[1]GN rēʾû[shepherd]N sugullu[herd]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Paqutu[1]GN ša[of]DET Dur-Šarrukkayu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kapar-Ahiqar[1]GN u[and]CNJ Kapar-Ṣil-Bel[1]GN epēšu[do]V Atar-ili[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N Babili[Babylon]GN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ana[to]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V ina[in]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ šattu[year]N zēru[seed(s)]N _ šattu[year]N karaphu[fallow-land]N arki[after]PRP _ šattu[year]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V eqlu[field]N šuāti[him]IP nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V šību[witness]N Sin-belu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET mātu[land]N šību[witness]N Rapiʾ[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Bel-naʾdi[1]PN mašennu[(an-administrator)]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Mannu-ki-Libbali[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Marduk-šarrani[1]PN rabû[big-one]N šamnu[oil]N šību[witness]N Ginnaya[1]PN Elamaya[Elamite]EN šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Deru[Der]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ ša[of]DET lā[not]MOD _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Atar-ili[1]PN rabû[big-one]N urû[team]N bēlu[lord]N ālu[city]N tadānu[give]V Kapar-Bahaya[1]GN ana[to]PRP gimirtu[totality]N adi[until]PRP eqlu[field]N _ ikkaru[farmer]N adi[until]PRP nišu[people]N ina[in]PRP libbu[interior]N nagû[region]N Lahiru[1]GN epēšu[do]V Milki-nuri[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ištu[from]PRP pānu[front]N Atar-ili[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kapru[village]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ _ _ _ mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Duri[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Ilumma-leʾi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Adda-ladin[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Ubru-Harran[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Iglanu[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN ša[of]DET kapru[village]N šuāti[him]IP nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V tibnu[straw]N lā[not]MOD šabāšu[gather]V
kunukku[seal]N Sin-kuṣuranni[1]PN kunukku[seal]N Dadi-ilaʾi[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP Dayyanu-Adad[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP kudāru[(a-kind-of-terrain)]N gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP kudāru[(a-kind-of-terrain)]N epēšu[do]V Mar-šarri-bel-ahhe[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Ilumma-leʾi[1]PN šību[witness]N Abdi[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Adad-šumu-uṣur[1]PN šību[witness]N Tartiba[1]PN šību[witness]N Šar-Issar[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Ubru-ahhešu[1]PN šību[witness]N Nabu-sagibi[1]PN ṭupšarru[scribe]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Upaqa-ana-Arbail[1]PN
kunukku[seal]N Hanan[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N ina[in]PRP Hata[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Šuri[1]GN _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Šuri[1]GN _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N lā[not]MOD nusāhu[(a-grain-tax)]N epēšu[do]V Silim-Aššur[1]PN _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N akālu[eat]V mērešu[cultivated-land]N šalāmu[be(come)-healthy]V qaqqadu[head]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N _ _ _ _ _ šumma[if]MOD andurāru[freedom]N šaknu[placed]AJ Silim-Aššur[1]PN kaspu[silver]N dagālu[see]V
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N bītu[house]N ziblu[waste-matter]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Nabuʾa[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Ibla[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Sumurunu[1]GN alāku[go]V _ šarru[king]N karāku[roll-up]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ būru[cistern]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Yaranu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N ša[of]DET eqlu[field]N ša[of]DET Zaruti[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ būru[cistern]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Kapar-Temanaya[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Kapar-Temanaya[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Akpalu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Kapar-Šamaš[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Ibala[1]GN alāku[go]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Nabuʾa[1]PN _ _ _ _ _ eqlu[field]N ša[of]DET Nabu-zeru-ibni[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ Dilil-Adad[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Nabuʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ Babilayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N ūmu[day]N ša[that]REL ṣarpu[silver]N tadānu[give]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ išparu[weaver]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Zaruti[1]PN asû[physician]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N šāqû[butler]N šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Sin-šar-ilani[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N kirû[garden]N tadānu[give]V bītu[house]N eqlu[field]N kirû[garden]N _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN _ _ _ šību[witness]N Aplu-iddina[1]PN māhiṣu[beater]N šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Dayan-Adad[1]PN šību[witness]N Kalhayu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN ša[of]DET Marqasa[1]GN zēru[seed(s)]N eršu[tilled]AJ ištēniš[together]AV _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šattu[year]N ša[that]REL ina[in]PRP _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ kurummatu[ration]N alāku[go]V epēšu[do]V ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-iqiša[1]PN _ _ _ _ _ rabû[big-one]N nikkassu[account(s)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N _ _ _ _ _ aplu[heir]N rabû[big]AJ _ ina[in]PRP hamru[holy-place-(of-Adad-Assur)]N ša[of]DET Adad[1]DN qalû[roast]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ bēlu[lord]N eleppu[ship]N šību[witness]N _ _ _ _ bēlu[lord]N eleppu[ship]N šību[witness]N _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET šību[witness]N _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _
_ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V _ _ mērešu[cultivated-land]N akālu[eat]V mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-amur[1]PN šību[witness]N La-qepu[1]PN šību[witness]N Ša-la-ili-mannu[1]PN šību[witness]N Zibbu[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Ki-Mama[1]PN
šību[witness]N _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Silim-ili[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN _ _ _ _ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _
līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Aplaya[1]PN šību[witness]N Issar-duri[1]PN _ _ šību[witness]N Aššur-šimanni[1]PN _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Qannasusi[1]PN _ _ šību[witness]N Urdu-Aššur[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-nammir[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN
epēšu[do]V Šarru-lu-dari[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ kapru[village]N ša[of]DET Hunni[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP mūṣû[exit]N ša[of]DET Adad-naṣir[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Nergal-ahu-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Sin-ereš[1]PN _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ša[of]DET Ahu-la-amašši[1]PN _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ adru[threshing-floor]N bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ eqlu[field]N _ bītu[house]N _ adru[threshing-floor]N kirû[garden]N būrtu[cistern]N tabriu[fodder-crop]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Ahi-ṭalli[1]PN šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP balāṭu[live]V ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N būrtu[cistern]N tabriu[fodder-crop]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP šakintu[(a-female-official)]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
ursūtu[(a-storeroom-deposit)?]N ša[of]DET _ _ _ _ niksu[cutting-(off)]N dullu[trouble]N qatnu[thin]AJ ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Urda[1]PN _ rabû[big-one]N išparu[weaver]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ manû[unit]N erû[copper]N arhiš[quickly]AV apālu[pay]V šību[witness]N Nabuʾa[1]PN _ _ šību[witness]N Andiayu[1]PN _ šību[witness]N Aššur-šumu-uṣur[1]PN šību[witness]N Bahianu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Marqasa[1]GN šušippum[towel]N ša[that]REL muhhu[skull]N naglabu[razor]N
_ ša-pēthalli[rider]N _ _ māru[son]N _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ šunu[they]IP adi[until]PRP _ _ _ _ _ adi[until]PRP alpu[ox]N _ _ ša[that]REL māru[son]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ pīhātu[responsibility]N Parsua[1]GN šunu[they]IP adi[until]PRP libbu[interior]N Tašritu[Tishri]MN šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V _ kīma[like]PRP gabbu[totality]N šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V Sahhi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ramû[slacken]V _ Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ṭab-šar-Aššur[1]PN
_ _ _ adru[threshing-floor]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Šamaš-naʾdi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ Ammi-yababa[1]PN _ _ _ Abdaʾ[1]PN _ _ _ Laia[1]PN _ _ _ ištēn[one]NU māru[son]N pirsu[weaned]AJ _ _ _ _ gimru[totality]N _ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ _
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N _ _ _ _ _ _ _ _ Šulmu-lamur[1]PN _ Mar-biʾdi[1]PN _ Dala-il[1]PN _ Adad-belu-uṣur[1]PN gimru[totality]N _ kurummatu[ration]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N
_ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N bašlu[cooked]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Mullissu[1]DN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Ninua[Nineveh]GN epēšu[do]V _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Bani-ahhe[1]PN leqû[take]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV _ _ _ _
Arbailayu[1]PN _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ epēšu[do]V Šumma-ilani[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ māru[son]N _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Milki-nuri[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V ṣarpu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N eqlu[field]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V
buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ṣābu[people]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N qablu[plantation-(of-trees)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ immeru[sheep]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N nikkassu[account(s)]N Ubri[1]PN ṭupšarru[scribe]N Armaya[Aramean]EN tadānu[give]V Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Arbailayu[1]PN mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ Bassi[1]PN qidaʾa[(meaning-unknown)]N ša[of]DET immeru[sheep]N šību[witness]N Adad-ereš[1]PN šību[witness]N Ṣan-Ṣaruru[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Issar-leʾi[1]PN
_ _ _ _ ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N _ _ _ _ Attar-suri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Inurta[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
_ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N _ _ _ _ _ mārtu[daughter]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET _ _ _ _ _ epēšu[do]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N sinništu[woman]N _ _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _
ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ Ehe[1]PN _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Bahianu[1]PN ana[to]PRP Halleṣu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N tadānu[give]V Itti-Adad-ahhutu[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ ṣupru[nail]N Gabbaru[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ ahu[brother]N bēlu[lord]N _ _ _ _
_ imēru[unit]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ _ _ _ _
_ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP _ _
šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Salam-ammi[1]PN šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN _ _
ina[in]PRP pānu[front]N Yahuṭu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ilu-kenu-uṣur[1]PN māru[son]N _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Adad-aplu-iddina[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ina[in]PRP ūmu[day]N _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN ina[in]PRP Raṣappa[1]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V
kunukku[seal]N Bel-aplu-iddina[1]PN rabû[big-one]N zammāru[singer]N ša[of]DET Til-Barsip[1]GN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Gabbe[1]PN kāṣiru[tailor]N sinništu[woman]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Bel-aplu-iddina[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N dannu[strong]AJ šību[witness]N Zaruti[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Zaruti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Aššur-ilaʾi[1]PN māru[son]N Šarru-ibni[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN ša[of]DET ṣīru[envoy]N ālu[city]N ša[of]DET Til-Barsip[1]GN Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN ša[of]DET bītu[house]N eššu[new]AJ
_ _ _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N Ahu-damqu[1]PN Nergal-uballiṭ[1]PN _ _ _ _ sinništu[woman]N epēšu[do]V Šadditu[1]PN mārtu[daughter]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ahātu[sister]N ša[of]DET Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N bītu[house]N eqlu[field]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N ša[that]REL išti[with]PRP Šadditu[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V _ qanû[reed]N appāru[reed-bed]N ša[that]REL lā[not]MOD kiṣru[knot]N ina[in]PRP Bab-Aššur[Gate-of-Aššur]GN zaqāpu[fix-upright]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ imēru[unit]N harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šaplu[underside]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Sasi[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ aplu[heir]N rabû[big]AJ ana[to]PRP hamru[holy-place-(of-Adad-Assur)]N Adad[1]DN qalû[roast]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Abda[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša-pān-bīt-ili[temple-supervisor]N šību[witness]N Ahu-eriba[1]PN rabû[big-one]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Marduk-šallim-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN ša-muhhi-bīt-šarri[overseer-of-the-royal-residence]N šību[witness]N Nabu-gamil[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET bītu[house]N kimahhu[grave]N šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN ša-rēši[eunuch]N šanîš[otherwise]AV šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN rabû[big-one]N sikkatu[peg]N šību[witness]N Mutakkil-Aššur[1]PN sīrāšû[brewer]N šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Šamaš[1]DN šību[witness]N Aššur-isseʾa[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Kunaya[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET _ _ _ šību[witness]N Ea-šarru-ibni[1]PN _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Šamaš-yadaʾ[1]PN ṣupru[nail]N Danuni[1]PN _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N nahallu[stream]N būrtu[cistern]N bītu[house]N tarbaṣu[courtyard]N kirû[garden]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-nammir[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Yahuṭu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Mannu-ki-metina[1]PN šību[witness]N Ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Šimanu[1]PN šību[witness]N Habil-kenu[1]PN šību[witness]N Lu-ahi[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N šību[witness]N Issaran-mesi[1]PN šību[witness]N Adad-kašir[1]PN šību[witness]N Šep-Aya[1]PN šību[witness]N Addi[1]PN šību[witness]N Iqisu[1]PN šību[witness]N Šamaš-šumu-iddina[1]PN ahu[brother]N šību[witness]N Hari-ahhe[1]PN šību[witness]N Kidin-Marduk[1]PN šību[witness]N Hu-mamati[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N ina[in]PRP Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-kenu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Aduru[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Nabuza[1]PN tamkāru[merchant]N _ _ _ _ _ ša[of]DET ṣupru[nail]N mahāru[face]V
gimru[totality]N _ māru[son]N _ _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ ina[in]PRP gimirtu[totality]N adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N ina[in]PRP Nemed-Ištar[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Ṭabi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Šulmu-beli-lamur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Aplaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqu[street]N epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET Aššur-bani-apli[Assurbanipal]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N zarpu[purchased]AJ leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV lū[may]MOD Nabu-malik[1]PN u[and]CNJ Šumma-ilu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N u[and]CNJ _ lū[or]CNJ šaknu[appointee]N u[and]CNJ hazannu[mayor]N ālu[city]N išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Bani[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N asû[physician]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N _ _ šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
kunukku[seal]N Salamu[1]PN bītu[house]N imēru[unit]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ Hatta[1]GN _ _ _ _ ana[to]PRP šattu[year]N akālu[eat]V ṭāhu[adjacent-to]PRP Mesimesi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Abdaya[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP ša[of]DET Pilistaya[Philistine]EN kūm[instead-of]PRP _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N šakānu[put]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Ah-abu[1]PN rabû[big-one]N ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Abdaya[1]PN šību[witness]N Mesimesi[1]PN šību[witness]N Bani[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Ahunu[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN šību[witness]N Aya-abu-uṣur[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Dadi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Dadi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ _ _ _ lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Mullissu[1]DN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N rabû[big]AJ šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ṣupru[nail]N Seʾ-dala[1]PN ṣupru[nail]N Sin-naʾdi[1]PN ahu[brother]N bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N ša[of]DET Seʾ-dala[1]PN ša[of]DET Sin-naʾdi[1]PN ina[in]PRP Meze[1]GN epēšu[do]V _ ša-rēši[eunuch]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP šaknu[appointee]N ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Seʾ-matiʾ[1]PN šību[witness]N Zabudu[1]PN šību[witness]N Quli[1]PN šību[witness]N Ubru-Sin[1]PN ša[of]DET Ṣirina[1]GN šību[witness]N Adda-imme[1]PN māru[son]N Nur-Seʾ[1]PN ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N
Ahi-leti[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Mannu-ki-Arbail[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Zari[1]PN ana[to]PRP _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N šattu[year]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Zari[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V biltu[load]N manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Arbail[Arbela]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N Madanu[1]DN lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N ṣalmu[effigy]N šarru[king]N _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Šumma-ibašši-kettu[1]PN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Dandusi[1]PN mārtu[daughter]N La-qepu[1]PN māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Šumma-ibašši-kettu[1]PN epēšu[do]V Silim-Aššur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ina[in]PRP _ ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Adad[1]PN šību[witness]N Nabu-taklak[1]PN šību[witness]N Nabu-bani[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN šību[witness]N Huraya[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N Garruṣu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Bahianu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli[1]PN
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N _ immeru[sheep]N nikkassu[account(s)]N ša[of]DET Ištar[1]DN Ninua[Nineveh]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ rabû[be(come)-big]V _ _ bēlu[lord]N qātu[hand]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N Nabu-kenu-balliṭ[1]PN šību[witness]N Issar-ereš[1]PN šību[witness]N Zar-Issar[1]PN šību[witness]N Šeʾu[1]PN šību[witness]N Bel-šimanni[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Suhayu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Bulalu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Suhayu[1]PN buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V ammar[as-much-as]REL agannu[bowl]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ _ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Tuqunu-ereš[1]PN šību[witness]N Inurta-isseʾa[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Inurti[1]PN šību[witness]N Silim-Adad[1]PN šību[witness]N Bel-qatua[1]PN šību[witness]N Ilu-taklak[1]PN šību[witness]N Nabu-zeru-iqiša[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ahu-ilaʾi[1]PN
Belet-uṣri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Nabu-deni-epuš[1]PN _ _ _ _ Ah-imme[1]PN _ _ _ _ _ _ Tamluti[1]PN _ _ _ _ _ _ Issar-tariba[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Nabu-ušabši[1]PN _ _ _ _ _ _ _ Erib-ilani[1]PN _ _ _ _ _ _ Nabu-ušallim[1]PN Martuʾ[1]PN _ _ _ _ _ Salam-Adad[1]PN _ _ _ _ _ _ Hanni[1]PN ša[of]DET _ _ _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ nišu[people]N uṭṭatu[grain]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET qabaltu[middle]N ālu[city]N aṣû[go-out]V
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Ṣalam-ahhe[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP saklu[simple]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N ziblu[waste-matter]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-ereš[1]PN _ _ _ _ _ _ Dadi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP Kuluna[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ Kalhu[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ ahu[brother]N šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET rabû[big-one]N šāqû[butler]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN ikkaru[farmer]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN ikkaru[farmer]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN ikkaru[farmer]N ēkallu[palace]N ša[of]DET Mera[1]GN Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arzuhina[1]GN šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N
rēhtu[remainder]N nikkassu[account(s)]N ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Keni[1]PN ina[in]PRP Elulu[Elul]MN wabālu[bring]V ina[in]PRP Arpadda[Arpad]GN ana[to]PRP bēlu[lord]N piqittu[allocation]N ša[of]DET Nušku-šarru-uṣur[1]PN tadānu[give]V _ šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V Buru-naṣaba[1]PN _ _ _ _ māru[son]N Lubbur-pi[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET Šer-idri[1]PN nikkassu[account(s)]N annû[this]DP ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN Nušku-šarru-uṣur[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V ša[that]REL karmu[delayed]AJ nikkassu[account(s)]N annû[this]DP šalāmu[be(come)-healthy]V arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Nikkal[1]DN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Sin[1]DN ša[of]DET Harranu[Harran]GN rakāsu[bind]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adda-kabar[1]PN šību[witness]N Adda-yaba[1]PN šību[witness]N Azarru[1]PN šību[witness]N Mati-ken[1]PN šību[witness]N Seʾimme[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Banaya[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Addi[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V _ eqlu[field]N ina[in]PRP Bit-balaṭi[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Gagi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Šamaš-iqiša[1]PN _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Kar-Issar[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Addi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Šamaš-iqiša[1]PN _ eqlu[field]N kussû[chair]N ina[in]PRP ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Gagi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-iqiša[1]PN _ imēru[unit]N ina[in]PRP ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Addi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-iqiša[1]PN _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mūlû[height]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Addi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-iqiša[1]PN gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N _ ša[of]DET būrtu[cistern]N ina[in]PRP Kapar-Kiluhte[1]GN epēšu[do]V Nabu-šarru-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Addi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ _ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N būrtu[cistern]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV lū[may]MOD Addi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL išti[with]PRP Nabu-šarru-uṣur[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V gerû[be(come)-hostile-to]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Urdu[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N _ māru[son]N Marduk-ereš[1]PN šību[witness]N _ _ māru[son]N Mardanu[1]PN šību[witness]N Gagi[1]PN šību[witness]N Šamaš-iqiša[1]PN šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN māru[son]N Belu-lu-balaṭ[1]PN šību[witness]N Kalbu[1]PN māru[son]N Abu-šamši[1]PN šību[witness]N Edaya[1]PN šību[witness]N Ipparšidu[1]PN šību[witness]N Nabu-qišanni[1]PN Kiṣirtu[1]GN šību[witness]N Ubru-Sebetti[1]PN ina[in]PRP Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šarrani[1]PN Nabu-dannaka-lamur[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kubabu-lunu[1]PN sinništu[woman]N māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N kirû[garden]N zaqpu[erected]AJ ša[of]DET tillatu[vine]N ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Aššur-ilaʾi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Ahu-duri[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqu[street]N ṭāhu[adjacent-to]PRP ālu[city]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N qannu[fringe]N ālu[city]N kutallu[back]N _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP _ ana[to]PRP Armaya[1]GN _ alāku[go]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šēpu[foot]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Ahu-duri[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šību[witness]N Dadi[1]PN šību[witness]N Ša-Issar-šunu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-ereš[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET eqlu[field]N šuāti[him]IP nusāhu[(a-grain-tax)]N lā[not]MOD nasāhu[tear-out]V _ _ _ ina[in]PRP ilku[state-service]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Zeru-ken[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ ša[of]DET Zeru-ken[1]PN ina[in]PRP Samanu[1]GN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šaknu[placed]AJ _ šattu[year]N _ _ šattu[year]N karaphu[fallow-land]N gimru[totality]N _ šattu[year]N akālu[eat]V _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ ana[to]PRP _ mērešu[cultivated-land]N akālu[eat]V šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN šību[witness]N Bel-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Paluʾa[1]PN šību[witness]N Bel-šimanni[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN šību[witness]N _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ šību[witness]N Nabu-deʾiq[1]PN _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Mutaqqin-ilu[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N _ Ša-Issar-dubbu[1]PN ardu[slave]N _ epēšu[do]V _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Mutaqqin-ilu[1]PN _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ šību[witness]N Nuhšaya[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Sin-abu-uṣur[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Kuluʾ-Issar[1]PN šību[witness]N Tardiya[1]PN šību[witness]N Issar-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Nabu-uballiṭ[1]PN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N ina[in]PRP šattu[year]N _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ _ ardu[slave]N Zakiru[1]PN _ _ _ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Nešu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Šamaš-aplu-iddina[1]PN _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Libbali[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ māru[son]N Aissi[1]PN _ _ _ _ _ Arihu[1]PN _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ nappāhu[smith]N _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Urdu-Dagan[1]PN _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N Kalhu[1]GN _ _ _ _ _ _ Ṣuṣi[1]GN _ _ _ _ _ Apaya[1]PN _ _ _ _ _ Seʾ-amuti[1]PN _ _ _ _ _ _ Kalhu[1]GN _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ša[of]DET Adad-ibni[1]PN _ _ _ _ _ Nergal-naʾdi[1]PN _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N _ _ _ epēšu[do]V Putaya[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD rabû[big]AJ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Putaya[1]PN lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
ṣupru[nail]N Barruqu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Alli[1]GN ša[of]DET bītu[house]N tartānu[second-in-command]N gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Dagan-šimti[1]PN rabû[big-one]N kirû[garden]N eqlu[field]N hūlu[way]N epinnu[(seed)-plough]N epēšu[do]V Muaddi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Babilayu[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Zibatu[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Remanni-ilu[1]PN šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN šību[witness]N Ahu-ittabši[1]PN šību[witness]N Damqi[1]PN šību[witness]N Kenuʾa[1]PN šību[witness]N Mullu-abu[1]PN šību[witness]N Kukulu[1]PN šību[witness]N Kullulu[1]PN šību[witness]N Bel-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Liphur-ilu[1]PN
_ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET Urda[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Mannu-ki-Issar[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ina[in]PRP rēšu[head]N kappu[hand]N bītu[house]N _ bītu[house]N _ imēru[unit]N kuribtu[(a-kind-of-field)]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nahallu[stream]N šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Šumma-ilaʾi[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Urdu[1]PN šību[witness]N Didi[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Tikala[1]PN šību[witness]N Abu-eriba[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-lešir[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Nabu-šimanni[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-ereš[1]PN šiddu[length]N pattu[canal]N parakku[cult-dais]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Gir-Ṣapunu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ṣarbatu[poplar]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Nabu-šezibanni[1]PN epēšu[do]V _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N erû[copper]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V qabû[say]V mā[saying]PRP eqlu[field]N lā[not]MOD zarpu[purchased]AJ lā[not]MOD leqû[taken]AJ šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šību[witness]N Ereš-Issar[1]PN šību[witness]N Abu-eriba[1]PN šību[witness]N Nergal-naṣir[1]PN _ mušarkisu[(military)-procurement-officer]N šību[witness]N Riba-ahhe[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Bel-šarru-uṣur[1]PN ikkaru[farmer]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Eṣidayu[1]PN šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-šarri[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Halzi-atbar[1]GN šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Dunnu[1]GN _ _ mišlu[half]NU būru[cistern]N _ ša[of]DET būru[cistern]N epēšu[do]V Aššur-aplu-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V šību[witness]N _ Urdu-ahhešu[1]PN šību[witness]N Nabu-naʾid[1]PN Nabu-naṣir[1]PN ikkaru[farmer]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ Mera[1]GN _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arbail[Arbela]GN šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Upaqu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ ša[of]DET _ _ _ epēšu[do]V Bel-Harran-belu-uṣur[1]PN _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Upaqu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD bēlu[lord]N ilku[state-service]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Bel-Harran-belu-uṣur[1]PN lū[may]MOD māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD išti[with]PRP māru[son]N lū[may]MOD _ _ _ buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V _ agannu[bowl]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Šibani[1]PN šību[witness]N _ _ _ šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Kiṣir-Nabu[1]PN māru[son]N Gabbu-ina-qat-ili[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N _ _ bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-šar-ahhe[1]PN šību[witness]N Marduk-ahu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Balaṭu-iqbi[1]PN šību[witness]N Pan-Marduk[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V šību[witness]N _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ikkaru[1]PN _ _ šību[witness]N Šagim[1]PN _ _ šību[witness]N Marduk-ter[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Inurti[1]PN _ _ šību[witness]N Barruqu[1]PN _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Inurti[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N ša[that]REL ina[in]PRP Enati[1]GN alāku[go]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Mannu-ki-Adad[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ṭab-Bel[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Teri[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP harrānu[way]N ṣēru[back]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP nahallu[stream]N ša[of]DET _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Sukkaya[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Susi[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Ṭab-Bel[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Susi[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP Šamaš-kenu-dugul[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ kussû[chair]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP Nabuʾa[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Sukkaya[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Susi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kur-ilaʾi[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP _ gabdi[adjoining-to]PRP Nergal-šarru-uṣur[1]PN bītu[house]N _ kussû[chair]N gabdi[adjoining-to]PRP Nergal-šarru-uṣur[1]PN bītu[house]N _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP Mannu-ki-Adad[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET Bel-leʾi[1]PN gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N alpu[ox]N ina[in]PRP Huli[1]GN ša[of]DET bītu[house]N tartānu[second-in-command]N epēšu[do]V Urda-Inurta[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Inurti[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Inurti[1]PN lū[may]MOD māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Urda-Inurta[1]PN išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Aššur-leʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Buraqa[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ah-abu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Nabu-ahu-iddina[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Gilgameš-edašu-šakšid[1]PN šību[witness]N Mannu-ka-Seʾ[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N
kunukku[seal]N Ah-abu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N _ manû[unit]N _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Buraqa[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ah-abu[1]PN ūmu[day]N _ ša[of]DET Tašritu[Tishri]MN ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Nabu-ahu-iddina[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Gilgameš-edašu-šakšid[1]PN šību[witness]N Mannu-ka-Seʾ[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ Nabu-daʾʾinanni[1]PN kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ kūdanu[mule]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET šakintu[(a-female-official)]N ša[of]DET Kilizi[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Arahsamnu[Marchesvan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Adad-anenu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ina-šar-Aššur-allak[1]PN rabû[big-one]N mūgu[contingent]N šību[witness]N Nabu-deni-amur[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Mami[1]PN šību[witness]N Qurdi-Issar[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Ha-bašti[1]PN šību[witness]N Arzezu[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Nuhšaya[1]PN atû[gatekeeper]N
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N bābu[gate]N yarhu[pond]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ištu[from]PRP Bet-Eriba-ilu[1]GN _ ana[to]PRP _ _ _ _ alāku[go]V _ _ _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Kanunayu[1]PN sartennu[chief-judge]N šību[witness]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N _ _ _ _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N šību[witness]N Sasi[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Barruqu[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN šību[witness]N Sin-remanni[1]PN šību[witness]N Sakkannu[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-zeru-uṣur[1]PN šību[witness]N Innanni[1]PN ša-muhhi-Ninua[superintendent-of-Nineveh]N šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šanû[second]NU rabû[big-one]N urû[team]N šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N šību[witness]N Mannu-ki-Harran[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-pattūti[open-chariot]N
_ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET Kur-ilaʾi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Qibit-Issar[1]PN ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Sina[1]PN šību[witness]N Tabalayu[1]PN
ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Dadi-bunu[1]PN šību[witness]N Sina[1]PN šību[witness]N Tabalayu[1]PN šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN
kunukku[seal]N Aššur-iddina[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ṭab-šar-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-iddin[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Dadi-iqbi[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N Habbur-Issar[1]PN šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN šību[witness]N Nergal-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Awianu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Duri-Adad[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Nur-Šamaš[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Duri-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Arbailayu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Kur-ilaʾi[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Kapar-Azhula[1]GN kūm[instead-of]PRP rubbû[increase]N Šulmu-mat-Aššur[1]PN māru[son]N _ šattu[year]N kamsu[squatting]AJ šumma[if]MOD halqu[lost]AJ ina[in]PRP muhhu[skull]N bēlu[lord]N ina[in]PRP ūmu[day]N māru[son]N šattu[year]N šalāmu[be(come)-healthy]V ṣarpu[silver]N tadānu[give]V māru[son]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Amurri[1]PN _ _ šību[witness]N Nabu-sagibi[1]PN šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Mardanu[1]PN arhu[month]N līmu[eponym-(of-year)]N Zababa-eriba[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-uṣalli[1]PN ahu[brother]N ša[of]DET Haza-il[1]PN kunukku[seal]N Riša-abiša[1]PN almattu[widow]N ša[of]DET Haza-il[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N ardu[slave]N ša[of]DET bēltu[lady]N bītu[house]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Mar-suri[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Ilu-uṣur[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N Illat[1]GN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Nabu-uṣalli[1]PN lū[or]CNJ Riša-abiša[1]PN lū[or]CNJ _ māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ lū[or]CNJ bēlu[lord]N ilku[state-service]N lū[or]CNJ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP Ilu-uṣur[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N eṣpu[doubled]AJ tadānu[give]V awīlu[man]N aṣû[go-out]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN usandû[bird-catcher]N šību[witness]N Abu-uṣur[1]PN _ šību[witness]N Ṣalam-ahhe[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Dayan-Kurbail[1]PN kallāpu[outrider]N šību[witness]N Ququʾa[1]PN kallāpu[outrider]N šību[witness]N Dawli[1]PN _ šību[witness]N Minu-epuš-ili[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Dilil-Issar[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Manṣuati[1]GN ina[in]PRP tarṣu[extent]N Aššur-ahu-iddina[Esarhaddon]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN leqû[taken]AJ
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ _ ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N sūtu[unit]N tabriu[fodder-crop]N _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ Šulmu-šarri[1]PN _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ adru[threshing-floor]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N _ dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN tadānu[give]V _ biltu[load]N annaku[tin]N ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Šamaš-remanni[1]PN _ _ šību[witness]N Adad-ilaʾi[1]PN _ _ šību[witness]N Marduku[1]PN _ šību[witness]N Hanana[1]PN _ _ šību[witness]N Marduk-naʾdi[1]PN _ šību[witness]N Kulaya[1]PN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-bani[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Hasayu[1]PN kunukku[seal]N _ _ bēlu[lord]N tabriu[fodder-crop]N tadānu[give]V ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N ša[of]DET Hasayu[1]PN _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṭab-šar-Saggil[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṭab-šar-Saggil[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Adad-remanni[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET nahallu[stream]N Issete[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET _ Adari[1]GN bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Iddin-ahhe[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N bītu[house]N _ ina[in]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Eriba-Adad[1]PN _ bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-ereš[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṭab-šar-Saggil[1]PN _ _ _ _ bītu[house]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṭab-šar-Saggil[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-ereš[1]PN _ bītu[house]N _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ bītu[house]N _ _ _ _ _ bītu[house]N _ eqlu[field]N Kapar-ṭuba[1]GN bītu[house]N _ eqlu[field]N hūlu[way]N ša[of]DET Adari[1]GN bītu[house]N _ hūlu[way]N ša[of]DET Amidu[1]GN bītu[house]N _ qutānu[s.th.-thin]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Eriba-Adad[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-ereš[1]PN bītu[house]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP pû[mouth]N nahallu[stream]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ bītu[house]N _ tabriu[fodder-crop]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Uršume[1]PN _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP adru[threshing-floor]N ša[of]DET Mardanu[1]PN epēšu[do]V Aššur-iddin[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šunūti[them]IP qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP išti[with]PRP Aššur-iddin[1]PN māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Nabu-abu-uṣur[1]PN _ _ _ šību[witness]N Ṭab-šar-Saggil[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ša-la-maše[1]PN _ _ šību[witness]N Adallal[1]PN šību[witness]N _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ šību[witness]N Aya-Milki[1]PN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN mašennu[(an-administrator)]N
kunukku[seal]N Inurta-aplu-iddina[1]PN bēlu[lord]N _ _ tadānu[give]V šību[witness]N _ _ ṭupšarru[scribe]N arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunaya[1]PN pīhātu[responsibility]N bītu[house]N eššu[new]AJ bītu[house]N
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ṭab-šar-Aššur[1]PN ša[that]REL ina[in]PRP _ manû[unit]N ina[in]PRP pānu[front]N Yadida[1]PN ina[in]PRP Duʾuzu[Tammuz]MN ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-naṣir[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-ahhešu[1]PN šību[witness]N Aššur-ibni-ahhe[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N māru[son]N _ _ annû[this]DP _ _ Puṭiše[1]PN _ _ _ _ _ _ aṣû[go-out]V _ _ ūmu[day]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N šību[witness]N Inurta-šarru-uṣur[1]PN _ _ šību[witness]N Zeru-ken[1]PN atû[gatekeeper]N Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ahu-ilaʾi[1]PN
kunukku[seal]N _ bēlu[lord]N bītu[house]N kirû[garden]N nišu[people]N tadānu[give]V šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _
_ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _
šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
kunukku[seal]N Milki-immi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ imēru[unit]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N _ _ _ _ _ ša[of]DET tillatu[vine]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ _ _ _ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ māru[son]N u[and]CNJ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N ina[in]PRP nahallu[stream]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ina[in]PRP hūlu[way]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N _ _ _ _
šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
kiṣirtu[envelope]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET _ ina[in]PRP pānu[front]N Inurta-ahu-iddina[1]PN _ _ _ _ rabû[be(come)-big]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Sisi[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N ša[of]DET Bahianu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ahu-aya[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V šību[witness]N Nanaya[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ana[to]PRP _ _ sūtu[unit]N rabû[be(come)-big]V _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Ṣimirra[1]GN
kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ _ ṣupru[nail]N šakānu[put]V _ māru[son]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _
kunukku[seal]N _ nukaribbu[gardener]N ištu[from]PRP _ _ bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V _ ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša-rēši[eunuch]N _ _ _ _ šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Ilu-ahu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _ _ šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV _ lū[may]MOD Saʾilu[1]PN _ lū[or]CNJ māru[son]N _ ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Mannu-ki-Arbail[1]PN buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ šakānu[put]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ rabû[big-one]N šāqû[butler]N
kunukku[seal]N Sangi-Issar[1]PN māru[son]N Handa-riṣi[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Baʾalti-idri[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Sangi-Issar[1]PN epēšu[do]V Nabuʾa[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Sangi-Issar[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-riba-ahhe[1]PN šību[witness]N Marduk-šallimšunu[1]PN šību[witness]N Ukkayu[1]PN šību[witness]N Ṭab-Seʾ[1]PN šību[witness]N Kinaya[1]PN šību[witness]N Dadi[1]PN māru[son]N Bel-remanni[1]PN šību[witness]N Nabu-tabni-uṣur[1]PN māru[son]N Gula-eṭir[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Silim-Aššur[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N _ _ _ _ kirû[garden]N azamru[fruit]N _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N _ gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N kirû[garden]N _ būrtu[cistern]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD qurbu[relative]N lū[may]MOD _ lū[may]MOD bēlu[lord]N ilku[state-service]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V _ kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ māru[son]N _ šību[witness]N _ _ māru[son]N _ _ šību[witness]N Ipparšidu[1]PN māru[son]N _ _ ikkaru[farmer]N ša[of]DET rabû[big-one]N bītu[house]N šību[witness]N _ māru[son]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ māru[son]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N _ _ _ _ _ Sin-taklak[1]PN
arku[long]AJ _ _ qiāšu[give]V adi[until]PRP ūmu[day]N ša[that]REL Nabu-šumu-uṣur[1]PN balṭu[living]AJ palāhu[fear]V šību[witness]N Ubru-Adad[1]PN
šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Qurdi[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ _ ša[of]DET ṣupru[nail]N _
_ imēru[unit]N _ šeʾu[barley]N ša[of]DET Remanni-ilu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Enku[1]PN ina[in]PRP adru[threshing-floor]N Argasu[1]GN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ imēru[unit]N _ rabû[be(come)-big]V Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN Irissi-ilani[1]PN Šulmu-ahhe[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET šeʾu[barley]N šību[witness]N Šar-Aššur[1]PN šību[witness]N Remuʾa[1]PN šību[witness]N Šep-šarri[1]PN šību[witness]N Bassi[1]PN šību[witness]N Šakil-Aya[1]PN
rebû[fourth]NU ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N Ubru-Adad[1]PN Balasi[1]PN Adad-mušeṣi[1]PN Ezbu[1]PN Ilu-iqbi[1]PN Ṣeranu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Madayu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N eqlu[field]N našû[lift]V šumma[if]MOD eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N ušallu[(fields)-along-valley-bottom]N bītu[house]N kullumu[show]V laššu[(there)-is-not]V ṣarpu[silver]N erû[copper]N ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN ṣāripu[dyer]N dušû[untanned-leather]N šību[witness]N Nabu-zeru-lešir[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ibašši-ilaʾi[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET tartānu[second-in-command]N Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[1]PN ša[of]DET Arzuhina[1]GN
_ atû[gatekeeper]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN _ _ _ šību[witness]N Aplaya[1]PN _ _ _ šību[witness]N Arbailayu[1]PN māru[son]N _ _ šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN muribbānu[(a-function-or-prof.)]N šību[witness]N Issar-duri[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Našuh-aplu-ušur[1]PN ahu[brother]N šību[witness]N Ululayu[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ tamkāru[merchant]N
_ _ _ _ _ Dala-il[1]PN _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Sagab[1]PN ṣupru[nail]N Šamšanni-ilu[1]PN ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ipparšidu[1]PN šību[witness]N Nabu-uballiṭ[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-taklak[1]PN mašennu[(an-administrator)]N
zittu[share]N bītu[house]N abu[father]N ša[of]DET Zeru-ken[1]PN batāqu[cut-off]V ana[to]PRP Ahu-iddina[1]PN ahu[brother]N tadānu[give]V zittu[share]N bītu[house]N abu[father]N mūṣû[exit]N issahîš[together]AV _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N arku[long]AJ _ rūṭu[unit]N rupšu[width]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N ālu[city]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN gabdi[adjoining-to]PRP Ešrayu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Basani[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Zeru-ken[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Bit-Kura[Temple-of-Kura]TN Zeru-ken[1]PN ana[to]PRP Ahu-iddina[1]PN batāqu[cut-off]V tadānu[give]V lū[may]MOD hāmū[chaff]N lū[may]MOD huṣābu[twig]N batāqu[cut-off]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN pīhātu[responsibility]N Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Inurta-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N Basani[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ana[to]PRP _ šattu[year]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ leqû[take]V mannu[who?]QP ša[that]REL kaspu[silver]N _ _ _ _ _ eqlu[field]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Izalla[1]GN epēšu[do]V Remanni-Adad[1]PN _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N dannu[strong]AJ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ Kidmuri[1]DN _ _ _ Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šukkallu[(a-court-official)]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ _ _ _ Alu-masenni[City-of-the-treasurer]GN _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N arku[long]AJ _ ina[in]PRP _ ammatu[unit]N rupšu[width]N bītu[house]N _ daltu[door]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N Mardi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Liphur[1]PN _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL elû[go-up]V lū[may]MOD _ _ _ u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP _ _ _ _ _
_ _ _ ūmu[day]N _
ṣupru[nail]N _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N _ manû[unit]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N bītu[house]N _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD _ _ _ māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL elû[go-up]V išti[with]PRP _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ māru[son]N Sin-naʾdi[1]PN _ _ _ māru[son]N Ṣidqi[1]PN _ _ _ _ māru[son]N Keni[1]PN _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ biltu[load]N _ _ _ _ ina[in]PRP burku[knee]N _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP daltu[door]N adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Dadi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _
ša[that]REL išti[with]PRP _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V mā[saying]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V aṣû[go-out]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣarpu[silver]N _ _ _ _ _ māru[son]N
kunukku[seal]N Bel-ereš[1]PN māru[son]N Abu-ṭaba[1]PN _ Nuhbaya[from-Nuhba]EN bēlu[lord]N _ tadānu[give]V _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Šarru-lu-dari[1]PN šību[witness]N Nabu-tabni-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ālu[city]N
ina[in]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N zēru[seed(s)]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ u[and]CNJ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET bītu[house]N eššu[new]AJ
ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ina[in]PRP Adian[1]GN _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _
ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _
_ _ _ gimru[totality]N _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N ša[of]DET _ šakānu[put]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Enlil[1]DN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ qû[unit]N _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tabni[1]PN ṭupšarru[scribe]N
ana[to]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _
Kannu[1]PN Kaskayu[1]PN Babiri[1]PN _ Takali[1]PN Nanna[1]PN gimru[totality]N _ ṣābu[people]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP bītu[house]N Ta[1]PN epēšu[do]V unūtu[tools]N ša[of]DET _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaṣṣabitti[stolen-goods]N ina[in]PRP qātu[hand]N ṣabātu[seize]V ina[in]PRP pānu[front]N Issaran-zeru-ibni[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP pānu[front]N Issar-naʾdi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP pānu[front]N Giritu[1]PN šanû[second]NU ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N qerēbu[approach]V qabû[say]V mā[saying]PRP ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP pānu[front]N šukkallu[(a-court-official)]N sartennu[chief-judge]N ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N alāku[go]V lā[not]MOD magāru[consent]V mā[saying]PRP parriṣu[criminal]N anīnu[we]IP _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N sartu[falsehood]N nadû[throw-(down)]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ qaqqadu[head]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP Ta[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ _ dāgilu[one-who-sees]N iṣṣūru[bird]N šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N Tawari[1]PN šību[witness]N Šamšua[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Kakki-Anu[1]PN šību[witness]N Mawau[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Ahu-ilaʾi[1]PN _ _ šību[witness]N Samsi[1]PN šību[witness]N Kakku[1]PN Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ Sukkaya[1]PN _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N gabdi[adjoining-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ahu-duri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N bītu[house]N _ _ imēru[unit]N gimirtu[totality]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP Samanu[1]GN epēšu[do]V Gabbu-ilani-ereš[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-eriba[1]PN Kapar-Bit-sasana[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP Kapar-Bit-sasana[1]GN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ šību[witness]N Ramman-idri[1]PN māru[son]N Barbarra[1]PN šību[witness]N Tabalayu[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Ahi-gedi[1]PN Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Upaqa-ana-Arbail[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN ṭupšarru[scribe]N
ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP hūlu[way]N Urza[1]GN _ _ _ _ _ ša[of]DET bītu[house]N šanû[second]NU ša[of]DET ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Gudaʾu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Daniati-il[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Qarraha[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ Šamaš-banuʾa[1]PN _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ tadānu[give]V kaspu[silver]N šalāšiu[third]NU ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Nur-Adad[1]PN šību[witness]N Gudaʾu[1]PN šību[witness]N Danyatiʾil[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-raʾim-ketti[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-ereš[1]PN ša[of]DET Samʾalla[Zincirli]GN _ ālu[city]N tīlu[(ruin)-mound]N _ zakû[pure]AJ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ qû[unit]N Aššuraya[Assyrian]EN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Nabu[1]DN āšibu[sitting]AJ Ezida[Temple-of-Nabu]TN tadānu[give]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP pīhātu[responsibility]N ālu[city]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ _ _ ša[of]DET tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ hazannu[mayor]N ša[of]DET Samanu[1]GN šību[witness]N _ _ _ Sa-eṭir[1]PN šību[witness]N Qullulu[1]PN gimru[totality]N _ Samanaya[Samanean]EN šību[witness]N Tabalayu[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša-qurbūti[close-follower]N Šišilaya[from-Šišil]EN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Haldi-duri[1]PN Ammi-suri[1]PN šību[witness]N _ _ _ malāhu[sailor]N Šišil[1]GN šību[witness]N _ _ _ hazannu[mayor]N _ _
kunukku[seal]N Abdi-Sikuni[1]PN Ṣidunaya[Sidonite]EN ša[of]DET qātu[hand]N _ _ šaknu[appointee]N bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Mušezib-Aššur[1]PN _ _ _ šību[witness]N Udia[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Dadi[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Sabuʾ[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Ṭabi[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Idrunu[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Kanunayu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Šep-Issar-aṣbat[1]PN _ _ _ Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N Aduni-Baʾal[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Inurti[1]PN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ Hanunu-il[1]PN _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N gimru[totality]N _ Qanse[1]PN _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ napištu[throat]N gimru[totality]N _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ kirû[garden]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP Nikua[1]GN epēšu[do]V _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N Marduk-ahu-iddina[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ bītu[house]N eqlu[field]N kirû[garden]N nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ bēlu[lord]N _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Arbail[Arbela]GN šību[witness]N Nabu-zeru-iqiša[1]PN ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ikkaru[1]PN šību[witness]N Nabu-leʾi[1]PN šību[witness]N Nabu-šallim[1]PN šību[witness]N Qaribu[1]PN šību[witness]N Dunqi-la-teppaš[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N Itti-Adad-ahhutu[1]PN šību[witness]N Zermahu[1]PN šību[witness]N Hanṭu[1]PN šību[witness]N Ṣilli-bani[1]PN Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-kenu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Samerina[Samaria]GN šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ṣupru[nail]N _
kunukku[seal]N Lidbubu-lipušu[1]PN _ kunukku[seal]N Ahu-nuri[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V šību[witness]N Keni[1]PN _ _ _ šību[witness]N Sin-kašir[1]PN ṭupšarru[scribe]N Simanu[Sivan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-kenu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Samerina[Samaria]GN
_ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET _ _ māru[son]N Adad-riba-ahhe[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ bēlu[lord]N qātu[hand]N bēlu[lord]N ša[of]DET ēṣidu[reaper]N ina[in]PRP šurrû[begin]V eqlu[field]N ēṣidu[reaper]N _ tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Šabaṭu[Shebat]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN šību[witness]N Ša-Nabu-šu[1]PN šību[witness]N Zabda[1]PN šību[witness]N Dadusu[1]PN šību[witness]N Abdi-Ramman[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ šību[witness]N Hana-kiṣir[1]PN
_ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N nikkassu[account(s)]N ša[of]DET Nabu-reši-išši[1]PN ša[that]REL ina[in]PRP pānu[front]N Gabbu-ilani-ereš[1]PN _ imēru[unit]N karānu[vine]N Babilayu[1]PN _ ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N našû[lift]V Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Silim-Aššur[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Nabu-reši-išši[1]PN Nisannu[Nisan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN _ _ _ našû[lift]V mā[saying]PRP _ šeʾu[barley]N eršu[tilled]AJ ša[of]DET kibtu[wheat]N _ _ _ zabālu[carry]V _ _ _ _ _ _ _ Sinqi-Issar[1]PN _ _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-zaqip-enši[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN
_ _ _ _ _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ māru[son]N Nabu-sagibi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-remanni[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ahutu-hidi[1]PN
kunukku[seal]N Lu-šakin[1]PN māru[son]N Sariuni[1]PN ištu[from]PRP Bit-abi-ilaya[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N ana[to]PRP šattu[year]N tadānu[give]V _ imēru[unit]N _ hūlu[way]N Qumbatu[1]GN gabdi[adjoining-to]PRP Qaritayu[1]PN hūlu[way]N Qumbatu[1]GN _ imēru[unit]N _ gabdi[adjoining-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Hašanu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP nahallu[stream]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N ina[in]PRP Bit-abi-ilaʾi[1]GN epēšu[do]V Kakkullanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP šattu[year]N leqû[take]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N gimru[totality]N _ šattu[year]N eqlu[field]N akālu[eat]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V eqlu[field]N zakû[pure]AJ Abu[Ab]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-matu-taqqin[1]PN šību[witness]N Addi[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Gir-Aya[1]PN šību[witness]N Tarhun-akil[1]PN šību[witness]N Urdu-Mullissi[1]PN šību[witness]N Arbitehi[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _
ištu[from]PRP pānu[front]N Kinanni-Issar[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV mannu[who?]QP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V elû[go-up]V _ _ _ _ _ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ išti[with]PRP Remanni-Adad[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N šarru[king]N _ _ _ _ _ immeru[sheep]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP _ _ _ _ _ _ annû[this]DP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mušarkisu[(military)-procurement-officer]N _ _ _ _ _ _ Aššur-šumu-kaʾʾin[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[be(come)-big]V
_ bītu[house]N qumbutu[(a-building)]N _ _ _ _ _ ālu[city]N _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N ripittu[straying]N ana[to]PRP gimirtu[totality]N ina[in]PRP kapru[village]N _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ adru[threshing-floor]N kirû[garden]N _ _ _ _ epēšu[do]V Ah-abu[1]PN _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Ubru-Nabu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP _ _ _ māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N adi[until]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ šību[witness]N Šamaš-isseʾa[1]PN _ _ _ šību[witness]N Nergal-uballiṭ[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN _
ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N lā[not]MOD leqû[take]V Addaru[Adar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mar-larim[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP nišu[people]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL išti[with]PRP Nabu-hamatuʾa[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN erēbu[enter]V _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ sinništu[woman]N ēkallu[palace]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ māru[son]N Zabdi-il[1]PN kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N _ _ _ _ _ _ _ kunukku[seal]N Aplaya[1]PN māru[son]N _ _ kunukku[seal]N Sin-ahu-uṣur[1]PN _ bēlu[lord]N qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ adru[threshing-floor]N tadānu[give]V
ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _
ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N kirû[garden]N eqlu[field]N nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṭiri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kapar-segalli[Village-of-the-queen]GN _ _ _ _ _ _ _ _ _
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[may]MOD _ _ lū[may]MOD māru[son]N
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N _ _ _ _ _ _ _ karaphu[fallow-land]N _ _
ištu[from]PRP pānu[front]N _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Ahi-qamu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ _ _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP šēpu[foot]N ša[of]DET Aššur[1]DN rakāsu[bind]V _ harbakkannu[(a-kind-of-horse)]N ina[in]PRP šēpu[foot]N ša[of]DET Nergal[1]DN erēbu[enter]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N
_ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Inurta[1]DN āšibu[sitting]AJ Kalhu[1]GN šakānu[put]V
_ _ _ _ _ _ qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nabu-šumu-iškun[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ māru[son]N māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ _ _
bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ kiṣru[knot]N _ šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N _ _ šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šēpu[foot]N _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ Arrapha[1]GN bēlu[lord]N _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Šarru-isseʾa[1]PN šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ _ rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N _ hušāru[(mng.-unkown)]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ṣupru[nail]N _ _ _ _ ṣupru[nail]N _ _ _ _ _ _ _ _ gimru[totality]N _ nišu[people]N ša[of]DET _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ arhu[month]N ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP _ _ _ māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Banitu-ereš[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ rēʾû[shepherd]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N _ _ Lahiru[1]GN _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ṭupšarru[scribe]N bītu[house]N ilu[god]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Kabtaya[1]PN _ _ _ _ ša[of]DET Issaran-mesi[1]PN _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ Dadi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ šaknu[appointee]N mātu[land]N _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ bēlu[lord]N _ _ _ _ tadānu[give]V
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ Bit-Šelebuna[1]GN alāku[go]V _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bit-Šelebuna[1]GN _ _ _ _ ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ezbu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ tašlīšu[third-man-on-chariot]N _ _ _ _ _ _ _ hazannu[mayor]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N Šulmu-beli[1]PN _ _ šību[witness]N Ṭab-šar-Aššur[1]PN Kalhaya[1]EN šību[witness]N Ahi-Yau[1]PN māhiṣu[beater]N šību[witness]N Šeššayu[1]PN šību[witness]N _ Ituʾaya[Ituʾean]EN _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ _ _ Šulmu-beli[1]PN _ _ Ṭab-šar-Aššur[1]PN _ _ Aḫi-Yau[1]PN _ _ Šeššayyu[1]PN _ x-tuanu[1]PN _ _ _ _ x[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP _ _ alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-šezib[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _ _ _ _ _ _
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Silim-Aššur[1]PN išti[with]PRP Suni[1]PN _ _ _ _ _ _ dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ qerēbu[approach]V Silim-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ Aḫi-ilaya[1]PN _ Nabua[1]PN _ _ x-ereš[1]PN Šamaš-ilaya[1]PN _ Erib[1]PN _ _ _ Urad-Aššur[1]PN _ _ _ Dugul-ana-Aššur[1]PN _ _ Azar-Yau[1]PN _ _ _ Nabu-bel-ilani[1]PN Reḫatu[1]PN _ _ Išme-Issar[1]PN _ _ La-dagil-ili[1]PN _ Nabu-šumu-iddin[1]PN _ Šamšanni-ilu[1]PN _ Nania[1]PN _ _ Ereš-Aššur[1]PN _ Nabu-šumu-iddin[1]PN _ _ _ _ _ _ Bel-emuranni[1]PN _ _ _ x-Issar[1]PN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ _ _ ṣupru[nail]N Ki-lamši[1]PN ṣupru[nail]N _ _ _ ṣupru[nail]N Mannu-lu-ahuʾa[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N Buruqu[1]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ša[of]DET _ _ ina[in]PRP bābtu[city-quarter]N ālu[city]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Mannu-lu-ahuʾa[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP adru[threshing-floor]N ša[of]DET Kurbanu[1]PN adi[until]PRP muhhu[skull]N nahallu[stream]N Napihu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kurbanu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ki-lamši[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ina[in]PRP bābtu[city-quarter]N ālu[city]N ša[of]DET Ki-lamši[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Igli[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilu-ereš[1]PN adi[until]PRP muhhu[skull]N nahallu[stream]N ša[of]DET Napihu[1]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ina[in]PRP bābtu[city-quarter]N ālu[city]N ša[of]DET Ilu-ereš[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Bel-naṣir[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ululayu[1]PN adi[until]PRP muhhu[skull]N nahallu[stream]N ša[of]DET Napihu[1]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N qannu[fringe]N ālu[city]N ša[of]DET Ki-lamši[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Kalhu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilu-ereš[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Mannu-lu-ahuʾa[1]PN adi[until]PRP muhhu[skull]N _ epinnu[(seed)-plough]N gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N qannu[fringe]N ālu[city]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ša[of]DET Ululayu[1]PN ša[of]DET Ilu-ereš[1]PN bītu[house]N _ ištu[from]PRP irtu[breast]N nahallu[stream]N _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ki-lamši[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ša[of]DET Mannu-lu-ahuʾa[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N kišubbû[waste-ground]N petû[open]AJ adi[until]PRP muhhu[skull]N nahallu[stream]N Napihu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ki-lamši[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ahuʾa-amur[1]PN gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP muhhu[skull]N nahallu[stream]N Napihu[1]GN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N ša[of]DET Ilu-ereš[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilu-ereš[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ki-lamši[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ululayu[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ša[of]DET Ki-lamši[1]PN _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Nabu-šumu-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Apli[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ša[of]DET Mannu-lu-ahuʾa[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ki-lamši[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ahuʾa-amur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ummu[mother]N ša[of]DET rēʾû[shepherd]N gimru[totality]N bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N ummu[mother]N ša[of]DET _ rēʾû[shepherd]N gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N erû[copper]N _ ammatu[unit]N šarru[king]N mūraku[length]N _ ammatu[unit]N rupšu[width]N ša[of]DET qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ ša[of]DET ina[in]PRP _ _ ammatu[unit]N arku[long]AJ _ ammatu[unit]N rupšu[width]N ša[of]DET adru[threshing-floor]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilu-ereš[1]PN Ki-lamši[1]PN _ ammatu[unit]N arku[long]AJ _ ammatu[unit]N rupšu[width]N ša[of]DET kirû[garden]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ilu-ereš[1]PN Ki-lamši[1]PN kiqillutu[rubbish-dump]N ina[in]PRP pānu[front]N bābu[gate]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP Buruqu[1]GN epēšu[do]V Nabu-kabti-ahhešu[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N ša[of]DET Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Nabu-kabti-ahhešu[1]PN ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Kabti[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N Tikasu[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N Mar-Issar[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N Aššur-reṣuwa[1]PN ša-rēši[eunuch]N ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabu-duru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N nuhatimmu[cook]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabu-eṭir-napšati[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Kakkullanu[1]PN māru[son]N Urdu-Nabu[1]PN šību[witness]N Igli[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Kurbanu[1]PN šību[witness]N Nadbanu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N šanû[second]NU šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Kurbanu[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N ālu[city]N šību[witness]N Šep-Issar[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Birtu[1]GN šību[witness]N Gidgiddanu[1]PN kāṣiru[tailor]N šību[witness]N Susi[1]PN kāṣiru[tailor]N gimru[totality]N _ ardu[slave]N ša[of]DET šanû[second]NU ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN aškāpu[leatherworker]N ardu[slave]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Kalhu[1]GN šību[witness]N Qurdi-Adad[1]PN ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET ēkallu[palace]N māšartu[inspection]N ša[of]DET Kalhu[1]GN ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Aššur-leʾi[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tille[1]GN šattu[year]N _ Šarru-ken[Sargon-II]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN mû[water]N ina[in]PRP būrtu[cistern]N išti[with]PRP ālu[city]N šatû[drink]V ilku[state-service]N išti[with]PRP ālu[city]N lā[not]MOD alāku[go]V _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N Zabdi[1]PN māhiṣu[beater]N māru[son]N Hati-il[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Kapar-Nabu-šimanni[1]PN ša[of]DET qātu[hand]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN šaknu[appointee]N bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N būrtu[cistern]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP _ qû[unit]N ša[of]DET Aššuraya[Assyrian]EN ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP Kapar-Nabu-šimanni[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP harrānu[way]N ša[that]REL ana[to]PRP Happati[1]GN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Šulmu-beli[1]PN māru[son]N _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Ammi-ramu[1]PN ikkaru[farmer]N ša[of]DET ēkallu[palace]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N _ bītu[house]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Šulmu-beli[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ammi-kenu[1]PN adi[until]PRP _ adru[threshing-floor]N ṭāhu[adjacent-to]PRP La-tubašanni-Dadi[1]PN bītu[house]N _ kirû[garden]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-nadin-apli[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ammi-kenu[1]PN būrtu[cistern]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N kirû[garden]N gimru[totality]N eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N būrtu[cistern]N ina[in]PRP Kapar-Nabu-šimanni[1]GN epēšu[do]V Asalluhi-šumu-iddina[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N ša[of]DET ēkallu[palace]N māru[son]N Asalluhi-ahhe-iddina[1]PN sartennu[chief-judge]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N būrtu[cistern]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Zabdi[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Asalluhi-šumu-iddina[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V eqlu[field]N zakkû[(official)-freed]N lā[not]MOD šibšu[(an-agricultural-tax)]N lā[not]MOD nusāhu[(a-grain-tax)]N šību[witness]N Nabu-tukulti[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Kiqillanu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET māhiṣu[beater]N šību[witness]N Tabni[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET Gurraya[Gurrean]EN šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN māru[son]N La-qepu[1]PN šību[witness]N Kakkullanu[1]PN māru[son]N Ipqu[1]PN šību[witness]N Libluṭ[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Pilaqqanu[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU ša[of]DET māhiṣu[beater]N šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU _ _ ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN mar-Arbail[person-from-Arbela]EN šību[witness]N Marduk-nadin-apli[1]PN šību[witness]N Ammi-kenu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Nagahanu[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N ša[that]REL ištu[from]PRP Kapar-Nabu-šimanni[1]GN šību[witness]N La-tubašanni-Dadi[1]PN māhiṣu[beater]N šību[witness]N Nabu-turṣanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N Arahsamnu[Marchesvan]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN tartānu[second-in-command]N šumēlu[left-side]N _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Sukkaya[1]PN māru[son]N Parnu-uarri[1]PN tamkāru[merchant]N Kummuhaya[from-Commagene]EN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Isi[1]PN _ _ sinništu[woman]N Bani[1]PN māru[son]N _ rūṭu[unit]N Dayanu-idri[1]PN māru[son]N _ rūṭu[unit]N Rama[1]PN mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ Buʾšaya[1]PN Nagaha[1]PN sinništu[woman]N Pudi[1]PN ahu[brother]N Attar-idri[1]PN māru[son]N pirsu[weaned]AJ gimru[totality]N _ Kiqillanu[1]PN Qutari[1]PN ahu[brother]N Il-idri[1]PN aškāpu[leatherworker]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Sukkaya[1]PN māru[son]N Parnu-uarri[1]PN epēšu[do]V Asalluhi-šumu-iddina[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[taken]AJ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[may]MOD Sukkaya[1]PN lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD _ _ _ _ _ ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Asalluhi-šumu-iddina[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Tilʾe[1]GN šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-gimillu-tere[1]PN rabû[big-one]N ašlāku[fuller]N šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Nabu-iqbi[1]PN kunukku[seal]N Inurti[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N Kenu-ahhe[1]PN ana[to]PRP Nabu-iqbi[1]PN ana[to]PRP Inurti[1]PN tadānu[give]V Nabu-rehtu-uṣur[1]PN māru[son]N ahu[brother]N paṭāru[loosen]V zakû[be(come)-clear]V memēni[somebody]XP išti[with]PRP lā[not]MOD dabābu[speak]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[1]PN šību[witness]N Hašanu[1]PN šību[witness]N Labaṭi[1]PN šību[witness]N Didi[1]PN šību[witness]N Ṭab-Dadi[1]PN Duri-Adad[1]PN šību[witness]N Dugul-ana-ili[1]PN šību[witness]N Ululayu[1]PN šību[witness]N Mutakkil-Marduk[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ _ _ ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Simanu[Sivan]MN _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ imēru[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ diri-Addari[intercalary-Adar]MN _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N _ _ _ _ _ _ _ _ _
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Zeru-samaʾ[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N kirû[garden]N adru[threshing-floor]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP _ qû[unit]N _ _ bītu[house]N epšu[made]AJ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N _ _ _ adru[threshing-floor]N kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ _ _ _ _ epēšu[do]V _ mukillu[holder]N appatu[bridle]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ištu[from]PRP pānu[front]N Zeru-samaʾ[1]PN _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[taken]AJ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N bītu[house]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N _ _ _ _ ša[of]DET Birtu[1]GN _ imēru[donkey]N ša[of]DET Baniti[1]PN _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ imēru[donkey]N ša[of]DET _ _ _ alāku[go]V akī[as]PRP mahīru[market-price]N ša[of]DET _ ša[of]DET _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ imēru[donkey]N _ _ _ _ ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP qablu[hips]N _ tadānu[give]V Tašritu[Tishri]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Abnanu[1]PN šību[witness]N Ilu-eriba[1]PN šību[witness]N Yatama[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ kirû[garden]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ Gadda[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET _ _ _ _ _ _ rabû[big-one]N kallāpu[outrider]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ _ _ nukaribbu[gardener]N ša[of]DET kirû[garden]N tillatu[vine]N _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Apladad-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ _ _ nāqidu[herdsman]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Ṭab-ṣil-Adad[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Ilu-eriba[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET bītu[house]N mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N gimru[totality]N eqlu[field]N ša[of]DET _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N Inurta-šarru-uṣur[1]PN ana[to]PRP Ilu-eriba[1]PN _ imēru[unit]N karaphu[fallow-land]N mahṣu[beaten]AJ ina[in]PRP Alu-nappahi[Smith-Town]GN erēšu[sow]V šeʾu[barley]N eṣēdu[harvest]V gullubu[shear]V elû[go-up]V šumma[if]MOD gimru[totality]N eqlu[field]N lā[not]MOD tadānu[give]V tēlītu[produce]N adru[threshing-floor]N ša[of]DET _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N tadānu[give]V eqlu[field]N zakû[pure]AJ lā[not]MOD šibšu[(an-agricultural-tax)]N lā[not]MOD nusāhu[(a-grain-tax)]N Elulu[Elul]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N Paršara[1]PN šību[witness]N Ahi-ṭuri[1]PN šību[witness]N Pan-Issar-lamur[1]PN šību[witness]N Puṭiše[1]PN
kunukku[seal]N Urdu[1]PN māru[son]N Ilu-reʾanu[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Yadadi[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Urdu[1]PN epēšu[do]V Kettu-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Urdu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N zarpu[purchased]AJ laqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kettu-uṣur[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Aššur[1]DN āšibu[sitting]AJ Ešrra[1]TN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Urdu-ahhešu[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-ili[1]PN šību[witness]N Ah-abu[1]PN šību[witness]N Ah-imme[1]PN šību[witness]N Apladad-ašared[1]PN šību[witness]N Zaruti[1]PN šību[witness]N Nuraya[1]PN šību[witness]N Eriba-Aššur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Aššur-balliṭ[1]PN šību[witness]N Mušallim-Aššur[1]PN šību[witness]N Arah[1]PN Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Sagabbi[1]PN šaknu[appointee]N Harranu[Harran]GN šību[witness]N Šep-Šamaš[1]PN šību[witness]N Il-malak[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN
_ meʾatu[(one)-hundred]NU _ imēru[unit]N kurummutu[ration]N išti[with]PRP pānu[front]N Baya[1]PN _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ imēru[unit]N Udinu[1]PN _ imēru[unit]N Ṣabu-damqu[1]PN gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ imēru[unit]N kurummutu[barley-(ration)]N Sasi[1]PN Kurbanu[1]PN Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-šarrani[1]PN šību[witness]N Ša-ili-dubbu[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN egertu[inscribed-tablet]N lā[not]MOD mahru[received]AJ
_ imēru[unit]N Ṣabbutanu[1]PN _ La-tubašanni-ilu[1]PN gimru[totality]N _ kurummatu[ration]N ana[to]PRP Bahianu[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V Nabu-nuru-nammir[1]PN lā[not]MOD šalāmu[be(come)-healthy]V Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN
bītu[house]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ bītu[house]N abūsu[storehouse]N bītu[house]N qannu[fringe]N ahāmiš[one-another]AV adi[until]PRP gimirtu[totality]N _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP sūqu[street]N _ _ _ _ gabdi[adjoining-to]PRP kirû[garden]N _ _ _ _ _ epēšu[do]V _ _ _ _ _ pīhātu[responsibility]N _ _ _ _ lū[may]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP māru[son]N _ _ _ _ buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ _ _ _ _ kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ _ Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET bītu[house]N eššu[new]AJ bītu[house]N
_ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ _ _ _ _ _ mamman[somebody]XP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V
zittu[share]N ša[of]DET eqlu[field]N ša[of]DET bītu[house]N ša[of]DET Tabni-Issar[1]PN ša[of]DET Urdu-ahhešu[1]PN ša[of]DET Remanni-Aššur[1]PN batāqu[cut-off]V pūru[lot]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N abūsu[storehouse]N bītu[house]N qātu[hand]N ša[that]REL ina[in]PRP muhhu[skull]N abūsu[storehouse]N zittu[share]N ša[of]DET Remanni-Aššur[1]PN ša[of]DET Aššur-reši-išši[1]PN batāqu[cut-off]V našû[lift]V šību[witness]N Riba-ahhe[1]PN šību[witness]N Šar-ili[1]PN šību[witness]N Miqtu-adur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN šību[witness]N Tabni-Issar[1]PN šību[witness]N Atamar-Aššur[1]PN Ayaru[Iyyar]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahu-iddina[1]PN mašennu[(an-administrator)]N
_ meʾatu[(one)-hundred]NU _ kurummutu[ration]N ša[of]DET egertu[inscribed-tablet]N ša[that]REL pānu[front]N Šumu-lešir[1]PN Šulmu-aḫḫe[1]PN našû[take]V egertu[inscribed-tablet]N ina[in]PRP pānu[front]N Šumu-lešir[1]PN egertu[inscribed-tablet]N lā[not]MOD mahru[acceptable]AJ šību[witness]N Dayan-Kurbail[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Ša-ili-dubbu[1]PN ša[of]DET egertu[inscribed-tablet]N ša[that]REL pānu[front]N Šumu-lešir[1]PN Šulmu-aḫḫe[1]PN našû[take]V Nisannu[Nisan]MN _ egertu[inscribed-tablet]N lā[not]MOD mahru[acceptable]AJ šību[witness]N Dayan-Kurbail[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN
_ imēru[unit]N šeʾu[barley]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N akī[as]PRP ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ša[of]DET Aḫuʾa-eriba[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Hašdaya[1]PN ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-tapputi-alik[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Ilu-eṭir[1]PN šību[witness]N Šamaš-iqbi[1]PN šību[witness]N Šumu-lešir[1]PN dāgilu[one-who-sees]N iṣṣūru[bird]N Šubriaya[Šubrian]GN šību[witness]N Luqu[1]PN ṭupšarru[scribe]N kunukku[seal]N Hašdaya[1]PN x[1]PN _ imēru[unit]N šeʾu[barley]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N akī[as]PRP ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN ša[of]DET Aḫuʾa-eriba[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Hašdaya[1]PN ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-tapputi-alik[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Ilu-eṭir[1]PN šību[witness]N Šamaš-iqbi[1]PN šību[witness]N Šumu-lešir[1]PN dāgilu[one-who-sees]N iṣṣūru[bird]N
ša[of]DET Šarru-bani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bel-Harran-belu-usur[1]PN ašlāku[fuller]N Sasi[1]PN bēlu[lord]N ūmu[day]N ša[that]REL ilku[state-service]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V šību[witness]N eṣpu[doubled]AJ tadānu[give]V šību[witness]N Nabu-tarṣi[1]PN šību[witness]N Belti-emuq-qalli[1]PN šību[witness]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ šību[witness]N Aḫuʾa-eriba[1]PN kunukku[seal]N Sasi[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN Bel[1]DN assinnu[(male-cultic-prostitute)]N tadānu[give]V ša[of]DET Šarru-bani[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-belu-usur[1]PN ašlāku[fuller]N ūmu[day]N ilku[state-service]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V eṣpu[doubled]AJ tadānu[give]V redû[accompany]V _ šību[witness]N Nabu-tarṣi[1]PN ašlāku[fuller]N šību[witness]N Aḫuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Ahu-leʾi[1]PN šību[witness]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN šību[witness]N Dannat-šarrussu[1]PN šību[witness]N A-x[1]PN
_ šupālītu-halluptu[reinforced-lower-garment]N ṣipirtu[(an-item-of-clothing)]N šahartu[legging(s)]N maqāṭu[(a-garment)]N nahlaptu[garment]N _ niksu[cutting-(off)]N _ _ ahu[arm]N šumma[if]MOD annû[this]DP ana[to]PRP mala[as-much-as]REL ana[to]PRP Girutu[1]PN lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP malāhu[sailor]N ramû[slacken]V šību[witness]N Ubru-Harran[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N šību[witness]N Kiqillanu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Haldi-naṣir[1]PN malāhu[sailor]N šību[witness]N Aššur-ahu-iddina[1]PN šāqû[butler]N mannu[who?]QP ša[of]DET alāku[go]V ṭiābu[be(come)-good]V annû[this]DP ana[to]PRP mala[as-much-as]REL ana[to]PRP Girutu[1]PN tadānu[give]V
_ _ _ imēru[unit]N kurummutu[ration]N atru[excess]N _ _ Mušallim-Šamaš[1]PN rabû[big-one]N ṣāhitu[oil-presser]N _ _ _ _ _ ištu[from]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ našû[take]V _ _ _ šību[witness]N Atanah-ili[1]PN šību[witness]N Burki-x[1]PN Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N _
_ imēru[unit]N kurummutu[ration]N išti[with]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Simanu[Sivan]MN _ _ _ sūtu[unit]N šakintu[(a-female-official)]N Simanu[Sivan]MN ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ _ iškāru[work-assignment]N _ _
_ kurummutu[ration]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N ina[in]PRP pānu[front]N ēpû[baker]N Simanu[Sivan]MN _ ana[to]PRP pānātu[front]N pīhātu[responsibility]N
_ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Kubaba-bani[1]PN _ _ _ šību[witness]N Baṭṭuṭu[1]PN _ _ _ šību[witness]N x-di-x[1]PN _ _ _
_ imēru[unit]N kurummutu[ration]N ina[in]PRP qātu[hand]N Qiti-ilani[1]PN ištu[from]PRP Kapar-Budaya[1]SN ina[in]PRP muhhu[skull]N Ilu-iddina[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ _ _
_ imēru[unit]N kurummutu[ration]N ina[in]PRP qātu[hand]N x[1]PN _ _ _ _ išti[with]PRP Kapar-x[1]SN ina[in]PRP muhhu[skull]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP qātu[hand]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN _ _ _ ina[in]PRP šattu[year]N _ _ _ _ _ _
_ u[and]CNJ _ _ _ _ _ x[1]PN pānu[front]N A-x[1]PN gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ immeru[sheep]N ištu[from]PRP pānu[front]N Te-x[1]PN _ mītu[dead-one]N gimru[totality]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ immeru[sheep]N
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Tarditu-Aššur[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Raʾuzu[1]PN Remanni-Adad[1]PN Meniahur[1]PN ardu[slave]N Urdu-Nanaya[1]PN epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV lū[may]MOD ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Urdu-Nanaya[1]PN išti[with]PRP māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N gerdu[plucked-wool]N akālu[eat]V ammar[as-much-as]REL agannu[bowl]N kurru[tanning-fluid]N šatû[drink]V _ sisû[horse]N ina[in]PRP šēpu[foot]N Nergal[1]DN āšibu[sitting]AJ Marqasu[1]GN rakāsu[bind]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Laṣ[1]DN šakānu[put]V ṣarpu[silver]N ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N šalāmu[be(come)-healthy]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bel-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Kapar[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Tabni-Issar[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N Yana-aya[1]PN ašlāku[fuller]N šību[witness]N Šamaš-taklak[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N šību[witness]N Nabu-sasia[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Zazaya[1]PN šību[witness]N Ṣilli[1]PN rab-itinni[master-builder]N šību[witness]N Nanaya-ili[1]PN nasīku[sheikh]N šību[witness]N Adda-kabar[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Esaggil[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N egertu[inscribed-tablet]N Kislimu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Hanana[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Til-Barsip[1]GN
kunukku[seal]N Šamaš-ilaʾi[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V _ amtu[maid]N epēšu[do]V Urdu-Nanaya[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šamaš-ilaʾi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ šību[witness]N x-x-PAB[1]PN šību[witness]N Matiʾ[1]PN šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Šurši[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Susu[1]PN Tašritu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Gargamiš[1]GN
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Šulmu-beli-lašme[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Irtam-Adad[1]PN amtu[maid]N ahu[brother]N epēšu[do]V Urdu-Nanaya[1]PN išti[with]PRP _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Šulmu-beli-lašme[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ bennu[epilepsy]N ṣibtu[seizure]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Šulmu-beli-lašme[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD qurbu[relative]N lū[may]MOD ahātu[sister]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Urdu-Nanaya[1]PN u[and]CNJ išti[with]PRP māru[son]N buʾʾû[look-for]V
kunukku[seal]N Sesa-dala[1]PN rab-bīti[major-domo]N kunukku[seal]N Banitu-tereš[1]PN ṭupšarru[scribe]N kunukku[seal]N Galul[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N kunukku[seal]N Sin-zeru-iddina[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N kunukku[seal]N Bel-šarru-uṣur[1]PN rab-kiṣri[cohort-commander]N kunukku[seal]N Aya-dadi[1]PN ṭupšarru[scribe]N kunukku[seal]N Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN rab-nikkassi[chief-of-accounts]N kunukku[seal]N Harranayu[1]PN Ašhiri[1]PN kunukku[seal]N Bel-salim[1]PN Kiṣiri[1]PN kunukku[seal]N Hate-nuri[1]PN Nabu-bessunu[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Damanaya[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Ubru-Nergal[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamiš[1]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N šattu[year]N mannu[who?]QP ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N Seʾ-dilani[1]PN šību[witness]N Aya-ahhe[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Qurdi[1]PN šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Nergal-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Tarhunza-pi[1]PN šību[witness]N Huzurara[1]PN Addaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN
ša[of]DET Ubru-Nergal[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Sanda-uarri[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Galul[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N Sin-zeru-iddina[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N
kunukku[seal]N Sanda-uarri[1]PN qīpu[representative]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ubru-Nergal[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Sanda-uarri[1]PN ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-iqbi[1]PN šaknu[appointee]N Zamanu[1]GN šību[witness]N Galul[1]PN šību[witness]N Kiṣiri[1]PN šību[witness]N Bel-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Harranayu[1]PN šību[witness]N Nabu-bessunu[1]PN
išpartu[female-weaver]N damqu[good]AJ ša[of]DET Nabu-balassu-iqbi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bur-nawi[1]PN māru[son]N Udali[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Gargamiš[1]GN ina[in]PRP _ ša[of]DET Nisannu[1]MN sinništu[woman]N ana[to]PRP Ubru-Nergal[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Tamuzu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN šību[witness]N Burqumadi[1]PN šību[witness]N Šurši[1]PN šību[witness]N Ituʾaiu[1]PN šību[witness]N Hanana[1]PN
kunukku[seal]N Hišar-uarri[1]PN Sanda-uarri[1]PN Sin-naʾdi[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Issar-dannat[1]PN Šamaš-adi-atmuti[1]PN Seʾ-adari[1]PN gimru[totality]N _ issu[woman]N amtu[maid]N epēšu[do]V Ubru-Nergal[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Hambi[1]PN Didi[1]PN šību[witness]N Ilu-ahhe-eriba[1]PN šību[witness]N Irnani[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Tulli[1]PN nuhatimmu[cook]N šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Nabu-bessunu[1]PN šību[witness]N Erišu[1]PN šību[witness]N Bel-abu-uṣur[1]PN Kislimu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾa-nere[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Ubru-Nergal[1]PN išti[with]PRP Sin-zaqip-keni[1]PN māru[son]N Sin-naʾdi[1]PN rēʾû[shepherd]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N emēdu[lean-on]V ina[in]PRP muhhu[skull]N amtu[maid]N ša[that]REL ina[in]PRP qātu[hand]N pānu[front]N Zabinu[1]PN šumma[if]MOD ina[in]PRP _ ina[in]PRP Tašritu[1]MN Sin-zaqip-keni[1]PN udī-[alone]AV tabālu[take-away]V ina[in]PRP Guzana[1]GN ana[to]PRP x-x-aya[1]PN tadānu[give]V bēl-qātāti[guarantor]N šumma[if]MOD lā[not]MOD našû[lifted]AJ lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N sartu[falsehood]N ša[of]DET amtu[maid]N ana[to]PRP Ubru-Nergal[1]PN tadānu[give]V Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Upaqa-ana-Arbail[1]PN šību[witness]N Ilu-ukallanni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N māru[son]N šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN šību[witness]N Muqquru[1]PN ša-itinni[builder]N šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Addi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Wandi[1]PN kunukku[seal]N Ṭuri-rame[1]PN māru[son]N gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V _ epēšu[do]V Ubru-Nergal[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Marduk-zeru-ibni[1]PN pīhātu[responsibility]N šību[witness]N Nabu-dur-paniya[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Ašhiri[1]PN rab-bīti[major-domo]N šību[witness]N Nabu-bessunu[1]PN šību[witness]N Ereš-ilu[1]PN šību[witness]N Harranayu[1]PN šību[witness]N Kiṣiri[1]PN šību[witness]N Bel-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Sin-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN Addaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Aya-dadi[1]PN šību[witness]N Siri[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ubru-Nergal[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ramman-da[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Marqasu[1]GN tadānu[give]V ēṣidu[reaper]N šību[witness]N Aya-dadi[1]PN šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Awi[1]PN šību[witness]N Kubmar[1]PN šību[witness]N Sa[1]PN Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Dadi[1]PN
_ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ubru-Nergal[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adad-birtasi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Marqasu[1]GN tadānu[give]V ēṣidu[reaper]N šību[witness]N Issar-naʾdi[1]PN šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Sa[1]PN šību[witness]N Kubmar[1]PN Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Dadi[1]PN
_ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ubru-Nergal[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ina[in]PRP Marqasu[1]GN tadānu[give]V ēṣidu[reaper]N šību[witness]N Awi[1]PN šību[witness]N Ramman-da[1]PN šību[witness]N Nabu-ahhe-balliṭ[1]PN Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Dadi[1]PN
kunukku[seal]N Sin-kenu-uṣur[1]PN māru[son]N Arbailayu[1]PN Hasiana[1]GN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Issar-taklak[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Ubru-Nergal[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ rab-kiṣri[cohort-commander]N šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N _ šību[witness]N Nabu-šulmu-kaʾʾin[1]PN šību[witness]N _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-tapputi-alik[1]PN
kunukku[seal]N Iddin-Nergal[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Adad-remanni[1]PN Šamaš-isseʾa[1]PN Šadirtu[1]GN Ṣil-Adad[1]PN pirsu[weaned]AJ Guraiawa[1]PN sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Iddin-Nergal[1]PN epēšu[do]V La-qepu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Iddin-Nergal[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Iddin-Nergal[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD hazannu[mayor]N ālu[city]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD ṣābu[people]N bēl-ilki[labour-duty-superior]N ša[of]DET ištu[from]PRP La-qepu[1]PN ištu[from]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Nergal[1]DN āšibu[sitting]AJ Marqasu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Palil-šallim[1]PN pīhātu[responsibility]N šību[witness]N Inurta-ilaʾi[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN rab-bīti[major-domo]N šību[witness]N Dašanu[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N Eṣidayu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Hadianu[1]PN šību[witness]N Aššur-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Hambi[1]PN šību[witness]N Iglu[1]PN šību[witness]N Ilu[1]PN šību[witness]N Nabu-da-x[1]PN šību[witness]N Yambu[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Mar-bani[1]PN šību[witness]N Ahu-lešir[1]PN _ šību[witness]N U-x[1]PN _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN šību[witness]N Haya-kanu[1]PN šību[witness]N Ahu-ilaʾi[1]PN Remutu[1]PN
Ha-x-x[1]PN _ epēšu[do]V La-qepu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nergal-Ilaʾi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V bennu[epilepsy]N ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Nergal-Ilaʾi[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N Mullissu[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N _ šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Zeru-ken[1]PN šību[witness]N Ahušunu[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-bel-šumati[1]PN kunukku[seal]N Nabu-šallim-ahhe[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Ah-imme[1]PN aškāpu[leatherworker]N ardu[slave]N epēšu[do]V La-qepu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD bēl-ilki[labour-duty-superior]N lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N lū[may]MOD ṣābu[people]N bēl-ilki[labour-duty-superior]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V ištu[from]PRP La-qepu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Nergal[1]DN āšibu[sitting]AJ Marqasu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN šību[witness]N Nabu-nammir[1]PN šību[witness]N Eṣidayu[1]PN šību[witness]N Hambi[1]PN šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Abni[1]PN šību[witness]N Adad-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Gudiapa[1]PN šību[witness]N Dašanu[1]PN šību[witness]N Bur-naṭaru[1]PN šību[witness]N Mugallu[1]PN Elulu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayyabi[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-šumi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Mušezib-ilu[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Kazubtu[1]PN mārtu[daughter]N epēšu[do]V La-qepu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Mušezib-ilu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V bennu[epilepsy]N ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Mušezib-ilu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP La-qepu[1]PN u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-belu-kaʾin[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Bel-Harran-isseʾa[1]PN rab-bīti[major-domo]N šību[witness]N Nabu-nammir[1]PN šību[witness]N Deni[1]PN šību[witness]N Adad-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-ahhe-eriba[1]PN šību[witness]N Sin-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Abni[1]PN šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET La-qepu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP _ šību[witness]N Gudiapa[1]PN Nabu-x-x[1]PN šību[witness]N Ilu-gurli[1]PN _ šību[witness]N Sin-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Deni[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Adad-aplu-iddina[1]PN šību[witness]N Bur-naṭaru[1]PN šību[witness]N Remutu[1]PN Dašanu[1]PN šību[witness]N Aššur-abu-uṣur[1]PN Ahu-eriba[1]PN šību[witness]N Adad-ilaʾi[1]PN Ahuʾa[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Šarmu[1]PN Tualli[1]PN
sisû[horse]N ša[of]DET La-qepu[1]PN Kaka[1]PN târu[turn]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N kaspu[silver]N ša[of]DET sisû[horse]N emēdu[lean-on]V _ manû[unit]N kaspu[silver]N ša[of]DET sisû[horse]N Kaka[1]PN ana[to]PRP La-qepu[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD Kaka[1]PN māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD ṣābu[people]N bēl-ilki[labour-duty-superior]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP La-qepu[1]PN māru[son]N ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V biltu[load]N manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Gudiapa[1]PN šību[witness]N Sarma[1]PN Tammu[1]PN Sasi[1]PN šību[witness]N Tualli[1]PN Ramu[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN Aššur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Nania[1]PN Elulu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṭab-šar-Sin[1]PN šību[witness]N Banaya[1]PN
kunukku[seal]N Dadi-nuri[1]PN pīhātu[responsibility]N kunukku[seal]N Nergal-iddina[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N kunukku[seal]N Nabu-nammir[1]PN ṭupšarru[scribe]N bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V kirû[garden]N zaqpu[erected]AJ ša[of]DET tillatu[vine]N _ Šurši[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Dadi-suri[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Kisasame[1]PN epēšu[do]V La-qepu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Dadi-nuri[1]PN Nergal-iddina[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nabu-nammir[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[may]MOD awīlu[man]N annû[this]DP lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ṣābu[people]N bēl-ilki[labour-duty-superior]N ša[that]REL išti[with]PRP La-qepu[1]PN išti[with]PRP māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Gudiapa[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N Sarma[1]PN rab-karāni[wine-master]N šību[witness]N Šarmu[1]PN rab-hamšā[captain-of-fifty]N šību[witness]N x-x-x[1]PN rab-hamšā[captain-of-fifty]N šību[witness]N Irnani[1]PN Ilu-gurli[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Bur-naṭaru[1]PN Arahsamna[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṭab-šar-Sin[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Raṣappa[1]GN
kunukku[seal]N Dadi-suri[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP ugāru[(communally-controlled)-meadow]N Marqasu[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET La-qepu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nargi[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP kirû[garden]N ša[of]DET Kisasame[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP ša[of]DET Hirapi[1]PN epēšu[do]V La-qepu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Dadi-suri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ kirû[garden]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Gudiapa[1]PN šību[witness]N Tammu[1]PN šību[witness]N Huzi[1]PN šību[witness]N Banitu-tereš[1]PN šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Šaddayu[1]PN šību[witness]N Kisu[1]PN šību[witness]N Nabu-maqtu-šatbi[1]PN šību[witness]N Aplaya[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-šumi[1]PN Kanunu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṭab-šar-Sin[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Tarhunza-pi[1]PN
kunukku[seal]N Gabbu-amur[1]PN šanû[second]NU kunukku[seal]N Nabu-nammir[1]PN ṭupšarru[scribe]N ištu[from]PRP Marqasu[1]GN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Nanaya-beʾ[1]PN Šamši-ilat-wašṭi[1]PN gimru[totality]N _ issu[woman]N amtu[maid]N ša[that]REL ana[to]PRP La-qepu[1]PN kūm[instead-of]PRP _ ištu[from]PRP nišu[people]N Ayate[1]PN tadānu[give]V Gabbu-amur[1]PN Nabu-nammir[1]PN mā[saying]PRP _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamiš[1]GN _ _ _ _ _ _ ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Issar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Iqiša-Issar[1]PN šaknu[appointee]N ša-qašti[bowman]N šību[witness]N Dulani[1]PN rab-kiṣri[cohort-commander]N šību[witness]N Kurmasa[1]PN šību[witness]N Banaya[1]PN Ahušunu[1]PN šību[witness]N Nabu-balassu-iqbi[1]PN māru[son]N Rešu[1]PN šību[witness]N Adad-naṣir[1]PN ša-itinni[builder]N šību[witness]N Zabinu[1]PN ša-itinni[builder]N šību[witness]N Mannu-iri[1]PN rab-dayyāli[chief-scout]N šību[witness]N Aššur-eṭir[1]PN māru[son]N Nabu-šallimšinu[1]PN šību[witness]N Šelebuya[1]PN šību[witness]N Nanaya[1]PN šību[witness]N Sumani[1]PN itinnu[builder]N šību[witness]N x-tabni-uṣur[1]PN šību[witness]N Harranayu[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Mištihu[1]PN šību[witness]N x-husame[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Sanda-huwa[1]PN _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN šību[witness]N Nabu-damiq[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Issar[1]DN ša[of]DET Arbail[1]GN ša[of]DET La-qepu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bur-nawi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Kumara[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V ša[that]REL karmu[delayed]AJ ištu[from]PRP ugāru[(communally-controlled)-meadow]N šību[witness]N Qurdi[1]PN šību[witness]N Banitu-tereš[1]PN šību[witness]N Naʾdi-ilu[1]PN šību[witness]N Kisu[1]PN šību[witness]N Umarnaš[1]PN Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Aššur-šarru-uṣur[1]PN
_ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N rēštu[beginning]N ša[of]DET qerītu[banquet]N ša[of]DET Issar[1]DN ša[of]DET Arbail[1]GN Šulmu-ahhe[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Gura[1]PN šību[witness]N Bur-Adad[1]PN šību[witness]N Nabu-kenu-uṣur[1]PN šību[witness]N Seʾ-šugamme[1]PN šību[witness]N x-x-x-x[1]PN šību[witness]N Qurdi-Issar-lamur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N Addaru-diri[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-duru-uṣur[1]PN
_ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N ša[of]DET Issar-duri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bel-naṣir[1]PN māru[son]N Nabu-ahhe-balliṭ[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Dadi[1]PN māru[son]N Aššur-mudammiq[1]PN ina[in]PRP _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N šakānu[put]V _ ēṣidu[reaper]N ina[in]PRP adru[threshing-floor]N ša[that]REL karmu[delayed]AJ tadānu[give]V Ayyaru[1]MN _ šattu[year]N ša[that]REL Muṣurayu[1]EN Que[1]GN ahāzu[take]V šību[witness]N Umman-šurbi[1]PN šību[witness]N Ṣil-Nabu[1]PN mār-damqi[chariot-fighter]N šību[witness]N Harna[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N Ahunu[1]PN šību[witness]N Ša-Nabu-šu[1]PN šību[witness]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Zabayu[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Nabu-duru-uṣur[1]PN Nabu-ahu-iddina[1]PN sinništu[woman]N ummu[mother]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Nabu-šezib[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuātunu[those]DP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Zabayu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V ištu[from]PRP Nabu-šezib[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Issar[1]DN āšibu[sitting]AJ Marqasu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Mardi[1]PN šību[witness]N Šamaš-raʾim-ketti[1]PN šību[witness]N Sini[1]PN šību[witness]N Aplaya[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Ahaya[1]PN šību[witness]N Marduk-šarrani[1]PN šību[witness]N Bel-bunaʾi[1]PN Babili[1]GN šību[witness]N Ša-Nabu-damiq[1]PN _ šību[witness]N Sinqi-Issar[1]PN šību[witness]N Raduwa[1]PN šību[witness]N Barhi-ilani[1]PN šību[witness]N Dannu-Nergal[1]PN šību[witness]N Tarhunza-uarri[1]PN šību[witness]N Qibit-Issar[1]PN mār-damqi[chariot-fighter]N šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N ṭuppu[tablet]N šību[witness]N Ṣalmu[1]PN šību[witness]N La-qepu[1]PN Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Marqasu[1]GN šību[witness]N Hadianu[1]PN šību[witness]N Pirʾ-dananu[1]PN šību[witness]N Nabu-duru-kuṣur[1]PN
_ šiqlu[unit]N libbu[interior]N awīlu[man]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET _ ša[of]DET Arbail[1]GN ša[of]DET Nabu-nammir[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adda-radi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Banitu-tereš[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Šulmu-beli-lašme[1]PN Šabaṭu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[1]PN
kirû[garden]N ša[that]REL ištu[from]PRP pānu[front]N Iqbi-Adad[1]PN lā[not]MOD hepû[broken]AJ zēru[seed(s)]N ša[of]DET muhhu[skull]N Marqasu[1]GN Nabu-šezib[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nani[1]PN kirû[garden]N ramû[slacken]V šumma[if]MOD lā[not]MOD ramû[slacken]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Addaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayyabi[1]PN šību[witness]N Palil-šallim[1]PN pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Marqasu[1]GN šību[witness]N Lu-terik-šarrussu[1]PN šību[witness]N Pahuni[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Ubru-Harran[1]PN šību[witness]N Eṣidayu[1]PN
kunukku[seal]N Tupara[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Issar-kuni[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Bel-Harran-isseʾa[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Tupara[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ina[in]PRP _ bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šību[witness]N Tammu[1]PN šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Ramu[1]PN šību[witness]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN šību[witness]N Banaya[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahi[1]PN Kislimu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-lu-dari[1]PN
kunukku[seal]N Nabuʾa[1]PN ša-šēpi[(king's)-personal-guard]N Pazapayu[1]EN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Abdi-Buru[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Hišar-uarri[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nabuʾa[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Qurdi[1]PN šanû[second]NU šību[witness]N Nabu-zeru-ukin[1]PN rab-bīti[major-domo]N šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Adda-idri[1]PN šību[witness]N Banitu-tereš[1]PN māru[son]N Sinqi-Issar[1]PN šību[witness]N Adda-sagab[1]PN šību[witness]N Hulli[1]PN šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Deniya[1]PN Adad-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Ereš-ilu[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēl-qātāti[guarantor]N ša[of]DET awīlu[man]N Arahsamna[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Belšunu[1]PN
_ imēru[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Šurši[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ilu-ahhe-eriba[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N šakānu[put]V ina[in]PRP adru[threshing-floor]N tadānu[give]V _ ēṣidu[reaper]N šību[witness]N Sesa-dala[1]PN šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Uarri[1]PN šību[witness]N Sagibi[1]PN šību[witness]N Galul[1]PN Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾa-nere[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Ubru-Nabu[1]PN išti[with]PRP Nabuʾa[1]PN dabābu[speak]V mā[saying]PRP Nabu-šezib[1]PN ina[in]PRP Ṣidunu[1]GN haṭû[do-wrong]V ina[in]PRP muhhu[skull]N issu[woman]N ša[of]DET Nabu-šezib[1]PN ištu[from]PRP bītu[house]N Abdaʾa[1]PN aṣû[go-out]V Abdaʾa[1]PN mā[saying]PRP Ubru-Nabu[1]PN arkû[rear]AJ Sumusumusum[1]PN ina[in]PRP Marqasu[1]GN alāku[go]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V Ubru-Nabu[1]PN kânu[be(come)-permanent]V mā[saying]PRP lā[not]MOD arkû[rear]AJ lū[may]MOD dīnu[legal-decision]N ša[of]DET issu[woman]N zakû[pure]AJ dāmu[blood]N maṣû[corresponding]AJ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Nabuʾa[1]PN ana[to]PRP Ubru-Nabu[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V šulmu[completeness]N birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N La-qepu[1]PN šību[witness]N Hambi[1]PN šību[witness]N Nabu-nammir[1]PN šību[witness]N Hadianu[1]PN šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Haya-kanu[1]PN šību[witness]N Sananu[1]PN Nisannu[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N arki[after]PRP Kanunayu[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ina[in]PRP Tamuzu[1]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Umba[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N Nani[1]PN ša-itinni[builder]N šību[witness]N Seʾ-mabaʾ[1]PN šību[witness]N Uarri[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Amme-nania[1]PN Illuhša[1]PN šību[witness]N _ Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N
_ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ laqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N _ šaknu[appointee]N
šību[witness]N _ šību[witness]N Bel-usati[1]PN _ šību[witness]N Kanunayu[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Tarhunza-pi[1]PN Adda-kabar[1]PN šību[witness]N Ah-imme[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Ukame[1]PN šību[witness]N Nanuhiaš[1]PN šību[witness]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Awi[1]PN nasīku[sheikh]N _ Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šaknu[appointee]N Zamanu[1]GN šību[witness]N Nabu-iddina[1]PN
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[of]DET nabalkutu[cross-over]V šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN pīhātu[responsibility]N Šu-x-x[1]GN kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N _ ardu[slave]N _ _ _ _ šību[witness]N Tabni-Issar[1]PN šību[witness]N Pirʾ-dananu[1]PN šību[witness]N Bur-nawi[1]PN šību[witness]N Abu-ul-idi[1]PN šību[witness]N Esaggil[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N egertu[inscribed-tablet]N Addaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nuhšaya[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kilizu[1]GN
Il-imme[1]PN _ _ ša[that]REL ana[to]PRP māru[son]N x-mardaya[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Tualli[1]PN šību[witness]N Hayanu[1]PN šību[witness]N Adda-rapiʾ[1]PN šību[witness]N Adda-ana[1]PN Kanunu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Iqbi-ilani[1]PN
kunukku[seal]N Bel-šarru-uṣur[1]PN rab-kiṣri[cohort-commander]N kunukku[seal]N Aya-dadi[1]PN _ _ šību[witness]N x-x-x[1]PN šību[witness]N Zazaya[1]PN šību[witness]N Sinqi-Issar[1]PN _ šību[witness]N Kiṣiri[1]PN
kunukku[seal]N Inurta-damiq[1]PN kunukku[seal]N Hinamu[1]PN _ amtu[maid]N šību[witness]N x-x-x-x[1]PN šību[witness]N Tabni-Issar[1]PN šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN šību[witness]N Adad-bessunu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Šartarpi[1]PN šību[witness]N x-x-x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Zabinu[1]PN itinnu[builder]N _ _ _ _
_ manû[unit]N _ ša[of]DET Hanni[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-kin-x[1]PN _ _ _ ša[that]REL amtu[maid]N ša[of]DET x[1]PN šarāqu[steal]V Tašritu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-x-x[1]PN šību[witness]N Inurta-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N A-x[1]PN šību[witness]N Manni[1]PN
Tašritu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Tabriame[1]PN šību[witness]N Šarru-idri[1]PN
_ šiqlu[unit]N šalāšiu[third]NU ša[of]DET Hanni[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šarru-lu-dari[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Tašritu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Tabriame[1]PN šību[witness]N Šarru-idri[1]PN šību[witness]N Šarru-suri[1]PN šību[witness]N Ahuama[1]PN
_ _ epēšu[do]V _ _ ṣarpu[silver]N tadānu[give]V _ Hanunu[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Hanni[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ilu-badi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Adad-ahu-x[1]PN ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V Kislimu[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N arki[after]PRP Aššur-garuʾa-nere[1]PN šību[witness]N Adad-šarru[1]PN _ _ šību[witness]N Seʾ-maʾadi[1]PN šību[witness]N Upaqa-ana-x[1]PN
šību[witness]N Seʾ-maʾadi[1]PN šību[witness]N Upaqa-ana-x[1]PN
kunukku[seal]N Ilu-iddina[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Nannaya[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Hanni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Inurta-ilaya[1]PN šību[witness]N Mangur-x[1]PN šību[witness]N Dada-imme[1]PN šību[witness]N Dada-suri[1]PN šību[witness]N Turi-aš-x[1]PN šību[witness]N Adad-bel-gabbu[1]PN šību[witness]N Iddin-Nabu[1]PN _ šību[witness]N Šarru-hariaya[1]PN _ šību[witness]N Ašira[1]PN _ šību[witness]N Tabalayu[1]PN _ šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN _ Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-x-x[1]PN
kunukku[seal]N _ kunukku[seal]N _ bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V _ ardu[slave]N epēšu[do]V Hanni[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ awīlu[man]N annû[this]DP _ ša[that]REL išti[with]PRP Hanni[1]PN _ _ _ _ _ _ u[and]CNJ tadānu[give]V _ _ _ _
šību[witness]N Ṭab-šar-x[1]PN _ šību[witness]N Agurrayu[1]PN _ _ šību[witness]N Hasanu[1]PN _ šību[witness]N Adad-li-x[1]PN šību[witness]N Adad-ha-x[1]PN šību[witness]N Issar-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
kunukku[seal]N Tabaya[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Pan-Seʾ[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V šakintu[(a-female-official)]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Idri[1]PN māru[son]N Hamataya[1]PN šību[witness]N Sime-šarru[1]PN mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N Aya-amme[1]PN māru[son]N Tabalayu[1]PN šību[witness]N Adad-nadin-apli[1]PN māru[son]N Malimeni[1]PN šību[witness]N Issar-duri[1]PN māru[son]N Samiraya[1]PN šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Adad-ilaya[1]PN šību[witness]N Zabinu[1]PN Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN
kunukku[seal]N Šulmu-ahhe[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET Til-Barsip[1]GN kunukku[seal]N Iqbi-Aššur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ūmu[day]N ša[that]REL Hanni[1]PN Hašana[1]PN ina[in]PRP Til-Barsip[1]GN alāku[go]V šanû[second]NU ša[of]DET Til-Barsip[1]GN _ hazannu[mayor]N ša-muhhi-āli[town-overseer]N ša[of]DET Til-Barsip[1]GN išti[with]PRP lā[not]MOD dabābu[speak]V adi[until]PRP bīt[where]SBJ unqu[ring]N ina[in]PRP ēkallu[palace]N alāku[go]V kânu[be(come)-permanent]V mamman[somebody]XP mīnu[what?]QP išti[with]PRP lā[not]MOD dabābu[speak]V šību[witness]N Sangu-Issar[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Dani[1]PN Šabaṭu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN kunukku[seal]N Šulmu-ahhe[1]PN šanû[second]NU ša[of]DET Til-Barsip[1]GN
_ qaqqadu[head]N _ ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Turiki[1]PN _ ina[in]PRP pānu[front]N Liphur-ilu[1]PN Kanunu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N AN-DAN-x[1]PN šību[witness]N Salam-Dada[1]PN šību[witness]N Anqame[1]PN šību[witness]N Dasiadini[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN šību[witness]N Liphur-ilu[1]PN šību[witness]N Anqame[1]PN šību[witness]N Dasiadini[1]PN šību[witness]N x-emuranni[1]PN
_ _ _ šību[witness]N x-Dada[1]PN _ _ šību[witness]N Adad-bel-gabbu[1]PN _ _ šību[witness]N _ _
_ epēšu[do]V _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV _ _ _ _ _ _ _ _ _ awīlu[man]N šību[witness]N x-bayu[1]PN šību[witness]N _ šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N _ tamkāru[merchant]N šību[witness]N _ tamkāru[merchant]N Kalhu[1]GN šību[witness]N _ ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN šību[witness]N _ Kalhaya[from-Kalhu]EN šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ Kalhu[1]GN _ _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N _ _ ardu[slave]N _ _ _ _ ūmu[day]N _
ṣupru[nail]N Babilayu[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V x-Seʾ[1]PN x-mu[1]PN kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Babilayu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N māru[son]N māru[son]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kubaba-lidi[1]PN išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N māru[son]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN šību[witness]N x-pa[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N xguhhab-x[1]PN šību[witness]N Nergal-lamur[1]PN šību[witness]N Bassi[1]PN _ šību[witness]N Nabu-naʾdi[1]PN _ šību[witness]N x-x-aya[1]PN _ šību[witness]N x-Kubaba[1]PN _ šību[witness]N x-ṣibu[1]PN _ šību[witness]N x-lamur[1]PN _
kunukku[seal]N Šumma-abu[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N kunukku[seal]N Sebiʾ[1]PN nagār-mugerri[cartwright]N kunukku[seal]N Nergal-remanni[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N kunukku[seal]N Amar-Dadi[1]PN kunukku[seal]N Nabu-ladin[1]PN māru[son]N x-ni[1]PN kunukku[seal]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN māru[son]N x-x-aya[1]PN kunukku[seal]N Issar-ukin[1]PN _ kunukku[seal]N Atar-suri[1]PN _ šību[witness]N Šamaš-naʾdi[1]PN šību[witness]N x-ani[1]PN šību[witness]N Seʾ-guppu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahi[1]PN māru[son]N x-ki[1]PN šību[witness]N x-du[1]PN māru[son]N Urdu-Dadi[1]PN mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ sisû[horse]N peṣû[white]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Sin[1]DN tadānu[give]V šību[witness]N Nabu-iqbi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
ṣupru[nail]N x[1]PN x[1]PN ṣupru[nail]N x[1]PN Šulu-x[1]PN ṣupru[nail]N x[1]PN x[1]PN ṣupru[nail]N x-aya[1]PN x[1]PN ṣupru[nail]N x-dia[1]PN _ gimru[totality]N _ māru[son]N Eda-x[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V x[1]PN sinništu[woman]N ša-šizbi[baby]N x[1]PN _ _ _ x-ab[1]PN ahātu[sister]N x[1]PN Bel-Harran-dabaya[1]PN x[1]PN x-gi[1]PN
kunukku[seal]N Kubaba-x[1]PN kunukku[seal]N Abu-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Seʾ-šiʾi[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Abqalanu[1]PN šību[witness]N x[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Atarlamur[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Atar-x[1]PN šību[witness]N Seʾ-x[1]PN šību[witness]N Lisi[1]PN ištu[from]PRP Kapar-x[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN kunukku[seal]N x[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V
qaqqaru[ground]N peṣû[white]AJ _ ammatu[unit]N mūraku[length]N _ ammatu[unit]N rapšu[wide]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP x-bite[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Til-Barsip[1]GN _ _ _ _ _
epēšu[do]V x[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ki-x[1]PN _ _ _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
x[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Kubaba-lidi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V šību[witness]N x-li[1]PN šību[witness]N x[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N bēlu[lord]N šību[witness]N x-šu[1]PN
x-a[1]PN amtu[maid]N
ištu[from]PRP pānu[front]N x[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N La-x[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V lū[or]CNJ _ lū[or]CNJ māru[son]N kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V
târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N _ šakānu[put]V
lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V
zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N
bēlu[lord]N _ tadānu[give]V
bēlu[lord]N _ tadānu[give]V šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN
_ _ _ Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Issi-Adad-aninu[1]PN
šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Aširu[1]PN šību[witness]N Salmanu-x[1]PN šību[witness]N Salmanu-milki[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-x[1]PN šību[witness]N Palih-x[1]PN _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN
šību[witness]N Du-x[1]PN šību[witness]N Sagabbi[1]PN šību[witness]N Katu-x[1]PN
šību[witness]N Ahu-lamur[1]PN šību[witness]N Palih-x[1]PN šību[witness]N Ammi-x[1]PN
šību[witness]N x-i[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x-Salamnu[1]PN šību[witness]N x-aplu-x[1]PN
šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N x[1]PN _ _ _ šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN _ _
šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Mannu-ki-ahi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Habil-kenu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Abda[1]PN
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Mannu-ki-ahi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Abu-ahi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V
_ manû[unit]N Šamaš[1]DN šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Di-x[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Riba-Dadi[1]PN _ x[1]PN ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ šību[witness]N Adda-suri[1]PN ṣābit-ṭuppi[keeper-of-the-tablet]N
lā[not]MOD rabû[be(come)-big]V Seʾ-tabni-uṣur[1]PN ardu[slave]N šapartu[pledge]N ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Elulu[1]MN _
šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN šību[witness]N x-x-x-x[1]PN
_ _ _ šulmu[completeness]N ana[to]PRP birti[between]PRP šību[witness]N Urdaya[1]PN _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN _ x-i[1]PN mā[saying]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ x-zeru-ukin[1]PN mā[saying]PRP šalāmu[be(come)-healthy]V _ ina[in]PRP pānu[front]N _ qerēbu[approach]V _ _ _ _
Remanni-x[1]PN x[1]PN _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Ṣapunu[1]PN bēlu[lord]N mārtu[daughter]N tadānu[give]V Ia-nari[1]PN mārtu[daughter]N ša[of]DET Ṣapunu[1]PN epēšu[do]V Ululayu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Ṣapunu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V ištu[from]PRP Ululayu[1]PN išti[with]PRP māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N ālu[city]N tadānu[give]V šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN šību[witness]N Hazuqušu[1]PN šību[witness]N Misu[1]PN šību[witness]N Iadaʾ-dibbi[1]PN šību[witness]N Hattayu[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Bel-ibni[1]PN šību[witness]N Zaruti[1]PN Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN sartennu[chief-judge]N
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Nikkal-suri[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Sin-belu-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ parāku[lie-across]V _ _ _ _ bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN ṣārip-dušê[tanner-of-coloured-leather]N ša[of]DET Nušku[Nusku]DN šību[witness]N x-ʾa[1]PN aškāpu[leatherworker]N šību[witness]N x-x-x-x[1]PN šību[witness]N x-ahu-eṭir[1]PN šību[witness]N x-x-x[1]PN šību[witness]N Ahu-iddina[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-eṭiranni[1]PN ṭupšarru[scribe]N arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-bani[1]PN šību[witness]N Aššur-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N x-Aššur[1]PN
_ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Tikasu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Dadi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ manû[unit]N rabû[be(come)-big]V Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Gihilu[1]PN Mamu-iqbi[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET erû[copper]N šību[witness]N Bissunu[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Huddayu[1]PN šību[witness]N Ezbu[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Ribati[1]PN kunukku[seal]N Dadi[1]PN _ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N Dadi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Tikasu[1]PN ša-rēši[eunuch]N ša[of]DET Sin-x[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ manû[unit]N rabû[be(come)-big]V Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Gihilu[1]PN Mamu-iqbi[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET erû[copper]N šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Bissunu[1]PN šību[witness]N Huddayu[1]PN šību[witness]N Ezbu[1]PN šību[witness]N Ribati[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET tamkāru[merchant]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Samaʾ[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Ṣil-Bel[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V adi[until]PRP _ ūmu[day]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ereš-ilu[1]PN šību[witness]N Qibit-Aššur[1]PN šību[witness]N Bel-dan[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Issar[1]PN kunukku[seal]N Samaʾ[1]PN _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET tamkāru[merchant]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Samaʾ[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Ṣil-Bel[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V adi[until]PRP _ _ ūmu[day]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ereš-ilu[1]PN Ahu-x[1]PN ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N _ šību[witness]N Qibit-Aššur[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Bel-dan[1]PN rabû[big-one]N kāṣiru[tailor]N šību[witness]N Mannu-ki-Issar[1]PN ša-muhhi-bēti[overseer-of-the-household]N šību[witness]N x-me[1]PN
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Mamu-iqbi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Aššur-ašared[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Mardi[1]PN māru[son]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP mû[water]N ina[in]PRP šamnu[oil]N ina[in]PRP ṣerru[snake]N ina[in]PRP zuqiqīpu[scorpion]N mūtu[death]N halāqu[be(come)-lost]V Mamu-iqbi[1]PN ṣarpu[silver]N dagālu[see]V Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N Mannu-lisamme[1]PN šību[witness]N Innayu[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Šumma-ilu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Abat-Šamaš-uṣur[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V _ šiqlu[unit]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nergal-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Mutakkil-Aššur[1]PN šību[witness]N Bel-leʾi[1]PN šību[witness]N Mannayu[1]PN šību[witness]N Urdu-Allatu[1]PN šību[witness]N Manni-ki-Ninua[1]PN
_ ēṣidu[reaper]N ša[of]DET Issar-naʾdi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Milku-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabiya[1]PN ina[in]PRP ūmu[day]N adru[threshing-floor]N eqlu[field]N alāku[go]V ēṣidu[reaper]N šumma[if]MOD lā[not]MOD eṣēdu[harvest]V _ sūtu[unit]N ša[of]DET ēṣidu[reaper]N tadānu[give]V Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Mannu-ki-Issar[1]PN šību[witness]N Ubru-ekurri[1]PN šību[witness]N Banayu[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Nabu-taqqinanni[1]PN
kunukku[seal]N Ša-la-Issar-mannu[1]PN _ _ Samsi-yadaʾ[1]PN _ _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Šumma-ilu[1]PN ana[to]PRP Ša-la-Issar-mannu[1]PN tadānu[give]V Samsi-yadaʾ[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N aṣû[go-out]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[1]RN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN mār-damqi[chariot-fighter]N šību[witness]N Banayu[1]PN šību[witness]N Yauda[1]PN šību[witness]N Dinanu[1]PN
ṣupru[nail]N Kaššudu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N bītu[house]N _ sūtu[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP kāru[quay]N ṭāhu[adjacent-to]PRP nahallu[stream]N ša[of]DET šaplu[underside]N yarhu[pond]N rēšu[head]N qubūru[grave]N epēšu[do]V Nazi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N ištu[from]PRP pānu[front]N Kaššudu[1]PN māru[son]N Ilu-eriba[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ _ _ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Urni[1]PN rabû[big-one]N šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N Ubru-ahhe[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET Adad[1]DN šību[witness]N Haha[1]PN šeleppāyu[(a-type-of-craftsman)]N šību[witness]N Ahhutanu[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Ahu-lešir[1]PN _ x-lemuruni[1]PN šību[witness]N Gabbe[1]PN šību[witness]N Barzi[1]PN Kislimu[Kislev]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-dan[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Kalhu[1]GN šību[witness]N x-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N šammu[plant(s)]N ilku[state-service]N Kaššudu[1]PN tadānu[give]V
kunukku[seal]N x-Bel[1]PN rab-ālāni[village-manager]N ša[of]DET Imgur-Illil[Balawat]GN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Adian[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP Nur-deʾiq[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ṭāhu[adjacent-to]PRP maʾʾuttu[sustenance-(field)]N epēšu[do]V Šumma-ilu[1]PN _ ištu[from]PRP pānu[front]N x[1]PN rab-ālāni[village-manager]N bītu[house]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N kūm[instead-of]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ šattu[year]N edānu[fixed-time]N šaknu[placed]AJ kurummatu[ration]N ina[in]PRP muhhu[skull]N _ tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Šarru-x-nu[1]PN šību[witness]N Gula-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Mannu-lisamme[1]PN šību[witness]N Innayu[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Nergal-abu-uṣur[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N Dinanu[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Il-dala[1]PN šību[witness]N Kenu-ahu[1]PN šību[witness]N Amar-Marduk[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Dananu[1]PN
kunukku[seal]N Ammi-rumu[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ahatu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ammi-rumu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN _ šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša[of]DET Marqasu[1]GN šību[witness]N Hasamu[1]PN šību[witness]N x-bašti[1]PN šību[witness]N Ahi[1]PN šību[witness]N Aggarayu[1]PN šību[witness]N Balaqu[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Kurbailayu[1]PN ša[of]DET šību[witness]N Nene[1]PN salāmu[be(come)-at-peace]V eṭru[paid-(off)]AJ išti[with]PRP šību[witness]N ahāmiš[one-another]AV mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V līmu[eponym-(of-year)]N La-abaši[1]PN šību[witness]N Tikasu[1]PN šību[witness]N Mazunu[1]PN šību[witness]N Nergal-kabti-x[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN
ṣupru[nail]N Samaʾ[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V _ _ imēru[unit]N eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṭab-šar-Nabu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Šamaš-kenu-dugul[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ina[in]PRP Bit-sangi[1]GN epēšu[do]V Ribayu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Samaʾ[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP paṭāru[loosen]V leqû[take]V _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N _ _ šattu[year]N edānu[fixed-time]N šaknu[placed]AJ kaspu[silver]N ana[to]PRP muhhu[skull]N tarammu[grain-heap]N šakānu[put]V eqlu[field]N _ šību[witness]N Marduk-x-ni[1]PN šību[witness]N _ _ _
_ manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Šumma-ilu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Šangu-Issar[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-duru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-apli[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN šību[witness]N Ṣalmu[1]PN šību[witness]N Mannu-lisamme[1]PN šību[witness]N Nabu-šakin-šulmi[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET šarru[king]N Inurta-abu-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Hutuni[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V _ šiqlu[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-duru-uṣur[1]PN šību[witness]N Šumma-ilu[1]PN šību[witness]N Mannu-lisamme[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Nabu[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Šamaš-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN
_ manû[unit]N šalšu[third]NU ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N qalû[roasted]AJ sartu[falsehood]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N ša[of]DET Mamu[1]DN ina[in]PRP pānu[front]N Bati[1]PN Te-x[1]PN Itti-Adad-ahhutu[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N šumma[if]MOD awīlu[man]N išti[with]PRP kaspu[silver]N ana[to]PRP Nabu-išid-ketti[1]PN lā[not]MOD tadānu[give]V sartu[falsehood]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV šalāmu[be(come)-healthy]V Duʾuzu[Tammuz]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-ittiya[1]PN šību[witness]N Illatayu[1]PN šību[witness]N Kiqillanu[1]PN šību[witness]N Nergal-ahu-uṣur[1]PN
ūmu[day]N kurummatu[ration]N šarru[king]N ilku[state-service]N gabbu[totality]N ša[of]DET Šumma-ilu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-naṣir[1]PN rab-danībāti[chief-victualler]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-taqqinanni[1]PN ūmu[day]N ša[of]DET Šumma-ilu[1]PN ina[in]PRP Arbail[Arbela]GN erēbu[enter]V šumma[if]MOD ūmu[day]N lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Kislimu[Kislev]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN šangû[priest]N Al-Aššur[1]GN šību[witness]N Nabu-zeru-iddina[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Nabu-eṭiranni[1]PN ṭupšar-bēt-ili[temple-scribe]N šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Gula-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Marduk-ibni[1]PN šību[witness]N Aššur-šiʾi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Mannu-ki-Arbail[1]PN ṭupšarru[scribe]N ūmu[day]N ša[of]DET qerītu[banquet]N ša[of]DET Arbail[Arbela]GN adi[until]PRP kurummatu[ration]N šarru[king]N ša[of]DET Mamu-iqbi[1]PN _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN _ šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N tadānu[give]V Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN Nabu-ahu-iddina[1]PN ṭupšar-ēkalli[palace-scribe]N bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET ūmu[day]N ša[of]DET qerītu[banquet]N ša[of]DET Arbail[Arbela]GN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Abda[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N ša[of]DET ṭupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Naranu[1]PN Tikasu[1]PN šību[witness]N Ammi-Buru[1]PN
_ _ Šumma-ilu[1]PN _ _ _ sartennu[chief-judge]N ana[to]PRP Didu[1]PN emēdu[lean-on]V _ _ ina[in]PRP _ ša[of]DET Elulu[1]MN arkû[rear]AJ ša[of]DET gammalu[camel]N wabālu[bring]V ana[to]PRP Šumma-ilu[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD našû[lifted]AJ lā[not]MOD tadānu[give]V sartu[falsehood]N ša[of]DET _ _ _ Didu[1]PN ana[to]PRP Šumma-ilu[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabu-nadin-ahi[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Ilu-šumki[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Puditu[1]PN Bissunu[1]PN šību[witness]N Gula-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N x[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET awīlu[man]N _ _ _ _ _ _ _ Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ha-bašti[1]PN rabû[big-one]N atû[gatekeeper]N šību[witness]N Nabu-nadin-ahi[1]PN kiṣru[knot]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mannu-x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bissunu[1]PN
_ _ _ ana[to]PRP Šumma-ilu[1]PN šangû[priest]N ša[of]DET ālu[city]N Imgur-Illil[Balawat]GN ana[to]PRP ālu[city]N Imgur-Illil[Balawat]GN _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ biltu[load]N ṣarpu[silver]N hibiltu[wrongdoing]N šunu[they]IP epēšu[do]V mā[saying]PRP _ _ _ _ _ _ mā[saying]PRP šunu[they]IP _ _ _ _ ina[in]PRP muhhu[skull]N _ _ šumma[if]MOD lā[not]MOD ṣabātu[seize]V šū[he]IP pūtuhhu[responsibility]N našû[lift]V Kislimu[Kislev]MN līmu[eponym-(of-year)]N Zaza[1]PN šību[witness]N Issar-x[1]PN šību[witness]N Illa[1]PN šību[witness]N Nergal-naṣir[1]PN šību[witness]N Remut-ili[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Inurta-abu-uṣur[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN Inurta-abu-uṣur[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šumma-ilu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V Gallulu[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N šību[witness]N Urdu[1]PN šību[witness]N Nergal-zeru-ibni[1]PN šību[witness]N Ammi-Buru[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Il-dala[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN šību[witness]N Ribati[1]PN
_ manû[unit]N erû[copper]N x-šumayu[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nene[1]PN našû[lift]V Bulu-Seʾ[1]PN māru[son]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N kamsu[squatting]AJ ina[in]PRP ūmu[day]N ša[that]REL erû[copper]N tadānu[give]V māru[son]N aṣû[go-out]V Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N x-lanu[1]PN šību[witness]N Babaku[1]PN šību[witness]N Ribati[1]PN šību[witness]N x-i[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Arzuhina[1]GN kunukku[seal]N Remanni-ilu[1]PN kunukku[seal]N Ahu-ilu[1]PN kiṣirtu[envelope]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ša[of]DET Mamu-iqbi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Arzuhina[1]GN ina[in]PRP pānu[front]N Remanni-ilu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ahu-ilu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N qaqqadu[head]N ilu[god]N eššu[new]AJ ša[of]DET Addaru[Adar]MN ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qaqqadu[head]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V ṣarpu[silver]N ina[in]PRP qabaltu[middle]N Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V šību[witness]N Bel-leʾi[1]PN rab-bīti[major-domo]N šību[witness]N Issar-šumu-lešir[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Šuhukinsu[1]PN šību[witness]N Balassu-iqbi[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Nergal-ašared[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN tartānu[second-in-command]N šumma[if]MOD ina[in]PRP Arzuhina[1]GN ṣarpu[silver]N tadānu[give]V _ _ _ _ ṣarpu[silver]N tadānu[give]V
kūm[instead-of]PRP kunukku[seal]N ṣupru[nail]N šakānu[put]V ṣupru[nail]N Aššur-eṭiranni[1]PN ṣupru[nail]N Šarru-emuranni[1]PN gimru[totality]N _ awīlu[man]N bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Mullissu-ummi[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Mamu-iqbi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šūtu[he]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[or]CNJ awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ bēlu[lord]N ilku[state-service]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N ālu[city]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP išti[with]PRP Mamu-iqbi[1]PN u[and]CNJ ahu[brother]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Issar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Naranu[1]PN mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N Rabati[1]PN mar-Ninua[Ninevite]EN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N x-šum-riba[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Nabu[1]PN šību[witness]N Ezbu[1]PN šību[witness]N Marduk-ibni[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Kalbu[1]PN Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Zaza[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-lešir[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N egertu[inscribed-tablet]N
kunukku[seal]N Kenu-ahu[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Aya-suri[1]PN sinništu[woman]N epēšu[do]V Nene[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ biltu[load]N _ manû[unit]N erû[copper]N sinništu[woman]N ištu[from]PRP pānu[front]N Kenu-ahu[1]PN zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ _ lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Riba-x[1]PN šību[witness]N Ubru-x[1]PN šību[witness]N Mannu-li-x[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-apli[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Attar-hayu[1]PN šību[witness]N Lit-ili[1]PN Kislimu[Kislev]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN ša[of]DET Ṣimirra[1]GN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N _ biltu[load]N manû[unit]N erû[copper]N qaqqadu[head]N Aššur-ašared[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šumma-ilu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N _ šiqlu[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V erû[copper]N _ manû[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Zaza[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nergal-ašared[1]PN šību[witness]N Nabu-bani-apli[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Nabu-šakin-šulmi[1]PN
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Ištar[1]DN Arbail[Arbela]GN ša[of]DET Ilu-šumki[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ululayu[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Nani[1]PN māru[son]N Ululaya[1]PN ana[to]PRP šapartu[pledge]N kamsu[squatting]AJ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N šaknu[placed]AJ mūtu[death]N halāqu[be(come)-lost]V ina[in]PRP mû[water]N ina[in]PRP šamnu[oil]N ṣerru[snake]N zuqiqīpu[scorpion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N bēlu[lord]N Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša[of]DET Marqasa[1]GN šību[witness]N Ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Adi-ilu[1]PN šību[witness]N Idri-ahaʾu[1]PN šību[witness]N Bariku[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-rabbi[1]PN _ _ _ _ _ _ Nani[1]PN māru[son]N Ululayu[1]PN ana[to]PRP šapartu[pledge]N _ kamsu[squatting]AJ mahru[received]AJ ina[in]PRP mû[water]N _ šamnu[oil]N ṣerru[snake]N zuqiqīpu[scorpion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N bēlu[lord]N Ilu-šumki[1]PN kaspu[silver]N dagālu[see]V ina[in]PRP ūmu[day]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N erēbu[enter]V awīlu[man]N aṣû[go-out]V Šabaṭu[Shebat]MN _ _
šumma[if]MOD _ ša[of]DET _ Dadiya[1]PN ana[to]PRP x[1]PN lā[not]MOD našû[lifted]AJ ana[to]PRP Nergal-šumu-x[1]PN lā[not]MOD tadānu[give]V _ _ _ meʾatu[(one)-hundred]NU immeru[sheep]N ana[to]PRP līdānu[chick]N ana[to]PRP kizzu[(young-male)-goat]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Bel-ereš[1]PN šību[witness]N Šulmu-x[1]PN šību[witness]N Nergal-iddina[1]PN _ _ šību[witness]N Tabni[1]PN šību[witness]N Nergal-nadin-apli[1]PN šību[witness]N Nargi[1]PN ina[in]PRP Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līm[thousand]NU MU-KUR-x[1]PN ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-šezibanni[1]PN rab-ālāni[village-manager]N bēlu[lord]N harīṣu[(city)-ditch]N adi[until]PRP šiddu[length]N dūru[(city)-wall]N adi[until]PRP šaptu[lip]N hirīṣu[(city)-ditch]N tadānu[give]V ištu[from]PRP libbu[interior]N nāmaru[watch-tower]N ša[of]DET pūtu[forehead]N adi[until]PRP sippu[(door-)jamb]N ša[of]DET dūru[(city)-wall]N ana[to]PRP Ninua[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP dūru[(city)-wall]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N Ninua[Nineveh]GN epēšu[do]V Mamu-iqbi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP paṭāru[loosen]V leqû[take]V lā[not]MOD šibšu[(an-agricultural-tax)]N lā[not]MOD nusāhu[(a-grain-tax)]N _ mērešu[cultivated-land]N _ karaphu[fallow-land]N _ _ šattu[year]N edānu[fixed-time]N šaknu[placed]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Mannu-GAZ-nu[1]PN šību[witness]N Ṣalmu[1]PN Babilayu[1]PN šību[witness]N Tikasu[1]PN Bissunu[1]PN šību[witness]N Gula-šumu-lešir[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN šību[witness]N Ribati[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Bana-x[1]PN šību[witness]N x-šakin-šulme[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN _ _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN _ _ _ _ libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET Rigim-Aššur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Urdu-Mullissu[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Amar-Marduk[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Qišayu[1]PN adi[until]PRP _ ūmu[day]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V immeru[sheep]N adi[until]PRP _ tadānu[give]V Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Itti-Adad-anenu[1]PN šību[witness]N Mannu-iqbi[1]PN šību[witness]N Šamaš-ilšu[1]PN šību[witness]N Riba-ahuʾa[1]PN šību[witness]N x-ibqi[1]PN šību[witness]N x-zi-x[1]PN
_ _ _ ṣarpu[silver]N Šer-dala[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Nene[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V Haldi-ibni[1]PN māru[son]N ina[in]PRP šapartu[pledge]N kūm[instead-of]PRP rubbû[increase]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N kamsu[squatting]AJ ina[in]PRP mû[water]N šamnu[oil]N ṣerru[snake]N zuqiqīpu[scorpion]N ina[in]PRP muhhu[skull]N abu[father]N _ _ _ palāhu[fear]V _ _ erēbu[enter]V māru[son]N aṣû[go-out]V Kislimu[Kislev]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Manzarne[1]PN šību[witness]N Sikkatu-lamur[1]PN atû[gatekeeper]N šību[witness]N Il-dala[1]PN šību[witness]N Ezbu[1]PN šību[witness]N Naranu[1]PN šību[witness]N Tikasu[1]PN šību[witness]N x-za[1]PN
Mannu-ki-Arbail[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šarāqu[steal]V kūm[instead-of]PRP kasû[bound]AJ tadnu[given]AJ Mamu-iqbi[1]PN _ biltu[load]N manû[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP Agaru[1]PN tadnu[given]AJ Mannu-ki-Arbail[1]PN paṭāru[loosen]V Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Nabu-duru-uṣur[1]PN šību[witness]N rab-nuhatimmi[chief-cook]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Tikasu[1]PN šību[witness]N Nergal-x[1]PN šību[witness]N Balasi[1]PN kunukku[seal]N Agaru[1]PN Mannu-ki-Arbail[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šarāqu[steal]V kūm[instead-of]PRP sartu[falsehood]N kasû[bound]AJ tadnu[given]AJ Mamu-iqbi[1]PN _ biltu[load]N manû[unit]N erû[copper]N ana[to]PRP Agaru[1]PN tadnu[given]AJ Mannu-ki-Arbail[1]PN
ṣupru[nail]N Ateqanni[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Saʾilu[1]PN _ mārtu[daughter]N ištēn[one]NU ša[that]REL šizbu[milk]N ištēn[one]NU pirsu[weaned]AJ gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Handi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ laqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N _ šību[witness]N Šulmu-beli[1]PN šību[witness]N Adda-kabar[1]PN _ šību[witness]N Sagibi[1]PN arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mitunu[1]PN šaknu[appointee]N Isana[1]SN
kunukku[seal]N Silim-Adad[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Se-lawa[1]PN Bataia[1]PN sinništu[woman]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Silim-Adad[1]PN epēšu[do]V Handi[1]PN šaknu[appointee]N išti[with]PRP pānu[front]N Silim-Adad[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarāpu[purchase]V leqû[take]V târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV matīma[ever]AV lū[or]CNJ Silim-Adad[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ qurbu[relative]N lū[or]CNJ lū[or]CNJ aššatu[wife]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Handi[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[seek-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Guzana[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ah-abu[1]PN kallāpu[outrider]N šību[witness]N Bel-abuʾa[1]PN māru[son]N damqu[good]AJ ša[that]REL _ _ šību[witness]N Adda-hari[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Salamanu[1]PN šību[witness]N Sabburu[1]PN usandû[bird-catcher]N šību[witness]N Nabu-reši-išši[1]PN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[governor-of-OR-OF-ṢIMIRRA-AND-EPONYM-OF-THE-YEAR-688]PN ša[of]DET Ṣimirra[1]GN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET kunukku[seal]N
kunukku[seal]N Adda-qatar[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Handaru[1]PN Hanši[1]PN Bidu[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N awīlu[man]N ardu[slave]N ša[of]DET Adda-qatar[1]PN epēšu[do]V Handi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[that]REL šarru[king]N išti[with]PRP pānu[front]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD _ lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ memēni[somebody]XP lū[or]CNJ mamman[somebody]XP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Handi[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ arkû[rear]AJ buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD balāṭu[live]V urīṣu[male-goat]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N nuhatimmu[cook]N šību[witness]N Qurdi-Aššur[1]PN šību[witness]N Kubabu-idri[1]PN _ ša[of]DET sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Ahi-lihia[1]PN šību[witness]N Pu-lešir[1]PN bēlu[lord]N mugerru[chariot]N šību[witness]N Eqaiu[1]PN šību[witness]N Ṭabi[1]PN šību[witness]N Nabu-ahhe-iddina[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Il-maʾdi[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nergal-balliṭ[1]PN tarbû[alumnus]N Ayaru[Iyyar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]PN šarru[king]N ēkallu[palace]N Aššur[1]DN
kunukku[seal]N Kalhaiu[1]PN kāṣiru[tailor]N ša[that]REL ēkallu[palace]N bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Šamaš-ahu-uṣur[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Handi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Kalhaiu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣābitu[recipient]N bennu[epilepsy]N ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N ša[of]DET nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N Ṭabi[1]PN šību[witness]N Tagibi[1]PN šību[witness]N Illil-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nergal-balliṭ[1]PN šību[witness]N Abi-ramu[1]PN Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN
kunukku[seal]N Šulmu-ahhe[1]PN māru[son]N Bel-ahu-uṣur[1]PN Arbailaya[from-Arbela]EN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Nabu-taklak[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Šulmu-ahhe[1]PN epēšu[do]V Handi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šulmu-ahhe[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Šulmu-ahhe[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Handi[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ahunu[1]PN šību[witness]N Eriba-Issar[1]PN šību[witness]N Ṭuruba[1]PN šību[witness]N Ilassu[1]PN šību[witness]N Guruwa[1]PN šību[witness]N Zaruti[1]PN ṭupšarru[scribe]N Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-iddina[chief-treasurer-and-eponym-of-the-year-675]PN mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ
kunukku[seal]N Banunu[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Ṣil-Issar[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Banunu[1]PN epēšu[do]V Handi[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Banunu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET šarru[king]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Banunu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Handi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ubru-Harran[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Nabu-naʾdi[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Bel-isseʾa[1]PN šību[witness]N Keni[1]PN šību[witness]N Lit-ili[1]PN šību[witness]N Iatama[1]PN šību[witness]N Nuhšaia[1]PN šību[witness]N Ahi-ramu[1]PN šību[witness]N La-tubašanni[1]PN šību[witness]N Halaiddi[1]PN šību[witness]N Zeruti[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-ahhe-iddina[chief-treasurer-and-eponymn-of-the-year-675]PN mašennu[(an-administrator)]N rabû[big]AJ
kunukku[seal]N Kalbi-Uku[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V La-tenni-amassa[1]PN Uruṣa[1]PN māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N ša[of]DET Kalbi-Uku[1]PN epēšu[do]V Handi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N _ ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N _ tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Saʾiti-il[1]PN šakānu[put]V šību[witness]N Libušu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Tarṣi[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Sukkaya[1]PN šību[witness]N Il-dala[1]PN Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli-lašme[governor-of-dēr-and-eponym-of-the-year-670]PN šaknu[appointee]N Deru[Der]GN
kunukku[seal]N Ilu-uṣur[1]PN māru[son]N Bir-attar[1]PN išti[with]PRP libbu[interior]N ālu[city]N _ Sin-naʾdi[1]SN bēlu[lord]N ṣehru[small]N tadānu[give]V Utatar[1]PN māru[son]N _ _ ardu[slave]N ša[of]DET Ilu-uṣur[1]PN epēšu[do]V Handi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N Sin[1]DN šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ṣehru[small]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ laqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Abda[1]PN māru[son]N Adad-asi[1]PN šību[witness]N Habdu[1]PN šību[witness]N Gurni[1]PN šību[witness]N Adad-hari[1]PN šību[witness]N Ammi-hadi[1]PN šību[witness]N Taburu[1]PN šību[witness]N Adad-takal[1]PN išti[with]PRP libbu[interior]N kirû[garden]N azamru[fruit]N šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN _ _ _ šību[witness]N _ Asihaya[from-Asihu]EN šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-kašid-ayabi[governor-of-Ashdod-and-eponym-of-the-year-669]PN šību[witness]N Saʾa-atinnu[1]PN
Handia[1]PN ina[in]PRP qātu[hand]N Dannaia[1]PN Attaria[1]PN amtu[maid]N kī[like]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šīmu[purchase-(price)]N harṣu[broken-off]AJ paṭāru[loosen]V mahru[received]AJ aplu[paid-off]AJ zakû[pure]AJ târu[turn]V u[and]CNJ dabābu[speak]V yānu[(there)-is-not]V pūtu[forehead]N sēhû[dissenter]N u[and]CNJ bāqiru[claimant]N ša[that]REL sinništu[woman]N Dannaia[1]PN našû[lifted]AJ šību[witness]N Hanana[1]PN šību[witness]N Zakka[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-lamur[1]PN šību[witness]N Nabu-naʾdi[1]PN šību[witness]N Babilaiu[1]PN šību[witness]N Nania[1]PN u[and]CNJ šangû[priest]N Erib-Marduk[1]PN Kapri-Ilkat[1]SN Addaru[Adar]MN _ _ Sin-ahhe-eriba[Sennacherib]RN šarru[king]N Mat-Aššur[Assyria]GN
ṣupru[nail]N Sin-šezibanni[1]PN šanû[second]NU ṣupru[nail]N Abi-ramu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N Sin[1]DN imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP mazrūtu[(area-or-state-of)-cultivation]N ina[in]PRP qaštu[bow]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP _ qû[unit]N erû[copper]N adru[threshing-floor]N būrtu[cistern]N kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ ina[in]PRP Sapalate[1]SN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL išti[with]PRP Sapalate[1]SN ana[to]PRP Hurubite[1]SN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP parakku[cult-dais]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN epēšu[do]V Handi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N ṣābu[people]N annû[this]DP ina[in]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N adru[threshing-floor]N kirû[garden]N būrtu[cistern]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ Sin-šezibanni[1]PN šanû[second]NU lū[or]CNJ Abi-ramu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N lū[or]CNJ māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[or]CNJ qurbu[relative]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[or]CNJ hazannu[mayor]N ālu[city]N lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N ālu[city]N ša[that]REL išti[with]PRP Handi[1]PN māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN šakānu[put]V _ mašû[(a-votary-of-Adad)]N _ mašītu[(a-votaress-of-Adad)]N ana[to]PRP Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Guzana[1]GN ašāru[sink-down]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nusku-ilaʾi[1]PN māru[son]N karšu[stomach]N šību[witness]N Adi-mati-ilu[1]PN šību[witness]N Adad-remanni[1]PN šību[witness]N Qata[1]PN rabû[big-one]N urû[team]N ša[of]DET mugerru[chariot]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Adda-maʾadi[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Šamaš-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Mašuru[1]PN šību[witness]N Pida[1]PN šību[witness]N Hašanu[1]PN šību[witness]N Nabu-apla-iddin[1]PN Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-duru-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Tamnunna[1]SN šību[witness]N Nabu-raʾim-ketti[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET ṣupru[nail]N
kunukku[seal]N Šulmu-ahhe[1]PN _ bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N ina[in]PRP bābu[gate]N kawû[outer]AJ ina[in]PRP Mallanate[1]SN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Idinani[1]SN epēšu[do]V Handi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šulmu-ahhe[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Šulmu-ahhe[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD mammanu-[whosoever]XP lū[may]MOD qurbu[relative]N lū[may]MOD šaknu[appointee]N lū[may]MOD hazannu[mayor]N ālu[city]N lū[may]MOD pīhātu[responsibility]N ālu[city]N ša[that]REL išti[with]PRP Handi[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Guzana[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN _ _ _ rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN _ _ _ māru[son]N ālu[city]N šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN _ _ _ x-ti[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _ arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-beli[Governor-of-Talmusi-and-eponym-of-the-year-696]PN šaknu[appointee]N ēkallu[palace]N Talmusa[1]GN
ṣupru[nail]N Adad-eriba[1]PN māru[son]N Masi[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Hari[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ṣallaia[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Idinani[1]SN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ina[in]PRP Mallanate[1]SN ša[of]DET Adad-eriba[1]PN epēšu[do]V Handi[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET ēkallu[palace]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ Adad-eriba[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Handi[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Salamanu[1]PN hazannu[mayor]N ša[of]DET Mallanate[1]SN šību[witness]N Hazuru[1]PN išti[with]PRP Qaianini[1]PN šību[witness]N Adad-rahimu[1]PN māru[son]N _ šību[witness]N Azi-il[1]PN rēʾû[shepherd]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Nabuʾa[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Adad-nagi[1]PN bēlu[lord]N ṣarpu[silver]N hiāṭu[supervise]V šību[witness]N Bel-isseʾa[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N Ammi-hadi[1]PN _ šību[witness]N Mannu-ki-Nabu[1]PN _ _ Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[Commander-in-chief-and-eponym-of-the-year-686]PN eqlu[field]N zakû[pure]AJ lā[not]MOD qīpu[representative]N lā[not]MOD šābišu[collector]N lā[not]MOD awīlu[man]N būru[cistern]N ina[in]PRP libbu[interior]N adru[threshing-floor]N redû[accompany]V
kunukku[seal]N Silim-Adad[1]PN šangû[priest]N bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ kūm[instead-of]PRP eqlu[field]N ša[of]DET hūlu[way]N Dumuate[1]SN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET Mallanate[1]SN ša[of]DET Nabihu[1]SN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nabu-maqtu-šatbi[1]PN ina[in]PRP Nabihu[1]SN ša[of]DET Silim-Adad[1]PN epēšu[do]V Ahi-larim[1]PN eqlu[field]N kūm[instead-of]PRP eqlu[field]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Adad-dala[1]PN šību[witness]N Mardani[1]PN šību[witness]N Adini[1]PN šību[witness]N Kettu-uṣur[1]PN šību[witness]N Iba[1]PN ṭupšarru[scribe]N Kislimu[Kislev]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[palace-herald-eunuch-of-the-king-and-eponym-of-the-year-665]PN nāgiru[herald]N ēkallu[palace]N
kunukku[seal]N Nani[1]PN _ šiqlu[unit]N _ qaqqadu[head]N ša[of]DET tadānu[give]V ša[of]DET Handi[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Nani[1]PN _ ša[of]DET Nisannu[Nisan]MN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ana[to]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Imra[1]PN šību[witness]N Bel-isseʾa[1]PN šību[witness]N Bel-ereš[1]PN šību[witness]N Lit-ili[1]PN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[1]PN
_ manû[unit]N _ qaqqadu[head]N Handi[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N Abdi-Salamu[1]PN ša[of]DET arhu[month]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP muhhu[skull]N šību[witness]N Hanania[1]PN šību[witness]N Iltamaʾ[1]PN šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN šību[witness]N Ṭab-šar-Adad[1]PN u[and]CNJ ṭupšarru[scribe]N šāṭeru[one-who-writes]N Bel-ušallim[1]PN Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-belu-uṣur[governor-of-Dūr-Šarrukên-and-eponym-of-the-year-672]PN pīhātu[responsibility]N ša[that]REL Dur-Šarruken[1]GN ṣupru[nail]N Abdi-Salamu[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Buza[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Hanana[1]PN _ šiqlu[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN šību[witness]N Barak-Yau[1]PN šību[witness]N Adad-rapa[1]PN šību[witness]N Hubananu[1]PN šību[witness]N Šarru-suri[1]PN šību[witness]N Adunu[1]PN kunukku[seal]N Hanana[1]PN māru[son]N Harranaia[1]PN išti[with]PRP libbu[interior]N Mallanate[1]SN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Buza[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Hanana[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Ṭebetu[Tebet]MN šību[witness]N Barak-Yau[1]PN šību[witness]N Hubananu[1]PN šību[witness]N Šarru-suri[1]PN šību[witness]N Adda-rapiʾ[1]PN šību[witness]N Adad-barakka[1]PN šību[witness]N Nabuʾa[1]PN šību[witness]N Adunu[1]PN
kunukku[seal]N Assi[1]PN bēlu[lord]N ṣehru[small]AJ tadānu[give]V Zabdi-il[1]PN māru[son]N Assi[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Maši[1]PN kūm[instead-of]PRP _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ šumma[if]MOD mītu[dead]AJ šumma[if]MOD halqu[lost]AJ ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ arādu[go-down]V aṣû[go-out]V manāma[somebody]XP išti[with]PRP manāma[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V ana[to]PRP _ _ _ _ paṭāru[loosen]V ṭuppu[tablet]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N hepû[break]V māru[son]N aṣû[go-out]V šību[witness]N Dinana[1]PN šību[witness]N Zabdi-il[1]PN šību[witness]N Adad-barakka[1]PN šību[witness]N Seʾ-dala[1]PN šību[witness]N Adad-nagi[1]PN šību[witness]N Nergal-naṣir[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Arbailaya[1]PN mašennu[(an-administrator)]N
kunukku[seal]N Qarhaia[1]PN māru[son]N Adda-rahimu[1]PN išti[with]PRP libbu[interior]N ālu[city]N Asihu[1]SN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N Šamaš[1]DN imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[of]DET ālu[city]N Mallanate[1]SN adi[until]PRP libbu[interior]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ eqlu[field]N ša[that]REL Nuranu[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N ša[that]REL išti[with]PRP ālu[city]N Mallanate[1]SN ša[of]DET ana[to]PRP ālu[city]N Asihu[1]SN alāku[go]V ša[of]DET Qarhaia[1]PN epēšu[do]V Harranaia[1]PN māru[son]N Handi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[may]MOD Qarhaia[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N šaknu[appointee]N lū[or]CNJ hazannu[mayor]N ālu[city]N lū[or]CNJ mammanu-[whosoever]XP lū[or]CNJ zaqpu[erected]AJ ša[of]DET elû[go-up]V išti[with]PRP Harranaia[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ ālu[city]N Guzana[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Samsi-idri[1]PN rabû[big-one]N _ šību[witness]N Aššur-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N _ ša[that]REL ēkallu[palace]N šību[witness]N Šarru-emurani[1]PN rabû[big-one]N _ ša[of]DET ēkallu[palace]N šību[witness]N Abu-ilaʾi[1]PN _ šību[witness]N Šamaš-ereš[1]PN _ ēkallu[palace]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Adad-aplu-iddina[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Eriba-Adad[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N Rahimanu[1]PN rēʾû[shepherd]N ša[of]DET muhhu[skull]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Adad-issia[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N _ _ _ šību[witness]N Qurdi-Adad[1]PN rabû[big-one]N _ _ _ _ _ _ arhu[month]N _ _ līmu[eponym-(of-year)]N La-abaši[chief-of-trade-and-eponym-of-the-year-657]PN rabû[big-one]N kāru[quay]N šību[witness]N _ ṭupšarru[scribe]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Dadi-nuri[1]PN ša[of]DET _ _ _ _ _ šību[witness]N Šenusahi[1]PN šību[witness]N _ _ ālu[city]N _
kunukku[seal]N Nuranu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N hamšā[fifty]NU imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Qarhaia[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Kur-ilaʾi[1]PN _ ša[of]DET ṣēru[back]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ša[of]DET Kakmiš[1]SN ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N ṭāhu[adjacent-to]PRP adru[threshing-floor]N ša[that]REL kapru[village]N mišlu[half]NU bītu[house]N talpittu[application]N puṣû[whiteness]N mišlu[half]NU būrtu[cistern]N mû[water]N ša[of]DET kutallu[back]N bītu[house]N talpittu[application]N mišlu[half]NU būrtu[cistern]N mû[water]N ša[of]DET redû[accompany]V nahallu[stream]N mišlu[half]NU kirû[garden]N ša[of]DET arqu[green]AJ gimru[totality]N annû[this]DP ša[of]DET zittu[share]N ša[of]DET bītu[house]N abu[father]N ša[of]DET Nuranu[1]PN išti[with]PRP qannu[fringe]N ahu[brother]N zâzu[divide]V Kapri-Hili-šarru[1]SN ina[in]PRP šību[witness]N Harranayu[1]PN māru[son]N Handi[1]PN šaknu[appointee]N kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP ana[to]PRP šapartu[pledge]N šaknu[placed]AJ ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N arādu[go-down]V bītu[house]N talpittu[application]N kirû[garden]N aṣû[go-out]V mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V šību[witness]N Nani[1]PN ardu[slave]N ša[that]REL sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Adad-hari[1]PN ardu[slave]N ša[that]REL KI.MIN[(ditto)]J šību[witness]N Ahu-ilaʾi[1]PN ardu[slave]N ša[that]REL māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Ahi-larim[1]PN šību[witness]N Bel-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Rahimi-dadi[1]PN šību[witness]N Azulu[1]PN gimru[totality]N _ šību[witness]N Mallanate[1]SN šību[witness]N Hanunu[1]PN māru[son]N Purattayu[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN māru[son]N Seʾ-dala[1]PN šību[witness]N Kumuri[1]PN rēʾû[shepherd]N šību[witness]N Ah-abu[1]PN māru[son]N Seʾ-hati[1]PN šību[witness]N Ah-abu[1]PN māru[son]N Nabu-balti-ilani[1]PN šību[witness]N Adda-imme[1]PN Guzanaya[1]EN šību[witness]N Qarhaya[1]PN šību[witness]N Šer-ilaya[1]PN šību[witness]N Baganu[1]PN Papahu[1]GN šību[witness]N Mannu-ki-Adad[1]PN KI.MIN[(ditto)]J šību[witness]N Papu-nuri[1]PN Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N maldadu[curtain]N ša[of]DET tallaktu[walkway]N ina[in]PRP Mallanate[1]SN šadādu[drag]V šību[witness]N Nur-ili[1]PN māru[son]N Ha-larim[1]PN šību[witness]N Adda-larim[1]PN
kunukku[seal]N Ilu-uṣur[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N dīnu[legal-decision]N ša[of]DET eqlu[field]N ša[of]DET Niʾimete[1]PN ša[of]DET Harranayu[1]PN leqû[take]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N sahāru[go-around]V Harranayu[1]PN eqlu[field]N ana[to]PRP Ilu-uṣur[1]PN nadānu[give]V kūm[instead-of]PRP kaspu[silver]N ša[of]DET eqlu[field]N Qutasu[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Ilu-uṣur[1]PN ana[to]PRP Harranayu[1]PN zarāpu[purchase]V tadānu[give]V kūm[instead-of]PRP _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N šulmu[completeness]N birti[between]PRP Ilu-uṣur[1]PN birti[between]PRP Harranayu[1]PN mamman[somebody]XP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Guzana[1]GN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N Nergal[1]DN šarru[king]N tāhāzu[battle]N ina[in]PRP šibṭu[blow]N u[and]CNJ ina[in]PRP šaggaštu[slaughter]N ay[not]MOD ezēbu[leave]V _ kezru[with-(special-kind-of)-hair-do]N ana[to]PRP Ištar[1]DN ša[of]DET Arbail[Arbela]GN qiāšu[give]V šumma[if]MOD ana[to]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Mannu-ki-ahi[1]PN ahu[brother]N Adad-nadin-apli[1]PN ša[of]DET dīnu[legal-decision]N parāsu[cut-(off)]V šību[witness]N Ahi-larim[1]PN šību[witness]N Dadi-nuri[1]PN šību[witness]N Sabburu[1]PN šību[witness]N Adad-hati[1]PN usandû[bird-catcher]N šību[witness]N Huziri[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[chief-eunuch-post-canonical-eponym]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Hanunu[1]PN māru[son]N Bure[1]PN šību[witness]N Qarhaia[1]PN māru[son]N Adda-rahimu[1]PN
kunukku[seal]N Hašanu[1]PN _ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Harranayu[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Hašanu[1]PN ša[of]DET Hirini[1]SN ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V uṭṭatu[grain]N ana[to]PRP _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N rabû[be(come)-big]V _ ēṣidu[reaper]N Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N La-abaši[1]PN šību[witness]N Bel-lu-maṣṣari[1]PN šību[witness]N Ṣaha[1]PN
kunukku[seal]N Bel-dalli-ilaʾi[1]PN _ imēru[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Harranayu[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Bel-dalli-ilaʾi[1]PN ša[of]DET Mallanate[1]SN ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N rabû[be(come)-big]V Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N Awyanu[governor-of-Que-eponym-of-the-year-655]PN šību[witness]N Ahi-larim[1]PN šību[witness]N Idraia[1]PN
kunukku[seal]N Tarik-šarrutu[1]PN rabû[big-one]N ālu[city]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Dur-Šarruken[1]GN kiṣirtu[envelope]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N sakru[refined]AJ ša[of]DET Harranayu[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Tarik-šarrutu[1]PN ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP mišlu[half]NU rabû[be(come)-big]V Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Silim-Aššur[1]PN šību[witness]N Bel-naʾdi[1]PN Ituʾaya[Ituʾean]EN ša[of]DET Suhme[1]SN šību[witness]N Lu-tene[1]PN Ituaya[1]EN šību[witness]N Tammuzaiu[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Adad[1]DN ša[of]DET Harmaku[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Keni[1]PN ša[of]DET Mallanate[1]SN ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP mišlu[half]NU rabû[be(come)-big]V Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-duru-uṣur[governor-of-Barhalza-and-eponym-of-the-year-652]PN Barhalza[1]GN
kunukku[seal]N Dala[1]PN ša[of]DET Abisite[1]SN ina[in]PRP muhhu[skull]N dīnu[legal-decision]N ša[of]DET siniqtu[check]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N Harmaku[1]PN ana[to]PRP Dala[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V kūm[instead-of]PRP awātu[word]N šulmu[completeness]N birti[between]PRP birti[between]PRP Dala[1]PN birti[between]PRP Harmaku[1]PN dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V adû[(treaty-)oath]N ša[of]DET šarru[king]N ina[in]PRP qātu[hand]N buʾʾû[look-for]V urû[team]N ša[of]DET sisû[horse]N ina[in]PRP šaplu[underside]N Sin[1]DN āšibu[sitting]AJ Harranu[Harran]GN rakāsu[bind]V Ṭebetu[Tebet]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ahu-ilaʾi[governor-of-Carchemish-and-eponym-of-the-year-649]PN šakānu[put]V Gargamis[Carchemish]GN šību[witness]N Lu-nadibi[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU šību[witness]N Ṭab-mitunu[1]PN šību[witness]N Gašuaia[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-kaʾʾin[1]PN ša-pān-dīnāni[president-of-the-court]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N šību[witness]N Nur-ili[1]PN šību[witness]N Dadi-nuri[1]PN šību[witness]N Il-dala[1]PN
kunukku[seal]N Hania[1]PN kunukku[seal]N Illil-šarri[1]PN ahu[brother]N māru[son]N Nihrammu[1]PN Hania[1]PN Illil-šarri[1]PN ana[to]PRP Bir-Halba[1]PN ṣabātu[seize]V mā[saying]PRP amtu[maid]N ša[of]DET bītu[house]N abu[father]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP pānu[front]N Bir-Halba[1]PN mā[saying]PRP arki[after]PRP bašû[exist]V amtu[maid]N u[and]CNJ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N sartu[falsehood]N tadānu[give]V Bir-Halba[1]PN mā[saying]PRP šumma[if]MOD arki[after]PRP našû[lifted]AJ mā[saying]PRP ṣarpu[silver]N adi[until]PRP rūbu[adulthood]N u[and]CNJ amtu[maid]N sahāru[go-around]V tadānu[give]V šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Adad-barakka[1]PN šušānu[horse-trainer]N ša[that]REL šarru[king]N šību[witness]N Zeru-baqar[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N Biadape[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N ša[of]DET andunānu[substitute]N šību[witness]N Ammi-leti[1]PN Napisaya[1]EN šību[witness]N Il-šumki[1]PN Qurumataya[1]EN šību[witness]N Sin-šallimanni[1]PN māru[son]N Ubru-Harran[1]PN šību[witness]N Naʾim[1]PN Temaya[1]EN Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-ilaʾi[grand-vizier-and-eponym-of-the-year-653]PN šukkallu[(a-court-official)]N
kunukku[seal]N Sari[1]PN māru[son]N Sizi[1]PN išti[with]PRP libbu[interior]N Kapri-Ṭabi-Bel[1]SN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Samsi-idri[1]PN _ rūṭu[unit]N ardu[slave]N ša[of]DET Sari[1]PN epēšu[do]V Ser-nuri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ina[in]PRP ina[in]PRP mati[when?]QP lū[or]CNJ Sari[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Ser-nuri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Guzana[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adad-isseʾa[1]PN šību[witness]N Nabu-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N In-ili[1]PN šību[witness]N Iateʾ-Anu[1]PN šību[witness]N Nur-ili[1]PN šību[witness]N Adda-rahimu[1]PN šību[witness]N Salamanu[1]PN šību[witness]N Gir-Dadi[1]PN šību[witness]N Urdu-Allaia[1]PN išti[with]PRP libbu[interior]N _ šību[witness]N Adad-imme[1]PN ša[of]DET bītu[house]N Adad[1]DN šību[witness]N Adni[1]PN ēpû[baker]N šību[witness]N Adda-atar[1]PN išparu[weaver]N šību[witness]N Šarru-ali[1]PN nukaribbu[gardener]N Ayaru[Iyyar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN ša[of]DET šaknu[appointee]N mātu[land]N Uru[Ur]GN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET kunukku[seal]N šību[witness]N Azi-Baʾal[1]PN
kunukku[seal]N Sakuhu[1]PN māru[son]N x[1]PN _ _ išti[with]PRP libbu[interior]N Nisalhuna[1]SN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Takua[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Sakuhu[1]PN epēšu[do]V Ser-nuri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ Sakuhu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP _ tadānu[give]V x[1]PN _ išti[with]PRP libbu[interior]N Qayanini[1]SN _ _ ana[to]PRP Sakuhu[1]PN _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V šību[witness]N _ išti[with]PRP libbu[interior]N Asihu[1]SN šību[witness]N _ māru[son]N damqu[good]AJ šību[witness]N x[1]PN _ šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N _ māru[son]N Adad-isseʾa[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ ša[of]DET Qaštu[1]SN šību[witness]N _ _ _ _ šību[witness]N Ahi-larim[1]PN šību[witness]N _ _ _ _ _ arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Mušallim-Aššur[governor-of-Alihi-and-Dur-Sin-ahhe-eriba-post-canonical-eponym]PN
ina[in]PRP _ ša[of]DET Ṭebetu[Tebet]MN Te-nuri[1]PN ana[to]PRP Sagibi[1]PN wabālu[bring]V ina[in]PRP libbu[interior]N īnu[eye]N ša[of]DET Danqa-dibbi-šarri[1]PN izuzzu[stand]V Sagibi[1]PN šību[witness]N isqu[lot]N izuzzu[stand]V šumma[if]MOD lā[not]MOD wabālu[bring]V izuzzu[stand]V Danqa-dibbi-šarri[1]PN tamû[swear]V egertu[inscribed-tablet]N marāqu[rub-something-smooth]V Abu[Ab]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Abu-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Kalbaya[1]PN šību[witness]N Arbailayu[1]PN šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-mat-Aššur[1]PN šumma[if]MOD šību[witness]N našû[lifted]AJ ṣarpu[silver]N adi[until]PRP rubbû[increase]N tadānu[give]V
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Marduk-šarru-uṣur[1]PN ša-rēši[eunuch]N emēdu[lean-on]V _ ša[of]DET Arahsamnu[Marchesvan]MN Ammi-ramu[1]PN māru[son]N Hari[1]PN išti[with]PRP libbu[interior]N Sagani[1]SN ana[to]PRP In-ili[1]PN ana[to]PRP Abu-leʾuti[1]PN Zabdi[1]PN ana[to]PRP Qandudu[1]PN Il-abad[1]PN ana[to]PRP Ahu-nuri[1]PN ana[to]PRP Adad-nuri[1]PN gimru[totality]N _ ṣābu[people]N Gurraya[1]EN ša[of]DET qātu[hand]N ana[to]PRP Ululayu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N arītu[shield]N gimru[totality]N _ ṣābu[people]N ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN wabālu[bring]V ana[to]PRP Sin-nammir[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Ammi-ramu[1]PN ana[to]PRP Sin-nammir[1]PN tadānu[give]V Haza-il[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET Ammi-ramu[1]PN šību[witness]N Abu-ilaʾi[1]PN ša-šēpi[(king's)-personal-guard]N šību[witness]N Aššur-rabi[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-šarri[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Šamaš-naʾdi[1]PN ša-šēpi[(kingʾs)-personal-guard]N šību[witness]N Kalbuʾa[1]PN ša-šēpi[(king's)-personal-guard]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ šību[witness]N Ahu-lešir[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ramman[1]PN šību[witness]N Aturu[1]PN rabû[big-one]N hamšā[fifty]NU Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-remanni[post-canonical-eponym]PN šumma[if]MOD Ammi-ramu[1]PN halāqu[be(come)-lost]V Haza-il[1]PN ṣarpu[silver]N ša[of]DET libbu[interior]N egertu[inscribed-tablet]N tadānu[give]V
kunukku[seal]N Paduwa[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N ana[to]PRP muhhu[skull]N qātu[hand]N ša[of]DET Il-iadiʾ[1]PN ša[of]DET Paduwa[1]PN ana[to]PRP Ser-nuri[1]PN mahāṣu[beat]V ina[in]PRP libbu[interior]N ūmu[day]N ša[that]REL Ser-nuri[1]PN išti[with]PRP mātu[land]N nakru[enemy]N târu[turn]V Il-iadiʾ[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Ser-nuri[1]PN alāku[go]V _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP šību[witness]N šukkallu[(a-court-official)]N _ _ _ _ _ _ Il-iadiʾ[1]PN _ _ _ _ ul[not]MOD šalāṭu[rule]V adi[until]PRP _ _ _ _ _ Paduwa[1]PN _ išti[with]PRP Ser-nuri[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V arhu[month]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Adad-rahimu[1]PN šību[witness]N Dadi-nuri[1]PN šību[witness]N Idranu[1]PN šību[witness]N Saʾalti-ahu[1]PN šību[witness]N Bariki[1]PN šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Adad-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Isa[1]PN šību[witness]N Adad-sameʾ[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Ser-nuri[1]PN išti[with]PRP _ išti[with]PRP libbu[interior]N ālu[city]N Mallanate[1]SN ša[of]DET ardu[slave]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N _ _ šību[witness]N _ māru[son]N Adda-atar[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N Ahi-padi[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N Guruwa[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ šību[witness]N _
_ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ser-nuri[1]PN ša[of]DET Adda-idri[1]PN ana[to]PRP Ruhu-Dadi[1]PN tadānu[give]V nišu[people]N lā[not]MOD amāru[see]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Ruhu-Dadi[1]PN ana[to]PRP _ šattu[year]N ana[to]PRP Ser-nuri[1]PN ana[to]PRP Adda-idri[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mamman[somebody]XP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V mannu[who?]QP parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[or]CNJ bēlu[owner]N dīnu[legal-decision]N šību[witness]N Sin-naʾdi[1]PN ša-šēpi[(king's)-personal-guard]N šību[witness]N Adda-ramu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N sinništu[woman]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Nabu-damiq[1]PN šību[witness]N Ululaya[1]PN šību[witness]N Dadi[1]PN šību[witness]N Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Urdu-banitu[1]PN rabû[big-one]N kiṣru[knot]N šību[witness]N Mušezib-Nabu[1]PN šakānu[put]V Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Dadi[chief-treasurer-post-canonical-eponym]PN mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N Adda-barakka[1]PN
_ epēšu[do]V x[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ laqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-x-x[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N _ _
kunukku[seal]N Šar-nuri[1]PN māru[son]N Nani[1]PN dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Šar-nuri[1]PN išti[with]PRP Ser-nuri[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N amtu[maid]N gerû[be(come)-hostile-to]V ina[in]PRP šību[witness]N Adad[1]DN ša[that]REL Guzana[1]GN qerēbu[approach]V Adad[1]DN _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Ser-nuri[1]PN emēdu[lean-on]V Ser-nuri[1]PN _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Šar-nuri[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V _ tadānu[give]V šulmu[completeness]N birti[between]PRP Šar-nuri[1]PN birti[between]PRP Ser-nuri[1]PN mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V ešertu[group-of-ten]N manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Adad[1]DN tadānu[give]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[owner]N dīnu[legal-decision]N Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Adad-remanni[post-canonical-eponym]PN šību[witness]N Adda-dala[1]PN māru[son]N Diʾba[1]PN šību[witness]N Adda-qatar[1]PN šangû[priest]N ša[that]REL Adad[1]DN šību[witness]N Mardanu[1]PN šību[witness]N Sasi[1]PN šību[witness]N Sanaʾ[1]PN šību[witness]N Tadala[1]PN šību[witness]N Sagib-Dadi[1]PN šību[witness]N Bušu[1]PN šību[witness]N Kur-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Zabinu[1]PN māru[son]N Ubru-Ninua[1]PN šību[witness]N Ahi-larim[1]PN šību[witness]N Adad-isseʾa[1]PN šību[witness]N Adda-rahimu[1]PN šību[witness]N Nur-ili[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Šar-Nuri[1]PN Ser-nuri[1]PN ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN išti[with]PRP ebissu[(roped-up)-bundle]N qanû[reed]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Adad[1]DN emēdu[lean-on]V šalāmu[be(come)-healthy]V _ tadānu[give]V šulmu[completeness]N birti[between]PRP
kunukku[seal]N Ša-Nabu-šu[1]PN māru[son]N Samsi-idri[1]PN egertu[inscribed-tablet]N ša[that]REL šullumtu[completion]N ina[in]PRP birti[between]PRP ahāmiš[one-another]AV ešertu[group-of-ten]N šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[that]REL Ša-Nabu-šu[1]PN ša[that]REL ina[in]PRP šību[witness]N Sin-nammir[1]PN māru[son]N Harranaya[1]PN ūma[today]AV Sin-nammir[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V tadānu[give]V eṭēru[pay]V ištu[from]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV _ šiqlu[unit]N _ šiqlu[unit]N lā[not]MOD rēhu[remaining]AJ mamman[somebody]XP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP šību[witness]N Ribaya[1]PN šību[witness]N Abu-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-šarri[1]PN māru[son]N Zabinu[1]PN Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[post-canonical-eponym]PN
Haninaya[1]PN amtu[maid]N ša[that]REL Ṭuhi[1]PN išparu[weaver]N epēšu[do]V Adad-isseʾa[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N kūm[instead-of]PRP hubullu[debt]N išti[with]PRP Ṭuhi[1]PN išparu[weaver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Ṭuhi[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šuāti[him]IP _ _ _ _ _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ ahu[brother]N ša[that]REL Urdani[1]PN šību[witness]N Ha-larim[1]PN Adda-rahimu[1]PN šību[witness]N Sagi-nuru[1]PN šību[witness]N Ser-nuri[1]PN _ _ šību[witness]N In-ili[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _ šību[witness]N Belet-musa...[1]PN šību[witness]N Ahuʾanu[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _ šību[witness]N Iatiʾa[1]PN šību[witness]N _ _ šību[witness]N Ikkaru[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Apladad-naʾid[1]PN māru[son]N Qurdi-Dadi[1]PN rēʾû[shepherd]N alpu[ox]N bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Šulme-raʾim[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Apladad-naʾid[1]PN epēšu[do]V Zeru-ken[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Apladad-naʾid[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Šep-šarri[1]PN māru[son]N Nabutu[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN māru[son]N Nabu-šallimšunu[1]PN šību[witness]N Kusaiu[1]PN urāsu[(a-foreman)]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Adda-rapiʾ[1]PN šību[witness]N Ša-la-mašše[1]PN māru[son]N x-šarri[1]PN šību[witness]N Salmanu-ahu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N
pānu[front]N x[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _
_ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Ša-la-mašše[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Ilumma-leʾi[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN šību[witness]N Anu-x[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Ilu-lu-x[1]PN šību[witness]N Taia[1]PN šību[witness]N Utunu[1]PN kunukku[seal]N Ilumma-leʾi[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Kalhu[1]GN _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Duri-x[1]PN šību[witness]N Taia[1]PN šību[witness]N Utunu[1]PN
ša[of]DET Nabu-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N x-ʾ[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ rabû[be(come)-big]V šību[witness]N x-Adad[1]PN
kunukku[seal]N Šarru-naʾid[1]PN māru[son]N Nabu-balti-niše[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Nabu-šezib[1]PN Nabu-nadin-ahi[1]PN gimru[totality]N _ napištu[throat]N ardu[slave]N ša[of]DET Šarru-naʾid[1]PN epēšu[do]V Bel-ahhešu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Šarru-naʾid[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N ša[that]REL išti[with]PRP Nabu-ahhešu[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V dīnu[legal-decision]N dayyānu[judge]N lā[not]MOD šemû[hear]V Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-lu-dari[1]PN šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Masʾaiu[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N Kidduʾadi[1]PN māru[son]N Sakli[1]PN šību[witness]N Qarhaia[1]PN māru[son]N Hunnia[1]PN šību[witness]N Saʾalti-ili[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N Sukkaya[1]PN rabû[big-one]N aṣūdu[(a-dish-of-food)]N šību[witness]N Inurta-malak[1]PN tamkāru[merchant]N ša[of]DET bītu[house]N māru[son]N šarru[king]N
kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V u[and]CNJ zaqāpu[fix-upright]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Sakahu[1]PN šību[witness]N Bessunu[1]PN šību[witness]N Šumma-ahu[1]PN Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-naʾid[1]PN Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N arki[after]PRP Banba[1]PN
_ Šarru-lu-dari[1]PN _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ kūm[instead-of]PRP _ šalāmu[be(come)-healthy]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP _ rabû[be(come)-big]V x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunayu[1]PN
kunukku[seal]N Issar-ila’i[1]PN māru[son]N Marduk-abuʾa[1]PN Badiadinayu[of-Badiadin]EN ardu[slave]N x-Issar[1]PN māru[son]N Ubru-Issar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ x[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP Issar-ila’i[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V lū[may]MOD Issar-ila’i[1]PN lā[not]MOD leqû[take]V _ _ _ _ ša[of]DET amtu[maid]N tadānu[give]V šību[witness]N x-ili[1]PN māru[son]N Hanunu[1]PN šību[witness]N x-Seʾ[1]PN māru[son]N Il-dimme[1]PN šību[witness]N x-Marduk[1]PN māru[son]N Adad-gabbe[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Salmanayu[1]PN šību[witness]N x-a[1]PN māru[son]N Salmanu-duri[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x-ri[1]PN x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabû-šû[1]PN šību[witness]N x-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Arramu[1]PN māru[son]N Bel-ahu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-šumu-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Ezbu[1]PN šību[witness]N x-uṣur[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Sukkaya[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-sakip[1]PN šību[witness]N x-a[1]PN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-duru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Buru-salim[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN
ṣupru[nail]N Nabu-naṣir[1]PN dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Bahianu[1]PN išti[with]PRP Nabu-naṣir[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Adad[1]PN gerû[be(come)-hostile-to]V mā[saying]PRP bēlu[lord]N qātu[hand]N lū[may]MOD takālu[trust]V Nabu-naṣir[1]PN qabû[say]V mā[saying]PRP x[1]PN Ilu-akabar[1]PN _ _ _ _ našû[lift]V _ _ _ _ Bahianu[1]PN _ _ _ _ ardu[slave]N _ meʾatu[(one)-hundred]NU _ yābilu[ram]N _ _ _ _ ana[to]PRP Nabu-naṣir[1]PN tadānu[give]V adi[until]PRP rēmu[womb]N adi[until]PRP kizzu[(young-male)-goat]N šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V zaqāpu[fix-upright]V immeru[sheep]N alādu[give-birth-(to)]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-šarru-ibni[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Natanu[1]PN
tadnu[given]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Mullissu[1]DN tadānu[give]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ina[in]PRP kalû[totality]N ūmu[day]N kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣarpu[silver]N ša[of]DET Laba[1]PN ahātu[sister]N ša[of]DET ahātu[sister]N Dadi-abi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N nadānu[give]V zittu[share]N ša[of]DET Laba[1]PN šū[he]IP šību[witness]N Arabail-lamur[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN
_ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP arhu[month]N rabû[be(come)-big]V šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ṣarpu[silver]N šību[witness]N Ah-abu[1]PN šību[witness]N Buru-eriba[1]PN
ša[of]DET x[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Nabu-aplu-uṣur[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Hanunu[1]PN kallāpu[outrider]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Mannu-ki-ili[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Nergal-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Ša-Salamnu-šu[1]PN
ṣupru[nail]N Nabu-abu-uṣur[1]PN māru[son]N x[1]PN dīnu[legal-decision]N ša[that]REL x-Marduk[1]PN išti[with]PRP Nabu-abu-uṣur[1]PN gerû[be(come)-hostile-to]V Nabu-abu-uṣur[1]PN u[and]CNJ x[1]PN alāku[go]V x[1]PN qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ _ _ šumma[if]MOD lā[not]MOD _ _ _ _ _ _ _ _ _ šukkallu[(a-court-official)]N _ _ _ _ šumma[if]MOD lā[not]MOD _ _ _ _ šalāmu[be(come)-healthy]V šību[witness]N x[1]PN rabû[big-one]N bētu[house]N šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Il-rihimi[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Aššur[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Kiru[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Pinhu[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Naṣir-Adad[1]PN šību[witness]N x[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V
kunukku[seal]N Si-x-bu[1]PN māru[son]N Mardanu[1]PN x-ayu[of-...]EN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V x-uṣu-x[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Si-x-bu[1]PN māru[son]N Mardanu[1]PN epēšu[do]V Gab-x[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V šību[witness]N Salmanu-x[1]PN šību[witness]N x-ka[1]PN šību[witness]N x-ʾ[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Huziru[1]PN māru[son]N Adi-sukki-ilani[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N piriktu[opposition]N ša[of]DET bītu[house]N Nergal-naʾid[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N ṣēnu[flock]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Huziru[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šamaš-šumu-iidina[1]PN šību[witness]N Apladad-daʾʾin[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Sakip-x[1]PN šību[witness]N Ereš-x[1]PN šību[witness]N Bel-x[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-x[1]PN šību[witness]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN _ gušūru[tree-trunk]N ina[in]PRP libbu[interior]N
kunukku[seal]N Arayaʾ[1]PN māru[son]N Balu-x-ia[1]PN Arayaʾ[1]PN qabû[say]V mā[saying]PRP abu[father]N Šulmu-šarri[1]PN _ yābilu[ram]N _ immeru[sheep]N ša[of]DET Nanaya[1]DN mahāru[face]V ina[in]PRP _ Šamaš-ahhe-iddina[1]PN Nabu-ili[1]PN māru[son]N Šulmu-šarri[1]PN leqû[take]V _ immeru[sheep]N ana[to]PRP Arayaʾ[1]PN tadānu[give]V mimma[anything]XP ša[that]REL Arayaʾ[1]PN ana[to]PRP Šulmu-šarri[1]PN lā[not]MOD tadānu[give]V lā[not]MOD rēhu[remaining]AJ _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-Bel[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-abu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ adi[until]PRP rāṭu[water-channel]N Ahu-kenu[1]PN ana[to]PRP Nabu-abu-uṣur[1]PN šalāmu[be(come)-healthy]V Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-šarru-ibni[1]PN tartānu[second-in-command]N šību[witness]N Salmanu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nusku-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ereš-Issar[1]PN šību[witness]N Arbail-ereš[1]PN šību[witness]N Adad-rehtu-uṣur[1]PN šību[witness]N Šamaš-deni-lamur[1]PN
kunukku[seal]N Ah-abu[1]PN tamkāru[merchant]N sisû[horse]N dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Ah-abu[1]PN išti[with]PRP Nabu-ahu-iddina[1]PN gerû[be(come)-hostile-to]V mā[saying]PRP šumma[if]MOD lā[not]MOD ina[in]PRP libbu[interior]N mugerru[chariot]N tahlīpu[armouring]N šumma[if]MOD lā[not]MOD Nabu-ahu-iddina[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N kuzippu[cloak]N ana[to]PRP Ah-abu[1]PN tadānu[give]V šalāmu[be(come)-healthy]V _ šiqlu[unit]N _ šiqlu[unit]N lā[not]MOD rēhu[remaining]AJ šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP lā[not]MOD maṭû[be(come)-little]V Ah-abu[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Nabu-ahu-iddina[1]PN nasāhu[tear-out]V mannu[who?]QP
_ _ _ _ _ _ _ _ išti[with]PRP šību[witness]N x-šarru-iškun[1]PN leqû[take]V ana[to]PRP x-i[1]PN tadānu[give]V zarāpu[purchase]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V
kunukku[seal]N Mannu-ki-ahhe[1]PN kunukku[seal]N Bahe[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N Salani[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ eqlu[field]N bītu[house]N šīqu[watering]N bābu[gate]N ālu[city]N gabdi[adjoining-to]PRP Ahu-iddina[1]PN māru[son]N Riba-ahhe[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Salmanu-zeru-iddina[1]PN bītu[house]N _ šaplu[underside]N Kupayu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Awura[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Adda-amar[1]PN bītu[house]N _ _ qû[unit]N šaplu[underside]N Šamši-ukin[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Ahu-kenu[1]PN gimru[totality]N _ imēru[unit]N _ qû[unit]N eqlu[field]N epēšu[do]V Arri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ mannu[who?]QP ša[of]DET _ _ Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN u[and]CNJ Nabu[1]DN ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Ubru-Harranu[1]PN šību[witness]N Awura[1]PN šību[witness]N Adda-amar[1]PN šību[witness]N Salmanu-zeru-iddina[1]PN šību[witness]N Idi[1]PN šību[witness]N Gabbi[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Manni[1]PN šību[witness]N Salmanu-naʾid[1]PN šību[witness]N Zabudu[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ šattu[year]N _ Nabu-kudurri-uṣur[king-of-Babylon]RN šarru[king]N Babili[Babylon]SN ṭupšarru[scribe]N Urdu-Nabu[1]PN
kunukku[seal]N Ubru-Harranu[1]PN kunukku[seal]N Sin-na’di[1]PN kunukku[seal]N Šamaš-iddina[1]PN kunukku[seal]N Sakaha[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N _ bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N ina[in]PRP libbu[interior]N Magdalu[1]SN _ eqlu[field]N ša[of]DET bītu[house]N Adda-idri[1]PN _ eqlu[field]N ša[of]DET Elamaya[Elamite]EN epēšu[do]V Arri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Nisannu[Nisan]MN _ nuhatimmu[cook]N _ Nabu-kudurri-uṣur[king-of-Babylon]RN šarru[king]N Babili[Babylon]SN šību[witness]N Salmanu-šangu-uṣur[1]PN šību[witness]N Sin-na’di[1]PN māru[son]N Muṣurayu[1]PN šību[witness]N Mannu-lemini[1]PN šību[witness]N Manni[1]PN šību[witness]N Gabbi[1]PN šību[witness]N Idi[1]PN šību[witness]N Kabdi[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Nabu-x[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V x-Issar[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Nabu-x[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-šumu-x[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-iddina[1]PN šību[witness]N x-ani[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-iddina[1]PN x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN
kunukku[seal]N Tabalayu[1]PN x[1]PN mārtu[daughter]N _ ša[of]DET Tabalayu[1]PN nappāhu[smith]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ issu[woman]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET _ kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Baluku[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN šību[witness]N Atanahu-ilu[1]PN Temanayu[of-Teman]EN šību[witness]N Labudu[1]PN māru[son]N Nani[1]PN Dur-x-ayu[of-Dur-...]EN šību[witness]N Mannu-emuqi-la-ili[1]PN x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN _ manû[unit]N erû[copper]N ša[of]DET kunukku[seal]N
kunukku[seal]N x[1]PN kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N Hama-x[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N x[1]SN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V x[1]PN ardu[slave]N ardu[slave]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arabil[1]PN šību[witness]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu’a[1]PN šību[witness]N x[1]PN x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN šaknu[appointee]N Babili[Babylon]SN
kunukku[seal]N Dadi-tariṣ[1]PN kunukku[seal]N Nini[1]PN kunukku[seal]N Naṣir-Salmanu[1]PN māru[son]N Šamaš-deni-lamur[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Zara-x[1]PN _ x[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ mannu[who?]QP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šep-šarri[1]PN šību[witness]N Sinqi-Dadi[1]PN šību[witness]N Issar-nadin[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Bel-zeru-iddina[1]PN šību[witness]N Naṣir-x[1]PN šību[witness]N Usibi[1]PN šību[witness]N Salmanu-naṣir[1]PN Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N
kunukku[seal]N Iddin-ahhe[1]PN kunukku[seal]N x[1]PN kunukku[seal]N x-šezib[1]PN gimru[totality]N māru[son]N Nusku-kenu-ušallim[1]PN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Aia-el[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET ṣābu[people]N annû[this]DP epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N ṣābu[people]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-Salmanu[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Ahu-tabši[1]PN šību[witness]N x-ku-x[1]PN šību[witness]N x-Šamaš[1]PN _ šību[witness]N x-a-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Ereš-Aššur[1]PN šušānu[horse-trainer]N Elulu[Elul]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-gimilli-tere[1]PN šību[witness]N Dadi-naʾdi[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Ahu-sabirri[1]PN māru[son]N Mušezib-naʾid[1]PN Kar-Salmanuyu[of-Kar-Salmanu]EN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Hapisu[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Ahu-sabirri[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Ahu-sabirri[1]PN leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Salmanu-naṣir[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Misraruani[1]PN šību[witness]N Nabu-bel-šumate[1]PN ṭupšarru[scribe]N Ṭebetu[Tebet]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-gimilli-tere[1]PN
kunukku[seal]N Rahimi-il[1]PN māru[son]N Šamši-abi[1]PN kunukku[seal]N Adad-tabni-uṣur[1]PN māru[son]N Ukunu[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Gurarate[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargames[Charchemesh]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Adad[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Saʾalte-ili[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N Adad-reʾani[1]PN māru[son]N Inurta-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Kalbi[1]PN māru[son]N Adad-bani-ilani[1]PN šību[witness]N Adda-hadilu[1]PN māru[son]N Seʾ-šarri[1]PN šību[witness]N Šuklulu[1]PN māru[son]N Mušallim-Adad[1]PN šību[witness]N Adad-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Dadi-rami[1]PN šību[witness]N Qite-Aššur[1]PN māru[son]N x-bia[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šumma[if]MOD māru[son]N dannu[strong]AJ memēni[somebody]XP amtu[maid]N ina[in]PRP qātu[hand]N Šulmu-šarri[1]PN ṣabātu[seize]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Rahimi-il[1]PN u[and]CNJ Adad-tabni-uṣur[1]PN ana[to]PRP Šulmu-šarri[1]PN tadānu[give]V Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Šamšia[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N x-ummi[1]PN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Salmanu-idri[1]PN ardu[slave]N sartu[falsehood]N ša[of]DET Šulmu-šarri[1]PN _ ana[to]PRP _ _ _ lā[not]MOD _ _ ana[to]PRP Šulmu-šarri[1]PN lā[not]MOD tadānu[give]V kūm[instead-of]PRP sartu[falsehood]N kūm[instead-of]PRP _ šalāmu[be(come)-healthy]V _ _ _ _ Šulmu-šarri[1]PN _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N x-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N x-ti[1]PN šību[witness]N x-ra[1]PN išti[with]PRP Kapar-...-iddina[1]SN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N Il-tuhu[1]PN šību[witness]N Rahime[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Adad-abuʾa[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Adda-sakani[1]PN šību[witness]N Sanaʾ[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-remanni[1]PN
kunukku[seal]N Rapi-Adda[1]PN māru[son]N x-ukin[1]PN išti[with]PRP x-dilašu[1]SN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V eqlu[field]N _ imēru[unit]N bītu[house]N ina[in]PRP Dur-Katlimmu[1]SN _ _ ina[in]PRP libbu[interior]N ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N x-ani[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP būrtu[cistern]N ša[of]DET x-gama[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Ši-xia[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N išti[with]PRP šību[witness]N Rapi-Adda[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x-i[1]PN šību[witness]N x-šimanni[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Muballiṭ-Issar[1]PN šību[witness]N x-iutu[1]PN šību[witness]N x-iddina[1]PN šību[witness]N x[1]PN
kunukku[seal]N Iadiʾ-il[1]PN māru[son]N Salamani[1]PN dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Sagibi[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Šulmu-šarri[1]PN ša[of]DET x-tu-x[1]PN ša[of]DET Ilu-x-uani[1]PN ša[of]DET Qurdani[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN ša-rēš-šarri[royal-eunuch]N ša[of]DET Saʾalti-ili[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET šukkallu[(a-court-official)]N ša[of]DET _ ina[in]PRP libbu[interior]N kapru[village]N ša[of]DET Šulmu-šarri[1]PN kamsu[squatting]AJ dīnu[legal-decision]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP išti[with]PRP Iadiʾ-il[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N sartu[falsehood]N ša[of]DET ina[in]PRP libbu[interior]N Bit-rab-šaqe[1]GN kapru[village]N ša[of]DET Šulmu-šarri[1]PN _ u[and]CNJ _ māru[son]N ša[of]DET Iadiʾ-il[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N hūlu[way]N alāku[go]V _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N dayyānu[judge]N _ _ _ _ _ _ _ x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Sagibi[1]PN ana[to]PRP ardu[slave]N ša[of]DET _ ana[to]PRP Saʾalti-ili[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Iadiʾ-il[1]PN _ _ šulmu[completeness]N ina[in]PRP _ Iadiʾ-il[1]PN ina[in]PRP _ awīlu[man]N annû[this]DP mimma[anything]XP išti[with]PRP mimma[anything]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V išti[with]PRP Iadiʾ-il[1]PN u[and]CNJ māru[son]N Aššur[1]DN u[and]CNJ Šamaš[1]DN lū[or]CNJ bēlu[lord]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalmu-šarru-iqbi[1]PN šību[witness]N x-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN šību[witness]N Didi[1]PN šību[witness]N Ammani[1]PN šību[witness]N Nur-Issar[1]PN šību[witness]N Urdu-Banitu[1]PN šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Atušu[1]PN šību[witness]N Ilu-epuš[1]PN šību[witness]N Adad-aplu-uṣur[1]PN māru[son]N Šulmu-beli[1]PN šību[witness]N Gabbari[1]PN šību[witness]N Allutu[1]PN šību[witness]N Šamaš-tukultuʾa[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-ili[1]PN šību[witness]N x-ki[1]PN šību[witness]N Dan-ili[1]PN
kunukku[seal]N Ṭabu-ahhe[1]PN māru[son]N x-ra[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Amat-Adad[1]PN mārtu[daughter]N _ rūṭu[unit]N ša[of]DET Ṭabu-ahhe[1]PN epēšu[do]V Zaba-belet[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Ṭabu-ahhe[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ mārtu[daughter]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Ṭabu-ahhe[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Atar-Aia[1]PN māru[son]N Iasimuni[1]PN šību[witness]N Marduk-eriba[1]PN māru[son]N Šamšani[1]PN šību[witness]N Mitari[1]PN išti[with]PRP Kar-Salmanu[1]SN māru[son]N Nihsa[1]PN šību[witness]N Tua[1]PN māru[son]N Limušu[1]PN išti[with]PRP Tarhe[1]SN šību[witness]N Unšu-namir[1]PN išti[with]PRP Bit-Aššur-leʾi[1]SN šību[witness]N x-bssunu[1]PN māru[son]N Ahu-iqbi[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
kunukku[seal]N Adad-dayyan[1]PN Adad-abu-iddina[1]PN māru[son]N Adad-abu-uṣur[1]PN x[1]SN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Ilu-atme[1]PN ardu[slave]N Aššuraya[Assyrian]EN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Adad-dayyan[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Adad-abu-iddina[1]PN ina[in]PRP _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V
epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargames[Charchemesh]GN išti[with]PRP šību[witness]N Hayanu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N zarpu[purchased]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Salmanu-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-Bel[1]PN šību[witness]N x-bu[1]PN šību[witness]N x-ti[1]PN šību[witness]N x-nadin[1]PN šību[witness]N x-eriba[1]PN šību[witness]N x-Nergal[1]PN šību[witness]N x-Bel[1]PN šību[witness]N x-a[1]PN
kunukku[seal]N Ubru-Harranu[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Abrasini[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Ubru-Harranu[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V _ išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Adad-zeru-iddina[1]PN _ šību[witness]N Inurta-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Adad-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Buru-uṣur[1]PN māru[son]N Seʾ-x[1]PN šību[witness]N Buru-lamur[1]PN māru[son]N Adad-hari[1]PN šību[witness]N Naʾdi-Adad[1]PN _ šību[witness]N Ahhe-eriba[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Daddi-ereš[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Akibbi[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Adad-šumu-iddina[1]PN māru[son]N x[1]PN
x-Salmanu[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Ṣalla[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ
kunukku[seal]N Duri-x[1]PN kunukku[seal]N x[1]PN kunukku[seal]N x[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP x-Nabu[1]PN Riba-ahhe[1]PN x[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N ahu[brother]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV
leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV ina[in]PRP muhhu[skull]N x[1]PN išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN māru[son]N
kunukku[seal]N Issar-naʾid[1]PN māru[son]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N _ adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Issar-naʾid[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x-nadin-x[1]PN šību[witness]N Nergal-x[1]PN māru[son]N x[1]PN
ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V
kunukku[seal]N Issar-naʾid[1]PN māru[son]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V _ rūṭu[unit]N Urkitu-ilaʾi[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Issar-naʾid[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Issar-naʾid[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ šību[witness]N Qururdu[1]PN māru[son]N Šem-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
kunukku[seal]N Han-Ṣaruru[1]PN kunukku[seal]N Ubru-Issar[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V x-i[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Šulmu-šarri[1]PN _ ša[of]DET māru[son]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Han-Ṣaruru[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Ubru-Issar[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N zarpu[purchased]AJ _ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ Han-Ṣaruru[1]PN lū[or]CNJ Ubru-Issar[1]PN lū[or]CNJ ahu[brother]N ša[that]DET išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddin-Seʾ[1]PN šību[witness]N Abna[1]PN šību[witness]N Raṣappayu[1]PN šību[witness]N Bel-Harran-uballiṭ[1]PN šību[witness]N Ahu-sabirri[1]PN šību[witness]N x-ni[1]PN šību[witness]N x-ahhe-uṣur[1]PN x[1]MN _
mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V _ lū[or]CNJ x[1]PN lū[or]CNJ _ _ išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ _ ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[seek-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Ištar[1]DN āšibu[sitting]AJ Ninua[Nineveh]GN _ kaspu[silver]N ina[in]PRP _ ina[in]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Arbayu[1]PN šību[witness]N Kiṣiranni[1]PN šību[witness]N Ašira[1]PN šību[witness]N x-bate[1]PN šību[witness]N x-Zababa[1]PN šību[witness]N xanu[1]PN šību[witness]N x-a[1]PN
kunukku[seal]N Aššur-nadin-ahhe[1]PN māru[son]N x-ibni[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ša[of]DET Zamua[1]GN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Titayu[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Aššur-nadin-ahhe[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP pānu[front]N Aššur-nadin-ahhe[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN zarāpu[purchase]V leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N _ ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ _ _ lū[or]CNJ _ lū[or]CNJ _ išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP māru[son]N išti[with]PRP māru[son]N dīnu[legal-decision]N _ buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Salmanu[1]DN āšibu[sitting]AJ Dur-Katlimmu[1]SN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V mannu[who?]QP ša[of]DET _ parāku[lie-across]V dīnu[legal-decision]N _ lā[not]MOD _ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Zeruti[1]PN _ šību[witness]N Qibinni-ahhe[1]PN šību[witness]N x[1]PN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
kunukku[seal]N Akbaru[1]PN māru[son]N Bel-riba[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Ahata[1]PN amtu[maid]N māru[son]N ina[in]PRP muhhu[skull]N zīzu[teat]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Akbaru[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Adad-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-ibni[1]PN māru[son]N Šamaš-x[1]PN šību[witness]N Aššu-bani-ahhe[1]PN māru[son]N Adad-x[1]PN šību[witness]N Abna[1]PN māru[son]N A-x[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Issur-nadin-ahi[1]PN māru[son]N Adda-idri[1]PN šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Litar-x[1]PN šību[witness]N Sagibi[1]PN šību[witness]N Isguzu-x[1]PN šību[witness]N Bel-duri[1]PN
epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Sagibi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nashir-ili[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Dadi-ilaʾi[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Ilu-nadin-apli[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Urdu-Marduk[1]PN _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Huzalu[1]PN māru[son]N Buruqu[1]PN šību[witness]N Nashir-ili[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N šību[witness]N Ṣiṣanu[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Aššur-šiʾi[1]PN _ šību[witness]N Zeruri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N x[1]PN _ _ _ šību[witness]N Kitturru-naʾdi[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Indu[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Ululayu[1]PN rabû[big-one]N
lū[or]CNJ A-x[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N x[1]DN šakānu[put]V
išti[with]PRP šību[witness]N x[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
_ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Adad-daʾʾin[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Salmanu-ereš[1]PN māru[son]N Dadi[1]PN šību[witness]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Ilu-dan[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Šamaš-deni-lamur[1]PN
_ manû[unit]N _ _ x[1]DN _ _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Baba-luʾa[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N x-uʾa[1]PN šību[witness]N x-Issar[1]PN šību[witness]N x[1]PN
leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ x[1]SN
kunukku[seal]N Abna[1]PN kunukku[seal]N Akburu[1]PN kunukku[seal]N x-aplu-uṣur[1]PN māru[son]N x[1]PN _ amtu[maid]N _ x[1]PN amtu[maid]N _ Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ _ _ šību[witness]N Abna[1]PN māru[son]N šību[witness]N Akburu[1]PN _ šību[witness]N x-aplu-uṣur[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ ana[to]PRP _ _ šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Zeru-ken[1]PN šību[witness]N dalayu[1]PN šību[witness]N x-Issar[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Remut-ilani[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Dadi-ahi[1]PN _ ŠLMY-x[1]PN
šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Saka[1]PN šību[witness]N Ilu-naṣa[1]PN šību[witness]N A-x[1]PN šību[witness]N x-ša[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Adad-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Ahu-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN Nisannu[Nisan]MN _
kunukku[seal]N Bel-šadduʾa[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṣibtu[1]SN ša[of]DET Bel-šadduʾa[1]PN _ Rahimi-il[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ ša[of]DET _ Rahimi-il[1]PN _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ šību[witness]N x-e[1]PN šību[witness]N Adad-x[1]PN šību[witness]N Ham-puhi[1]PN šību[witness]N Bel-x[1]PN šību[witness]N Ṣilli-Adad[1]PN _ x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-Adad[1]PN
_ ša[of]DET ina[in]PRP Rubu[1]SN ša[of]DET Ubru-ahhešu[1]PN ana[to]PRP Rahimi-il[1]PN _ šumma[if]MOD ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN Ubru-ahhešu[1]PN _ _ ana[to]PRP Rahimi-il[1]PN _ _ Adad-ṭarradi-šallim[1]PN _ _ manû[unit]N _ ana[to]PRP Rahimi-il[1]PN _ Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-naʾdi[1]PN _ šību[witness]N Rahimi[1]PN māru[son]N Kurilayu[1]PN šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN šību[witness]N Kati[1]PN _ šību[witness]N Dadi[1]PN _ šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN _ šību[witness]N Garruṣu[1]PN _ šību[witness]N Leʾi-Šamaš[1]PN šību[witness]N Issar-bessani[1]PN _ _ ša[of]DET ina[in]PRP Rubu[1]SN ša[of]DET Ubru-ahhešu[1]PN ana[to]PRP Rahimi-il[1]PN _ ina[in]PRP Ṭebetu[Tebet]MN Ubru-ahhešu[1]PN _ _ ana[to]PRP Rahimi-il[1]PN _ šumma[if]MOD _ _ _ _ _ _ manû[unit]N _ Adad-ṭarradi-šallim[1]PN _ ana[to]PRP Rahimi-il[1]PN _ Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-naʾdi[1]PN _ šību[witness]N Rahimi[1]PN māru[son]N Kurilayu[1]PN šību[witness]N Dadi[1]PN _ šību[witness]N Urdu-Nanaya[1]PN _ _ _ šību[witness]N Leʾi-Šamaš[1]PN _ šību[witness]N Bel-šarrani[1]PN _ šību[witness]N Kati[1]PN _
_ ša[of]DET Uarbis[1]PN _ Aššur-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN Rahimi-il[1]PN _ ana[to]PRP Apladad-ilaʾi[1]PN _ _ _ Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rahimi-il[1]PN ana[to]PRP Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Milki-ramu[1]PN šību[witness]N Rapaʾ-Iau[1]PN šību[witness]N Bel-ṭab[1]PN šību[witness]N Issar-iqbi[1]PN šību[witness]N Suʾa[1]PN šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN šību[witness]N Nazi[1]PN šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN kunukku[seal]N Rahimi-il[1]PN _ _ ša[of]DET Uarbis[1]PN _ Aššur-ilaʾi[1]PN _ _ _ _ ša[of]DET Simanu[Sivan]MN Rahimi-il[1]PN ana[to]PRP Apladad-ilaʾi[1]PN _ ša[of]DET Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ _ Rahimi-il[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rahimi-il[1]PN ana[to]PRP Nergal-šarru-uṣur[1]PN _ šību[witness]N x-iqbi[1]PN šību[witness]N x-rini[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Šidiqani[1]PN šību[witness]N Issar-iqbi[1]PN šību[witness]N Adad-ipqid[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Milki-ramu[1]PN šību[witness]N Nabu-remanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ _ _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Salmanu-dan[1]PN _ šību[witness]N Salmanu-naʾid[1]PN šību[witness]N Salmanu-remanni[1]PN šību[witness]N Padi[1]PN šību[witness]N Buru-suri[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ šību[witness]N x-ayu[1]PN _ šību[witness]N x-ayu[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x-te[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x-naʾid[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Adad-šarru-uballiṭ[1]PN
ša[of]DET Adad-eriba[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N Adad-eriba[1]PN ina[in]PRP _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Sin-alik-pani[1]PN šību[witness]N Adad-ereš[1]PN _ šību[witness]N Daruru-x[1]PN šību[witness]N Hudi-x[1]PN
ša[of]DET Nabu-ahu-iddina[1]PN _ Iddin-ahhe[1]PN _ pānu[front]N Nabu-ahu-iddina[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ Nabu-ahu-iddina[1]PN _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Gabri-Issar[1]PN māru[son]N Salmanu-ereš[1]PN _ _ _ _ _ Addi[1]PN _ Nani[1]PN _ Ahu-nuri[1]PN _ Mušallim-Marduk[1]PN ina[in]PRP _ _ šiqlu[unit]N _ _ šību[witness]N Gabri-Issar[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ šību[witness]N Šarru-naʾid[1]PN šību[witness]N Bel-sakip[1]PN šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Ilu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nidintu[1]PN Simanu[Sivan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN šību[witness]N Lu-is-z[1]PN
kunukku[seal]N Hini-il[1]PN _ ša[of]DET Sagibi[1]PN _ Hini-il[1]PN ina[in]PRP _ _ _ šumma[if]MOD Hini-il[1]PN ana[to]PRP Ilu-liphur[1]PN _ _ ina[in]PRP Libbi-ali[Inner-City-(Assur)]QN _ _ _ šumma[if]MOD _ ana[to]PRP Sagibi[1]PN _ _ _ _ Hini-il[1]PN ana[to]PRP Sagibi[1]PN _ Duʾuzu[Tammuz]MN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-iqbi[1]PN šību[witness]N Šalamu-Dadi[1]PN šību[witness]N Bahuru[1]PN šību[witness]N Adad-bunayu[1]PN šību[witness]N Nabu-belšunu[1]PN šību[witness]N Abu-ul-ide[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN Šarru-emuranni[1]PN _ ša[of]DET _
ṣupru[nail]N Zabunu[1]PN māru[son]N Biqagu[1]PN x-Issar[1]PN māru[son]N _ Salmanu-iddina[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ šību[witness]N Zabunu[1]PN leqû[take]V māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ Salmanu-iddina[1]PN _ māru[son]N _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Upaqa-ana-Issar[1]PN māru[son]N Ubbarqayu[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN māru[son]N Sin-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Salmanu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Šamaš-ereš[1]PN _ _ Ešarra[1]SN _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ša[of]DET Šamaš-emuranni[1]PN Zabunu[1]PN māru[son]N ana[to]PRP Salmanu-iddina[1]PN _ _ _ _ Ša-Ǎšur-dubbu[1]PN x[1]MN ina[in]PRP _ _ ša[of]DET Šamaš-emuranni[1]PN
kunukku[seal]N Abi-iadiʾ[1]PN kunukku[seal]N Šumma-x[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ Birtu[1]GN _ _ Abi-iadiʾ[1]PN _ _ _ Salmanu-naṣir[1]PN _ _ šību[witness]N Abi-iadiʾ[1]PN _ šību[witness]N Šumma-x[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ ina[in]PRP ša[of]DET _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ māru[son]N māru[son]N _ _ _ _ ša[of]DET _ Salmanu-naṣir[1]PN _ māru[son]N _ _ _ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-ni[1]PN šību[witness]N x-pi[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Huziru[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N x[1]PN _
kunukku[seal]N Me-x[1]PN māru[son]N x-rašu-x[1]PN x-ayu[of-...]EN bēlu[lord]N _ _ x-mutakkil[1]PN _ _ Šamaš-šumu-ereš[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Nabu-abu-ibni[1]PN _ šību[witness]N Mannu-ki-x[1]PN šību[witness]N Mušezib-Adad[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-ani[1]PN šību[witness]N x-sani[1]PN x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN
kunukku[seal]N Inurta-abu-x[1]PN Salmanu-kenu-uṣur[1]PN _ manû[unit]N _ _ ša[of]DET x[1]PN ina[in]PRP _ _ _ _ _
Addaru-diri[intercalary-Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN šību[witness]N Aššur-ahhe-x[1]PN šību[witness]N Sarhi-x[1]PN šību[witness]N Šarru-x[1]PN
kunukku[seal]N Ululayu[1]PN māru[son]N Han-Ṣaruru[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ Salmanu-duri[1]PN _ Qurdi-Nergal[1]PN _ Šamaš-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ x[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ leqû[take]V _ _ _ _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ ša[that]REL _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-Marduk[1]PN x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N x-duri[1]PN _ _
kunukku[seal]N x-abi[1]PN šību[witness]N x-Salmanu[1]PN šību[witness]N x-ahu-uṣur[1]PN _ x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Kanunaiu[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Dari-abu[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N _ Ana-x[1]PN amtu[maid]N _ x[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ Ayyaru[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Mannu-ki-šarri[1]PN
_ _ _ x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN šību[witness]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Rapi[1]PN šību[witness]N Il-natan[1]PN
šību[witness]N A-x[1]PN Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Labaši[1]PN
kunukku[seal]N Maduku[1]PN māru[son]N Haditiʾ[1]PN bēlu[lord]N _ _ šību[witness]N x-ru-x[1]PN šību[witness]N Nabu-x[1]PN šību[witness]N Šarru-x[1]PN šību[witness]N Na-x[1]PN šību[witness]N Ahu-x-ahši[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-naṣir[1]PN
Abu-x[1]PN x[1]PN māru[son]N _ x[1]PN Iššal-x[1]PN _ _ _ _ x[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ šību[witness]N x[1]PN leqû[take]V _ _ _ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Šamaš-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Za-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-ki[1]PN _ x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN Kapar-x-ayu[of-Kapar-...]EN bēlu[lord]N _ _ _ x[1]PN _ x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Ri-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Mannu-ki-x[1]PN šību[witness]N Issar-abu-uṣur[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Ereš-Issar[1]PN māru[son]N Hamadi[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Duʾayu[1]PN šību[witness]N Apladad-naʾid[1]PN šību[witness]N Rahime[1]PN māru[son]N Didi[1]PN šību[witness]N Zaʾuku[1]PN māru[son]N Nabu-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Šamaš-šumu-ereš[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN māru[son]N Šamaš-šumu-iidina[1]PN šību[witness]N Bel-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Pasapa[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Salmanu-naṣir[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-gimilli-tere[1]PN šību[witness]N Salmanu-ahu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN
šību[witness]N Marduk-ahu-x[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Šep-šarri[1]PN šību[witness]N Ahu-tabši[1]PN šību[witness]N Nana-x[1]PN šību[witness]N Salmanu-ahu-uṣur[1]PN Duʾuzu[Tammuz]MN līmu[eponym-(of-year)]N Iqbi-ilani[1]PN
kunukku[seal]N Iddin-Sin[1]PN bēlu[lord]N _ _ šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Saʾilu[1]PN šību[witness]N Ahhe-leʾi[1]PN šību[witness]N A-x[1]PN Kislimu[Kislev]MN līmu[eponym-(of-year)]N Iqbi-ilani[1]PN šību[witness]N Baba-šadduʾa[1]PN
šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Šamaš-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Qat-x-aṣbat[1]PN šību[witness]N Ki-x[1]PN Nisannu[Nisan]MN _
kunukku[seal]N Ahhe-x[1]PN māru[son]N Marduk-eriba[1]PN _ _ ša[of]DET Ahhe-x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ahhe-x[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šulmu[completeness]N ina[in]PRP _ _ ša[of]DET _ Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN x[1]DN _ _
šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Bariki[1]PN šību[witness]N Adiri[1]PN šību[witness]N Haya-il[1]PN šību[witness]N Mediʾ[1]PN šību[witness]N Irhu-balliṭ[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-iddina[1]PN _ šību[witness]N Pan-Šamaš-lamur[1]PN šību[witness]N Zuappiku[1]PN šību[witness]N Bel-ladi[1]PN šību[witness]N Šulmu-mar-šarri[1]PN šību[witness]N Salmanu-eriba[1]PN _ šību[witness]N Ereš-šarru[1]PN šību[witness]N Adad-abu-daʾʾin[1]PN
šību[witness]N x-šarri[1]PN šību[witness]N x-ṭab[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Bel-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Damesu[1]PN šību[witness]N Mušezib-Šamaš[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ešidu[1]PN šību[witness]N Šumma-Aššur[1]PN šību[witness]N x[1]PN
_ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ _ _ _ _ x[1]PN _ māru[son]N _ māru[son]N ša[that]REL _ x[1]PN _ māru[son]N māru[son]N _ ahu[brother]N māru[son]N Elulu[Elul]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
kunukku[seal]N Maduku[1]PN māru[son]N Haditiʾ[1]PN bēlu[lord]N _ _ Harti-aqaru[1]PN amtu[maid]N
_ _ _ Issar-x[1]PN _ x-kenu-iddina[1]PN _ _ manû[unit]N _ _ _ šību[witness]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Buru-idri[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Šamaš-emuranni[1]PN _ šību[witness]N Gabbu-ana-Issar[1]PN šību[witness]N Zabunu[1]PN ša[of]DET Kapar-x[1]SN šību[witness]N Tunu-x[1]PN
ina[in]PRP _ _ šiqlu[unit]N _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN _ šību[witness]N Šulmanu-gimillu-kaʾʾin[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Padiʾ[1]PN māru[son]N Ašira[1]PN šību[witness]N Dadi-kenu-ušallim[1]PN šību[witness]N Ahu-kenu[1]PN māru[son]N Budi[1]PN
kunukku[seal]N x-anu[1]PN _ Laqe[1]GN šību[witness]N x-Issar[1]PN šību[witness]N Sagibi[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN ṭupšarru[scribe]N
šību[witness]N Hanana[1]PN Kislimu[Kislev]MN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N Gula-reʾ[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N x-duri[1]PN šību[witness]N x-saka[1]PN šību[witness]N Ereš-Issar[1]PN māru[son]N Hamadi[1]PN šību[witness]N Xer-Issar[1]PN šību[witness]N Bani-lešir[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN māru[son]N Šamaš-šumu-iidina[1]PN šību[witness]N x-nanana[1]PN x[1]MN _
_ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ A-x[1]PN
bēlu[lord]N _ _
_ ša[of]DET Kiṣir-x[1]PN _ x[1]PN _ ana[to]PRP Kiṣir-x[1]PN _ šību[witness]N Kiṣir-Aššur[1]PN _ šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN šību[witness]N Kulmemu[1]PN šību[witness]N Šamaš-naṣir[1]PN šību[witness]N Adda-hati[1]PN šību[witness]N Nabu’a[1]PN šību[witness]N Gimillu[1]PN Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x-šarru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Nusku-x-x[1]PN māru[son]N Nergal-šumu-x[1]PN _ _ x[1]SN bēlu[lord]N _ _
ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ šību[witness]N x-šarru-x[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N Nashira-Nergal[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
šību[witness]N Adad-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Suk-x[1]PN šību[witness]N Eriba-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
ana[to]PRP Ištar[1]DN _ Ninua[Nineveh]GN _ _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
kunukku[seal]N x-edu-iddina[1]PN māru[son]N x-ibni-ahu[1]PN _ _ bēlu[lord]N _ _ x-nu[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N x-ta[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Adad-balliṭ[1]PN šību[witness]N x-rahi[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-šallimanni[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-garru-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN Ṣurraya[from-Tyre]EN šību[witness]N x[1]PN
kunukku[seal]N Han-x[1]PN māru[son]N Iteʾ[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N _ x[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Han-x[1]PN _ x[1]PN šību[witness]N Bel-x[1]PN māru[son]N Za-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Eriba-x[1]PN šību[witness]N Bi-x[1]PN māru[son]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Salmanu-šumu-x[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N Ha-x[1]PN bēlu[lord]N _ _ Maza-x[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ x-te[1]PN _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN māru[son]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-kuṣuranni[1]PN _ šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Salmanu-x[1]PN šību[witness]N Han-x[1]PN šību[witness]N Nabu-ereš[1]PN māru[son]N x-ra-x[1]PN šību[witness]N Sumki-abi[1]PN māru[son]N Mukin-x[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Salmanu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x-alau-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x-nu[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N Da-x[1]PN bēlu[lord]N _ _
_ šību[witness]N Bel-ba-x[1]PN leqû[take]V _ _ _ amtu[maid]N _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ x[1]PN māru[son]N _
ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Kenu-lešir[1]PN kunukku[seal]N Hamada[1]PN māru[son]N Šamaš-šumu-iidina[1]PN x-ayu[from-...]EN bēlu[lord]N _ bēlu[lord]N _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ x[1]PN _ Barritti[1]PN _ x-sakip[1]PN _ Nabu-mušaašir[1]PN _ _ Iahime[1]PN _ _ _ x-la[1]PN _ _ x[1]PN _ _ Nabu-duri[1]PN _ _ _ Gadi-x[1]PN _ _ Asusui-x[1]PN šību[witness]N x-Adad[1]PN ṭupšarru[scribe]N
ṣupru[nail]N Adad-x[1]PN ṣupru[nail]N x[1]PN _ Abu-ila’i[1]PN _ _ x[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ _ Adad-x[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Ina-qate-ilani[1]PN šību[witness]N Seʾ-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Tu-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
māru[son]N Apladad-isseʾa[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ _ _ _ x-itannu[1]PN _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[that]REL ina[in]PRP _
x[1]PN Baya[1]PN _ Nanaya-remat[1]PN _ _ _ _ ša[of]DET x[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-šumu-ukinanni[1]PN māru[son]N Nabu-reši-išši[1]PN bēlu[lord]N _ _ x-kenu-lešir[1]PN _ ša[of]DET Nabu-šumu-ukinanni[1]PN _ x[1]PN ina[in]PRP _ _ _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V _ _ _ ana[to]PRP Nabu-šumu-ukinanni[1]PN _ šību[witness]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN _ šību[witness]N Hazalu+Nabu-šumu-ukinanni[1]PN šību[witness]N Am-Šamši[1]PN māru[son]N Šamaš-ili[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Ubru-ahi[1]PN šību[witness]N Ahu-kenu[1]PN šību[witness]N Apladad-ahu-eriba[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-aplu-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x-mušallim[1]PN
kunukku[seal]N Salmanu-x[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ x[1]PN _ x-ayu[1]PN šību[witness]N Sapiʾ-il[1]PN māru[son]N Mušallim-x[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN māru[son]N Ša-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x-ahu-iddina[1]PN
kunukku[seal]N Ruqahayu[1]PN Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Iddin-ahhe[1]PN _ Ṣimirra[1]GN
šību[witness]N x[1]PN Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Atar-il[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN bēlu[lord]N _ _ Šimki-Adad[1]PN _ _ x-šumu-ereš[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ leqû[take]V _ _ _ šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Ma-x[1]PN šību[witness]N Ilu-x[1]PN māru[son]N Salmanu-šarru-uṣur[1]PN
Nusku-reʾanu[1]PN _ ša[of]DET x-rapiʾ[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Rahi-Issar[1]PN šību[witness]N Gir-Seʾ[1]PN
_ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ šību[witness]N Ubru-Seʾ[1]PN māru[son]N Saʾilu[1]PN šību[witness]N Ah-iaʾa[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Ṣiṣi[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Ṣuršibu[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Salani[1]PN māru[son]N x[1]PN
šību[witness]N x-duri[1]PN šību[witness]N x-ru[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ ša[of]DET Šarru-nuri[1]PN _ _ x-Issar[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sin-šumu-x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ Aššur[1]DN Šamaš[1]DN _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ manû[unit]N _ _ Ṭebetu[Tebet]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Seʾ-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Iadiʾ-il[1]PN _ šību[witness]N Nabu-naṣir[1]PN māru[son]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Šarru-emuranni[1]PN māru[son]N Nabu-eṭir[1]PN šību[witness]N Salmanu-rehtu-uṣur[1]PN
_ _ _ _ šību[witness]N Sakip-Aššur[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Ku-x[1]PN
kunukku[seal]N x-lum-Šamaš[1]PN bēlu[lord]N _ _ x-na[1]PN amtu[maid]N _ Rahimi-il[1]PN ina[in]PRP _ _ _ _ manû[unit]N _ leqû[take]V amtu[maid]N _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Muzi[1]PN šību[witness]N Naʾid-Aššur[1]PN šību[witness]N Sakini[1]PN šību[witness]N Buru-naʾid[1]PN Simanu[Sivan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazayu[1]PN
_ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V _ _ ana[to]PRP _ _
_ šību[witness]N Hanunu[1]PN šību[witness]N Šamaš-kenu-ušallim[1]PN šību[witness]N Taklak-Bel[1]PN šību[witness]N Bihiri[1]PN šību[witness]N Zizi[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
šību[witness]N Šamši[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Addi[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Issar-Eriba[1]PN māru[son]N x[1]PN
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N ša[of]DET Il-manani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bibi[1]PN māru[son]N Ahu-leʾuti[1]PN ina[in]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V ina[in]PRP adru[threshing-floor]N uṭṭatu[grain]N tadānu[give]V uṭṭatu[grain]N lā[not]MOD rabû[be(come)-big]V Ayyaru[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Hiri-ahhe[1]PN šību[witness]N Zerʾi-ila[1]PN šību[witness]N Adda-qatar[1]PN šību[witness]N Adda-hari[1]PN šību[witness]N Matiʾ-Seʾ[1]PN
kunukku[seal]N Addi[1]PN māru[son]N Zer-innayu[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Til-suti[1]SN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N _ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET Il-manani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Addi[1]PN ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ šiqlu[unit]N rabû[be(come)-big]V uṭṭatu[grain]N ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Adda-rihimi[1]PN šību[witness]N Ia-abi[1]PN šību[witness]N Raiahanu[1]PN šību[witness]N Matiʾ-i[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Seʾ[1]PN šību[witness]N Adda-sagab[1]PN šību[witness]N Šerum-x[1]PN šību[witness]N Ahu-leʾuti[1]PN
kunukku[seal]N Nuri[1]PN māru[son]N x[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N x[1]SN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Ah-ahhuni[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Nuri[1]PN epēšu[do]V Il-manani[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV buʾʾû[look-for]V lū[or]CNJ Nuri[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Il-manani[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Adad[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ina[in]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adda-rihimi[1]PN šību[witness]N Hiri-ahhe[1]PN šību[witness]N Zerʾi-ila[1]PN šību[witness]N Hurmasayu[1]PN šību[witness]N Hadsayu[1]PN šību[witness]N Ahu-leʾuti[1]PN šību[witness]N Šerum-x[1]PN šību[witness]N Adda-hari[1]PN šību[witness]N Matiʾ-Seʾ[1]PN šību[witness]N Adda-qatar[1]PN šību[witness]N Adda-sagab[1]PN šību[witness]N x-aum[1]PN arkû[rear]AJ ša[of]DET ardu[slave]N tadānu[give]V _ ša[of]DET ardu[slave]N _ Ayyaru[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN _ _ manû[unit]N annaku[tin]X ša[that]REL _ sūtu[unit]N uṭṭatu[grain]N _ _
x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Hiri-ahhe[1]PN šību[witness]N Adda-qatar[1]PN šību[witness]N Zerʾi-ila[1]PN šību[witness]N Adda-hari[1]PN šību[witness]N Matiʾ-Seʾ[1]PN
kunukku[seal]N Il-Našuh-milki[1]PN kunukku[seal]N Bi-immera[1]PN Adad-ilaʾi[1]PN kunukku[seal]N Busa[1]PN ištu[from]PRP Til-sahiha[1]SN _ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP sūtu[unit]N ša[of]DET _ qû[unit]N ša[of]DET Il-manani[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N ina[in]PRP adru[threshing-floor]N uṭṭatu[grain]N tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ tadānu[give]V Il-Našuh-milki[1]PN Bi-immera[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET uṭṭutu[barley]N Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN tartānu[second-in-command]N šību[witness]N Zerʾi-ila[1]PN šību[witness]N Hiri-ahhe[1]PN šību[witness]N Adda-hari[1]PN šību[witness]N Matiʾ-Seʾ[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[that]REL Il-manani[1]PN māru[son]N Sagibu[1]PN ištu[from]PRP Mehini[1]SN išti[with]PRP Dadi-šumki[1]PN māru[son]N Nani[1]PN ištu[from]PRP Zamaha[1]SN ina[in]PRP muhhu[skull]N _ immeru[sheep]N gerû[be(come)-hostile-to]V egertu[inscribed-tablet]N ša[of]DET šulmu[completeness]N šanû[(an)other]AJ Il-manani[1]PN ana[to]PRP Dadi-šumki[1]PN bītu[house]N dabābu[speak]V Il-manani[1]PN ana[to]PRP Dadi-šumki[1]PN qabû[say]V mā[saying]PRP immeru[sheep]N ina[in]PRP pānu[front]N wabālu[bring]V Dadi-šumki[1]PN qabû[say]V mā[saying]PRP laššu[(there)-is-not]V immeru[sheep]N ina[in]PRP muhhu[skull]N ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN rakāsu[bind]V Dadi-šumki[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Adad[1]DN târu[turn]V ištu[from]PRP qannu[fringe]N _ immeru[sheep]N _ _ Dadi-šumki[1]PN ana[to]PRP Il-manani[1]PN našû[lift]V tadānu[give]V šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP šakānu[put]V eṭēru[pay]V ištu[from]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV mannu[who?]QP išti[with]PRP mamman[somebody]XP lā[not]MOD dabābu[speak]V mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Adad[1]DN āšibu[sitting]AJ Guzana[1]GN šakānu[put]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N Simanu[Sivan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-alik-pani[1]PN šību[witness]N Awni[1]PN māru[son]N Adda-suri[1]PN šību[witness]N Seʾ-namir[1]PN _ _ rēʾû[shepherd]N ša[of]DET Adad[1]DN šību[witness]N Adda-rapa[1]PN rēʾû[shepherd]N ša[of]DET Adad[1]DN šību[witness]N Mannu-ki-Seʾ[1]PN nāgiru[herald]N ša[of]DET Mehini[1]SN šību[witness]N Adda-hari[1]PN šību[witness]N Matiʾ-Seʾ[1]PN šību[witness]N Amurri[1]PN šību[witness]N Qiriša[1]PN šību[witness]N Bariki[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Abi-suri[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Iddin-Nabu[1]PN išti[with]PRP Ṣil-Nanaya[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP pānu[front]N Adad[1]DN qerēbu[approach]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Ṣil-Nanaya[1]PN ana[to]PRP Iddin-Nabu[1]PN emēdu[lean-on]V šulmu[completeness]N birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL nabalkutu[cross-over]V balāṭu[live]V ša[of]DET šarru[king]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N ina[in]PRP qātu[hand]N buʾʾû[look-for]V Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Belšunu[1]PN šību[witness]N Zeru-ken[1]PN šību[witness]N Ṭabi[1]PN šību[witness]N Rihi-Dadi[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Seʾ[1]PN šību[witness]N Hiri-ahhe[1]PN
_ maqarratu[bale-(of-straw)]N ša[of]DET tibnu[straw]N _ imēru[unit]N uṭṭatu[grain]N ina[in]PRP sūtu[unit]N _ qû[unit]N ša[of]DET Adad-milki-ilaʾi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Kusayu[1]PN māru[son]N x[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Abu-duri[1]PN māru[son]N Urdu-x[1]PN ina[in]PRP adru[threshing-floor]N uṭṭatu[grain]N _ _ _ x-maʾa[1]SN tadānu[give]V šumma[if]MOD lā[not]MOD tadānu[give]V uṭṭatu[grain]N ana[to]PRP imēru[unit]N _ sūtu[unit]N rabû[be(come)-big]V tibnu[straw]N ana[to]PRP mithāru[corresponding-(to-one-another)]AJ rabû[be(come)-big]V Ahu-iddina[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET uṭṭutu[barley]N ša[of]DET tibnu[straw]N Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN tupšarru[scribe]N ēkallu[palace]N šību[witness]N Ahu-la-amašši[1]PN šību[witness]N Milki[1]PN šību[witness]N Ahu-nuri[1]PN rabû[big-one]N mūgu[contingent]N šību[witness]N Urda[1]PN šību[witness]N Ṣalam-šarri-iqbi[1]PN šību[witness]N Adad-x[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N x[1]SN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V x[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET x[1]PN epēšu[do]V Adad-milki-ilaʾi[1]PN _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ ṣarpu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V ṣibtu[seizure]N bennu[epilepsy]N ana[to]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ūmu[day]N sartu[falsehood]N ana[to]PRP kalû[totality]N šattu[year]N šību[witness]N Milki[1]PN šību[witness]N Abu-duri[1]PN šību[witness]N Nabu-ahhe-šallim[1]PN šību[witness]N Mar-šarri-ilaʾi[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-bu[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN šību[witness]N x[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-tapputi-alik[1]PN šību[witness]N x[1]PN ṭupšarru[scribe]N ṣābitu[recipient]N dannutu[binding-document]N
_ Ninuayu[1]PN qabû[say]V mā[saying]PRP _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP bītu[house]N našû[lifted]AJ mā[saying]PRP habātu[rob]V ša[of]DET bītu[house]N sartennu[chief-judge]N hursānu[river-ordeal]N emēdu[lean-on]V _ hursānu[river-ordeal]N tarāṣu[stretch-out]V _ qabû[say]V ana[to]PRP Ninuayu[1]PN _ _ _ hepû[broken]AJ _ _ _ _ _ habātu[rob]V ša[of]DET bītu[house]N _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mā[saying]PRP parriṣu[criminal]N ina[in]PRP pānu[front]N mā[saying]PRP ina[in]PRP qātu[hand]N parriṣu[criminal]N alāku[go]V buʾʾû[look-for]V eṭēru[pay]V ištu[from]PRP pānu[front]N ahāmiš[one-another]AV šulmu[completeness]N ina[in]PRP birti[between]PRP mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[or]CNJ bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-tapputi-alik[1]PN šību[witness]N Tariṣṣa-Issar[1]PN ša-pān-ēkalli[palace-supervisor]N šību[witness]N Pazuzu[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Kusayu[1]PN _ šību[witness]N x-emuranni[1]PN _
ina[in]PRP qaqqadu[head]N eššu[new]AJ Kislimu[Keslev]MN Baʾal-barakka[1]PN māru[son]N Nani[1]PN ana[to]PRP Dayyana[1]PN wabālu[bring]V ana[to]PRP Usiʾa[1]PN tadānu[give]V šumma[if]MOD sinništu[woman]N lā[not]MOD našû[lifted]AJ lā[not]MOD tadānu[give]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N Baʾal-barakka[1]PN ana[to]PRP Usiʾa[1]PN tadānu[give]V Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN sartennu[chief-judge]N šību[witness]N Milki-ramu[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N Aturu[1]PN _ šību[witness]N Ramanni-Issar[1]PN šību[witness]N Iasimeʾ-il[1]PN šību[witness]N Milki-ramu[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Bit-Zize[1]SN šību[witness]N Rahimi[1]PN
_ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN Arbail[Arbela]GN ša[of]DET _ Adad-milki-ilaʾi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N x[1]PN pānu[front]N Nabu[1]DN pānu[front]N Šamaš[1]DN pānu[front]N Ṣalam-šarri[1]DN Abu[Ab]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Dadi[1]PN šību[witness]N Eriba-Aššur[1]PN šību[witness]N Mar-šarri-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Milki[1]PN šību[witness]N Nabu-ahhe-šallim[1]PN šību[witness]N Abu-duri[1]PN šību[witness]N x[1]PN _
_ manû[unit]N _ ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargames[Charchemesh]GN rēštu[beginning]N ša[of]DET Ištar[1]DN Arbail[Arbela]GN ša[of]DET akalu[bread]N _ bītu[house]N akalu[bread]N _ _ ša[of]DET Adad-milki-ilaʾi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Naʾdi-Issar[1]PN pānu[front]N Nabu[1]DN pānu[front]N Šamaš[1]DN pānu[front]N Ṣalam-šarri[1]DN šību[witness]N Eriba-Aššur[1]PN mukillu[holder]N appatu[bridle]N šību[witness]N Mar-šarri-ilaʾi[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Milki[1]PN šību[witness]N Ša-lamašše[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN māru[son]N šipru[sending]N ša-huṭāri[staff-bearer]N šību[witness]N Nabu-ahhe-šallim[1]PN šību[witness]N Abu-duri[1]PN
_ šiqlu[unit]N _ ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Adda-zabadi[1]PN Rihimi-il[1]PN māru[son]N Samaipṣani[1]PN ina[in]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šalšu[third]NU rabû[be(come)-big]V Apladad-šitri[1]PN bēlu[lord]N qātu[hand]N ša[of]DET ṣarpu[silver]N Simanu[Sivan]MN _ šību[witness]N Aššur-metu-balliṭ[1]PN šību[witness]N Il-iahiri[1]PN šību[witness]N Midiʾ[1]PN šību[witness]N Nagaha-Dadi[1]PN šību[witness]N Zakir[1]PN ṭupšarru[scribe]N
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Belessa-x[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Bani-leʾi[1]PN _ šiqlu[unit]N ša[of]DET arhu[month]N rabû[be(come)-big]V Elulu[Elul]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Silliuyu[1]PN šību[witness]N Nabu-dayyan[1]PN šību[witness]N Nabu-sapuši[1]PN šību[witness]N x-a-x[1]PN šību[witness]N Za-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
māru[son]N ša[of]DET x[1]PN māru[son]N ša[of]DET x[1]PN māru[son]N ša[of]DET Adad-x[1]PN
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hidalu[1]PN _ _ Ia-am[1]PN Danni-x[1]PN _ _ alāku[go]V māru[son]N Gu-x[1]PN _ Adad-hati[1]PN Šupaki[1]PN _ _ _ _ _ Ayyaru[Iyyar]MN _ _ _ šattu[year]N _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN
šattu[year]N _ Ṭebetu[1]MN mūša[at-night]AV ūmu[day]N _ Anu-belšunu[1]PN waldu[born]AJ ūmu[day]N Šamaš[1]DN ina[in]PRP _ ina[in]PRP Suhurmašu[Goatfish]CN Sin[1]DN ina[in]PRP _ Gula[1]DN ūmu[day]N arāku[be(come)-long]V Peṣu[White-Star]CN ina[in]PRP rēšu[head]N Zuqaqipu[Scorpion]CN mamman[somebody]XP rubû[prince]N qātu[hand]N ṣabātu[seize]V šerru[(young)-child]N ina[in]PRP Gula[1]DN itti[with]PRP Delebat[Venus]CN waldu[born]AJ māru[son]N rašû[acquire]V Šihṭu[Mercury]CN ina[in]PRP Suhurmašu[Goatfish]CN Kayyamanu[Saturn]CN ina[in]PRP Suhurmašu[Goatfish]CN Ṣalbatanu[Mars]CN ina[in]PRP Alluttu[Crab]CN erēbu[enter]V rēʾû[shepherd]N harmu[(male)-lover]N Ištar[1]DN šumšû[spend-the-night]V rēʾû[shepherd]N harmu[(male)-lover]N Ištar[1]DN erēbu[enter]V abu[father]N hadû[joyful]AJ kâšim[to-you]IP ummu[mother]N Ningal[1]DN šâlu[rejoice]V šamnu[oil]N ina[in]PRP mallatu[bowl]N mahāru[face]V erēbu[enter]V sikkūru[bar]N riāšu[rejoice]V daltu[door]N ramānu[self]RP petû[open]V attā[you]IP sikkūru[bar]N iṣu[wood]N mīnu[what?]QP edû[know]V mīnu[what?]QP edû[know]V erēbu[enter]V māru[son]N anna[yes]J râmu[love]V râmu[love]V nahšu[thriving]AJ kalbu[dog]N wašāru[sink-down]V mīnu[what?]QP _ mahriš[in-front]AV Ningal[1]DN erēbu[enter]V ištu[from]PRP mahriš[in-front]AV Ningal[1]DN erēbu[enter]V kallātu[daughter-in-law]N mersu[(a-cake)]N ina[in]PRP mallatu[bowl]N zâzu[divide]V ana[to]PRP kalbu[dog]N u[and]CNJ rēʾû[shepherd]N marṣu[sick]AJ šanūdu[illustrous]AJ mīnu[what?]QP ezēru[curse]V wabālu[carry]V wabālu[carry]V alāku[go]V u[and]CNJ alāku[go]V wabālu[carry]V u[and]CNJ wabālu[carry]V šulmānu[greeting-gift]N rēʾû[shepherd]N marṣu[sick]AJ šanūdu[illustrous]AJ šalmu[intact]AJ ummatu[main-body]N šalmu[intact]AJ šarru[king]N šalmu[intact]AJ Dumuzi[1]DN šūdadu[lover]N Ištar[1]DN _ paṭāru[loosen]V paṭāru[loosen]V šēnu[sandal(s)]N _ paṭāru[loosen]V pasuttu[(kind-of-fowling)-net]N _ akālu[eat]V nahšu[thriving]AJ _ nahšu[thriving]AJ _ nakru[strange]AJ ai[not]MOD wabālu[carry]V _ akālu[eat]V nahšu[thriving]AJ _ zarāqu[sprinkle]V _ nahšu[thriving]AJ _ rigmu[voice]N ṣēnu[flock]N _ kalūmu[lamb]N _ rigmu[voice]N ṣēnu[flock]N _ supūru[sheepfold]N haṭû[do-wrong]V nību[naming]N manû[count]V paṭāru[loosen]V lemû[unwilling]AJ _ _ _ _ _ _ parru[dissolved]AJ nību[naming]N manû[count]V paṭāru[loosen]V lemû[unwilling]AJ akāšu[walk]V Ištar[1]DN ana[to]PRP qerbu[center]N supūru[sheepfold]N pû[mouth]N epēšu[do]V šuāti[him]IP zakāru[speak]V māmū[water]N kī[like]PRP ṭābu[good]AJ māmū[water]N supūru[sheepfold]N mû[water]N hālilu[(meaning-unknown)]AJ māmū[water]N tarbaṣu[animal-stall]N uršānu[warrior]N rēʾû[shepherd]N zamāru[sing-(of)]V _ šumu[name]N iškāru[work-assignment]N māru[son]N rāʾimu[loving]AJ imgiddû[(a-single-column-tablet)]N Taqīšum[1]PN māru[son]N Meme-Enlil[1]PN šāpiru[giver-of-instructions]N bītu[house]N Ištar[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ šubtu[seat]N _ kâšim[to-you]IP _ _ _ ina[in]PRP ūmu[day]N sinništu[woman]N bānû[creator]AJ _ hadû[joyful]AJ nišu[people]N rīšu[celebrated]AJ balṭu[living]AJ _ rīštu[rejoicing]N ēkallu[palace]N hādû[(malevolent)-rejoicing]N _ gišimmaru[date-palm]N uhinnu[fresh-date(s)]N anāku[I]IP _ _ erīšu[scent]N taltallû[pollen]N yâti[me]IP _ alāku[go]V _ hanābu[sprout]V ašūhu[pine-tree]N _ _ ēkallu[palace]N rīštu[rejoicing]N _ šiknu[act-of-putting]N pānu[front]N ilu[god]N _ nawru[bright]AJ _ _ _ _ _ _ warki[behind]PRP bukru[son]N _ lamassu[(female)-tutelary-deity]N _ wasmu[fitting]AJ kī[like]PRP illūru[(a-flower)]N ṣēru[back]N kī[like]PRP šubultu[ear-(of-corn)]N ša[of]DET Ištar[1]DN ša[of]DET simānu[(right)-occasion]N būnu[goodness]N rīštu[rejoicing]N rupšu[width]N kibru[bank]N šalummatu[radiance]N anāku[I]IP ana[to]PRP šumēli[the-left]N ṭehû[be(come)-near]V _ _ ṭehû[be(come)-near]V ilu[god]N nibītu[naming]N Aššur[1]DN _ mārtu[daughter]N Aššur[1]DN karābu[pray]V ana[to]PRP _ _ kakku[stick]N bēlu[lord]N šarru[king]N Ištar[1]DN _ _ hāsisu[wise]AJ tašīmtu[discernment]N _ _ lēʾûtu[competence]N ilu[god]N _ _ libbu[interior]N mamman[somebody]XP _ _ _ sappihu[wasteful]AJ _ _ lā[not]MOD _ _ šumu[name]N
kunukku[seal]N Zabinu[1]PN šušānu[horse-trainer]N rabû[big-one]N mūgu[contingent]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP ša[of]DET Gargamis[Carchemish]GN ša[of]DET Amurri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Zabinu[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP rebû[fourth]NU rabû[be(come)-big]V Duʾuzu[Tammuz]MN ūmu[day]N _ līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šar-ahhešu[1]PN šību[witness]N Nušku-ilaʾi[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Issar-duri[1]PN šību[witness]N Indu[1]PN ištu[from]PRP Kummuhi[Commagene]GN šību[witness]N Ahu-leʾi[1]PN šību[witness]N Našuh-ayali[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N ša[of]DET nērebu[entrance]N šību[witness]N Harranayu[1]PN šību[witness]N Nabu-rehtu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ _
_ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Sasi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Zabinu[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V Ayyaru[1]MN utru[excess]N _ šību[witness]N Adda-x[1]PN šību[witness]N Indani[1]PN šību[witness]N Bani[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Hate[1]PN šību[witness]N Marisu[1]PN šību[witness]N Atar-eriba[1]PN šību[witness]N Adda-x[1]PN _ šību[witness]N Šarru-dili[1]PN kunukku[seal]N Zabinu[1]PN _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Sasi[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Zabinu[1]PN ṣarpu[silver]N ana[to]PRP šalāšiu[third]NU rabû[be(come)-big]V Simanu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Bel-Harran-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Adda-x[1]PN šību[witness]N Indani[1]PN šību[witness]N Kanunayu[1]PN šību[witness]N Šarru-dili[1]PN šību[witness]N Adda-x[1]PN _ šību[witness]N Hate[1]PN šību[witness]N Bani[1]PN šību[witness]N Marisu[1]PN šību[witness]N Atar-eriba[1]PN
kunukku[seal]N Keni[1]PN māru[son]N Tilakusu[1]PN šumma[if]MOD ina[in]PRP _ ša[of]DET Šabaṭu[Shebat]MN Keni[1]PN lā[not]MOD karmu[delayed]AJ ina[in]PRP Ninua[Nineveh]GN išti[with]PRP Sukki-Issar[1]PN māru[son]N Marduk-šimanni[1]PN ina[in]PRP muhhu[skull]N Abi-dimri[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Keni[1]PN ša[that]REL ana[to]PRP Keni[1]PN tadānu[give]V ina[in]PRP dušû[untanned-leather]N šumma[if]MOD lā[not]MOD erēbu[enter]V amtu[maid]N lā[not]MOD wabālu[bring]V ammar[as-much-as]REL ša[of]DET Sukki-Issar[1]PN ana[to]PRP Nabû-mar-šarri-uṣur[1]PN habālu[be(come)-in-debt]V Keni[1]PN eṣpu[doubled]AJ tadānu[give]V Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Dadi[1]PN mašennu[(an-administrator)]N šību[witness]N Šarru-gabbu-uda[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-šarri[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN rādiu[(caravan)-guide]N šību[witness]N Masʾaiu[1]PN x-ayu[of-...]EN šību[witness]N Sin-na’di[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN _ Keni[1]PN _ šību[witness]N Hadianu[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N Adda-hati[1]PN māru[son]N Adda-saka[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N zaqpu[erected]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP Adda-malak[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP agammu[marsh(es)]N ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[of]DET Parakkišu[1]SN alāku[go]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP kapru[village]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Adda-malak[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP x-ʾe[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP hūlu[way]N šarru[king]N ša[of]DET Parakkišu[1]SN alāku[go]V ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N epēšu[do]V x-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Adda-hati[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Qurdi-Issar[1]PN māru[son]N Aradu[1]PN šību[witness]N Hannanu[1]PN māru[son]N Adad-eriba[1]PN šību[witness]N Naʾid-Aššur[1]PN Libbalaya[from-Assur]EN šību[witness]N Nabu-šulmu-qabi[1]PN māru[son]N Ašira[1]PN šību[witness]N Hate-Adda[1]PN māru[son]N Nabu-šallim[1]PN šību[witness]N Hanšayu[1]PN māru[son]N Adda-ahi[1]PN šību[witness]N Ahu-nuri[1]PN māru[son]N Šamši[1]PN Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šukkallu[(a-court-official)]N šanû[(an)other]AJ _ RWBʾ[1]PN
kunukku[seal]N Šamaš-iddina[1]PN māru[son]N Salmanu-eṭir[1]PN bēlu[lord]N bītu[house]N tadānu[give]V bītu[house]N pūru[lot]N bītu[house]N Magdalu[1]SN _ ammatu[unit]N arku[long]AJ _ ammatu[unit]N rapšu[wide]AJ ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N x[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP bītu[house]N x-iddina[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Mannu-ki-x[1]PN epēšu[do]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N manû[unit]N ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN Naṣir-Nergal[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Šamaš-iddina[1]PN leqû[take]V bītu[house]N zarpu[purchased]AJ laqû[taken]AJ kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ Šamaš-iddina[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N išti[with]PRP Ṣalmu-šarri-iqbi[1]PN išti[with]PRP Naṣir-Nergal[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Apladad-mar-šarri-ibni[1]PN _ šību[witness]N Šamši[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN māru[son]N Nabu-šallimšunu[1]PN šību[witness]N Šarru-naʾid[1]PN ṣarrāpu[goldsmith]N šību[witness]N Tabalaiu[1]PN šību[witness]N Zana[1]PN māru[son]N Uhhabil[1]PN šību[witness]N Salmanu-naʾid[1]PN māru[son]N Nabu-naʾid[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Adad[1]PN māru[son]N Šamaš-x[1]PN šību[witness]N Šamaš-šarru-ibni[1]PN _ šību[witness]N Haza[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Bel-šarru-iddina[1]PN māru[son]N Mukin-Aia[1]PN šību[witness]N Hanana[1]PN māru[son]N Bel-dan[1]PN šību[witness]N Qanni[1]PN māru[son]N x[1]PN Nisannu[Nisan]MN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN _ Šamaš-iddina[1]PN _ Salmanu-SDR[1]PN
kunukku[seal]N Awura[1]PN māru[son]N Qatešu-aṣbat[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Hattuša[1]PN epēšu[do]V Šep-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Awura[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šep-šarri[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-metu-uballiṭ[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hammaya[1]PN
ṣupru[nail]N Qurdi-Issar[1]PN ṣupru[nail]N Šep-Bessi[1]PN ṣupru[nail]N Adna[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N Aradu[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP Šušari[1]SN ṭāhu[adjacent-to]PRP Marduk-ahu-uṣur[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Saki-x[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP Nabu-belu-x[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N epēšu[do]V Nabu-emuranni[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Nabu-emuranni[1]PN buʾʾû[look-for]V dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Apladad+x[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-x[1]PN šību[witness]N Rapa[1]PN māru[son]N Adad-ṭab[1]PN šību[witness]N Bi-x[1]PN šību[witness]N Marduk-nashira[1]PN šību[witness]N Akburu[1]PN Simanu[Sivan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Tabalaiu[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ _ _ TDR[1]SN
kunukku[seal]N Sani[1]PN māru[son]N Il-sumki[1]PN Kalhayu[of-Kalhu]EN La-nasihi[1]PN sinništu[woman]N mārtu[daughter]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Bapi[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN ištu[from]PRP pānu[front]N Sani[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN šību[witness]N Abat-Šamaš-uṣur[1]PN šību[witness]N Salmanu-abuʾa[1]PN māru[son]N Nur-Salmanu[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Dani[1]PN _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Hanana[1]PN māru[son]N Bel-dan[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V _ _ _ _ Bait-Zahir[1]SN _ _ Hanana[1]PN _ Bait-Zahin[1]SN bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N petû[open]V nāru[river]N gabdi[adjoining-to]PRP Ia-ahhe[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Hazaqi-Iau[1]PN bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N šaplu[underside]N bītu[house]N Ignunu[1]PN gabdi[adjoining-to]PRP Amme-yadiʾ[1]PN bītu[house]N imēru[unit]N _ eqlu[field]N nāru[river]N gabdi[adjoining-to]PRP Adda-idri[1]PN māru[son]N Kul-bayadi-il[1]PN Adad-takal[1]PN gimru[totality]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ epēšu[do]V Adad-aplu-iddina[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N kūm[instead-of]PRP sartu[falsehood]N ša[of]DET _ ša[of]DET Adad-mukil-ereš[1]PN māru[son]N ina[in]PRP ištu[from]PRP libbu[interior]N adru[threshing-floor]N ša[of]DET Adad-aplu-iddina[1]PN epēšu[do]V eqlu[field]N _ ana[to]PRP gimirtu[totality]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV u[and]CNJ matīma[ever]AV _ parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Hanana[1]PN lū[or]CNJ _ lū[or]CNJ _ išti[with]PRP Adad-aplu-iddina[1]PN išti[with]PRP _ išti[with]PRP _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V šību[witness]N Sin-na’di[1]PN bēlu[lord]N ālu[city]N šību[witness]N Salmanu-šangu-uṣur[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Sakuʾa[1]PN māru[son]N Hazalum[1]PN šību[witness]N Adad-milki-ereš[1]PN māru[son]N Menase[1]PN šību[witness]N Dadi-larim[1]PN māru[son]N Ahzi-Iau[1]PN šību[witness]N Am-iadiʾ[1]PN māru[son]N Sameʾ-Iau[1]PN šību[witness]N Masʾaiu[1]PN māru[son]N Halliṣi[1]PN šību[witness]N Nabu-malik[1]PN māru[son]N Ah-iaʾa[1]PN šību[witness]N Arbayu[1]PN māru[son]N šību[witness]N Amdukuru[1]PN māru[son]N Uhabbil[1]PN šību[witness]N Libluṭu[1]PN māru[son]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ahu-larim[1]PN šību[witness]N Manni[1]PN šību[witness]N Adda-rapiʾ[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N Arahsamnu[Marchesvan]MN _ šattu[year]N Nabu-kudurri-uṣur[king-of-Babylon]RN šarru[king]N Babili[Babylon]SN šību[witness]N Nabutu[1]PN
kunukku[seal]N Ubru-Harranu[1]PN māru[son]N Ilutu-upaqa[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ eqlu[field]N _ ina[in]PRP Magdalu[1]SN _ nāru[river]N _ eqlu[field]N ša[of]DET _ _ bītu[house]N Zangari-ibi[1]PN eqlu[field]N rēhtu[remainder]N ša[of]DET ahu[brother]N _ epēšu[do]V Adad-aplu-iddina[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V _ mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Nabu[1]DN ina[in]PRP qātu[hand]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Addaru[Adar]MN _ šattu[year]N Nabu-kudurri-uṣur[king-of-Babylon]RN šarru[king]N Babili[Babylon]SN šību[witness]N Salmanu-šangu-uṣur[1]PN šību[witness]N Han-Ṣaruru[1]PN šību[witness]N Ia-ahhe[1]PN šību[witness]N Gabbi[1]PN šību[witness]N Idi[1]PN šību[witness]N Naʾid-Issar[1]PN šību[witness]N Manni[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ahhe[1]PN šību[witness]N Urdu-Nabu[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ Magdalu[1]SN _ _ Ubru-Harran[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Salmanu-idri[1]PN māru[son]N Me-x-ʾ[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP pānu[front]N Salmanu-idri[1]PN kūm[instead-of]PRP _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ _ Šulmu-šarri[1]PN erēšu[sow]V ēṣidu[reaper]N ina[in]PRP ūmu[day]N ṣarpu[silver]N _ Salmanu-idri[1]PN Salmanu-idri[1]PN ana[to]PRP Šulmu-šarri[1]PN erēbu[enter]V _ aṣû[go-out]V šību[witness]N Adad-ilaʾi[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Issar-naʾid[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN šību[witness]N Aššur-šumu-ukin[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Madaku[1]PN šību[witness]N Šera-ahhe[1]PN šību[witness]N Kabaru[1]PN šību[witness]N Lamur-šarri[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN Tašritu[Tishri]MN līmu[eponym-(of-year)]N Gabbaru[1]PN _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Ubdaʾ[1]PN _ Ubdaʾ[1]PN _ _ _ māru[son]N Ukubiʾ[1]PN bēlu[lord]N _ tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP Ahu-tabši[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP x[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP x[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP Ubdaʾ[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ zarpu[purchased]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Ereš-Aššur[1]PN šušānu[horse-trainer]N šību[witness]N Daʾʾinanni[1]PN šību[witness]N Hibalali[1]PN ša-rēši[eunuch]N šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Aplayu[1]PN šību[witness]N Buru-suru[1]PN Hindanaya[of-Hindanu]EN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Saʾulu[1]PN šību[witness]N Marduk[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Ahu-eriba[1]PN šību[witness]N Mannu-emuqi-la-ili[1]PN šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN šību[witness]N Sakani[1]PN Elulu[Elul]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ṭab-šar-Sin[1]PN šību[witness]N Huzalum[1]PN _ Ubdaʾ[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Adad-abu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N awīlu[man]N tadānu[give]V Salmanu-naʾid[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ awīlu[man]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V lū[may]MOD Nabu-šarru-uṣur[1]PN lū[may]MOD māru[son]N ša[of]DET išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N x[1]DN šakānu[put]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Adad-abuʾa[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Šamaš-šumu-iidina[1]PN šību[witness]N Nabu-šakin-remi[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Milki-rame[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ Salmanu-naʾid[1]PN _
kunukku[seal]N Mannu-ki-Salmanu[1]PN kunukku[seal]N Nergal-balliṭ[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Uburtu-Issar[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Mannu-ki-Salmanu[1]PN ša[of]DET Nergal-balliṭ[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Mannu-ki-Salmanu[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Nergal-balliṭ[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N zarpu[purchased]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N Salmanu[1]DN šakānu[put]V _ _ _ _ Aššur[1]DN Šamaš[1]DN Bel[1]DN Salmanu[1]DN _ šattu[year]N išti[with]PRP _ _ kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Aššur-šumu-ukin[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN māru[son]N Ašira[1]PN šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN _ šību[witness]N x-lu-x[1]PN šību[witness]N x-šarri[1]PN māru[son]N Bariki[1]PN šību[witness]N Šašin[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Salmanu-ahu-iddina[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Adad-ilaʾi[1]PN māru[son]N Ṭabu-ahhe[1]PN šību[witness]N Hanasanu[1]PN māru[son]N Bel-dan[1]PN šību[witness]N Adu-emuqi[1]PN māru[son]N Nabu-ahu-iddina[1]PN Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-Harran-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Salmanu-ahu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ Mannu-ki-Salmanu[1]PN
kunukku[seal]N Adad-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Uzaburundu[1]PN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Ṭabu-ahhe[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN māru[son]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargames[Charchemesh]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Adad[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Rešuayu[1]PN māru[son]N Bel-ahhe[1]PN šību[witness]N Adad-šezib[1]PN māru[son]N Abdi-Adda[1]PN šību[witness]N Buru-belu-uṣur[1]PN māru[son]N Tukultu-šarru[1]PN šību[witness]N Ham-il[1]PN māru[son]N Buru-naʾid[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN šību[witness]N Hazala[1]PN māru[son]N Biruqu[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Adad-taqan[1]PN māru[son]N ša[of]DET māru[son]N šarru[king]N šību[witness]N Buru-tabbi[1]PN māru[son]N Inurta-uṣur[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ahu-ilaʾi[1]PN _ Naziraʾ[1]PN _ _
kunukku[seal]N Ia-Dadi[1]PN kunukku[seal]N Ahhe-leʾi[1]PN māru[son]N Apladad-ṭuri[1]PN Bit-Binini[1]SN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N _ gabdi[adjoining-to]PRP Al-ša-Ziba[1]SN Bit-Binini[1]SN Ini-il[1]PN Dadani[1]PN Bit-Saʾili[1]SN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN māru[son]N Marduk-šarru-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Ahhe-leʾi[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Ia-Dadi[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ awīlu[man]N _ lū[or]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ _ tadānu[give]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Dinaʾ[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-a[1]PN šību[witness]N Gabsi[1]PN šību[witness]N Abu-iddina[1]PN māru[son]N Lamur-x[1]PN šību[witness]N Iddin-ahu[1]PN māru[son]N Hazalu[1]PN šību[witness]N Abu-kenu[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN šumma[if]MOD _ _ memēni[somebody]XP ina[in]PRP muhhu[skull]N eqlu[field]N _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V eqlu[field]N Zer-ili[1]PN lā[not]MOD _ šību[witness]N Mudammiq-amat-šarri[1]PN _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Apladad-naʾid[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Abu-upahher[1]PN ardu[slave]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Apladad-naʾid[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N buʾʾû[look-for]V lū[or]CNJ Apladad-naʾid[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Marduk-x[1]PN šību[witness]N Adad-rahi[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Ilu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Sana[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN māru[son]N Šamaš-šumu-iddina[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-daʾʾinanni[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Salmanu-dari[1]PN māru[son]N Inurta-ahu-iddina[1]PN bēlu[lord]N kirû[garden]N tadānu[give]V bītu[house]N _ kirû[garden]N šaqû[irrigated]AJ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Ubru-Arabil[1]PN šību[witness]N Hilaqu[1]PN šību[witness]N Dadi-eriba[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Inurta-remani[1]PN šību[witness]N Nabu’a[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN līmu[eponym-(of-year)]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN rabû[big-one]N ša-rēši[eunuch]N _ _ Salmanu-dari[1]PN _
kunukku[seal]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Amat-Salmanu[1]PN amtu[maid]N mārtu[daughter]N ina[in]PRP muhhu[skull]N zīzu[teat]N gimru[totality]N _ amtu[maid]N ša[of]DET Nergal-šarru-uṣur[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV lū[or]CNJ Nergal-šarru-uṣur[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V parāku[lie-across]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N ša[of]DET Salmanu[1]DN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Bel-kakki-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Iddinayu[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Inurta-x[1]PN ṭupšarru[scribe]N Šabaṭu[Shebat]MN šību[witness]N Iddin-x[1]PN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾ-nere[1]PN _ Amat-Salmanu[1]PN _ ʾAtḥar-šarru-uṣur[1]PN _ Šamaš-ahu-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN kunukku[seal]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN māru[son]N Šamaš-ahu-uṣur[1]PN bēlu[lord]N nišu[people]N tadānu[give]V Ilu-iqiša[1]PN ardu[slave]N puršumu[old-(man)]N Mannu-šallim[1]PN ardu[slave]N puršumu[old-(man)]N gimru[totality]N _ ardu[slave]N ša[of]DET Nergal-šarru-uṣur[1]PN ša[of]DET Salmanu-abu-uṣur[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ ardu[slave]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddinayu[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Bel-kakki-šadduʾa[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Inurta-x[1]PN ṭupšarru[scribe]N Šabaṭu[Shebat]MN šību[witness]N Šamaš-balliṭ[1]PN māru[son]N Mannu-emuqi-la-ili[1]PN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾ-nere[1]PN _ El-yahab[1]PN Mannu-šallim[1]PN _ _ Atḥar-šarru-uṣur[1]PN Salmanu-abu-uṣur[1]PN _ Šamaš-ahu-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Rapaʾ[1]PN māru[son]N Adad-ṭab[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N ina[in]PRP battu[side]N ammiu[that]DP ṭāhu[adjacent-to]PRP Ma-x[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP x[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP x[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Ereš-Issar[1]PN māru[son]N Hamadi[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN māru[son]N Datani[1]PN šību[witness]N Apladad-nadin[1]PN šību[witness]N Bel-zeru-iddina[1]PN māru[son]N Saiani[1]PN šību[witness]N Salmanu-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Saʾilu[1]PN šību[witness]N Šamaš-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Nadin-Mullissu[1]PN māru[son]N x[1]PN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Aššur-garuʾ-nere[1]PN šību[witness]N Bel-kakki-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-uṣur[1]PN _ _ _ Rapai[1]PN _ BYʾ[1]PN
kunukku[seal]N Atuti[1]PN māru[son]N Kummaiu[1]PN Hindanaya[of-Hindanu]EN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Ma-x[1]PN x[1]PN batussu[nubile-girl]N mārtu[daughter]N amtu[maid]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ issu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Atuti[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N _ _ _ Atuti[1]PN _ lū[or]CNJ šaknu[appointee]N lū[or]CNJ qurbu[relative]N lū[or]CNJ mimmû[all]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP x[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ma-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Il-barak[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nergal-suru[1]PN ša[that]REL ištu[from]PRP Til-barsip[1]SN šību[witness]N x-ukin[1]PN šību[witness]N Iadiʾ-il[1]PN šību[witness]N x[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Inayu[1]SN šību[witness]N Zittani[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N Mattani[1]SN šību[witness]N Ṭab-šarri[1]PN nasīku[sheikh]N ištu[from]PRP libbu[interior]N Ninnazua[1]SN šību[witness]N Hazalu[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Bel-tallatu-dammiq[1]PN šību[witness]N Salmanu-naṣir[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN šību[witness]N Adad-iddan[1]PN šību[witness]N Zimra[1]PN ša[of]DET kiṣru[knot]N šarru[king]N ištu[from]PRP libbu[interior]N Kipšuna[1]SN Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Mušallim-Aššur[1]PN šību[witness]N Nabu-daʾʾinanni[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N ša[of]DET _ šību[witness]N Nabu-balliṭanni[1]PN ahu[brother]N šību[witness]N Ubu-x[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir-napšati[1]PN ša[of]DET _
kunukku[seal]N Mehizai[1]PN kunukku[seal]N Saʾulu[1]PN māru[son]N Nasaria[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ eqlu[field]N ša[that]REL hūlu[way]N šēnu[sandal]N laššu[(there)-is-not]V ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Mehizai[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Saʾulu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Ahu-tabši[1]PN šību[witness]N Nabu’a[1]PN šību[witness]N Šarru-nuri[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Nabu-eriba[1]PN šību[witness]N Šamši[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Aššur-bel-age[1]PN šību[witness]N Bel-zakar[1]PN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Mušallim-Aššur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Šamaš-deni-lamur[1]PN bēlu[lord]N ardu[slave]N tadānu[give]V Nusku-iddina[1]PN ardu[slave]N ša[of]DET Nusku-šarru-uṣur[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šarru-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Ahu-ittabši[1]PN mû[water]N Ubru-Nabu[1]PN šību[witness]N Bel-kakki-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN šību[witness]N Šarru-naʾid[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN šību[witness]N Taia[1]PN Kislimu[Kislev]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Zababa-eriba[1]PN šību[witness]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN _ _ MNYʾ[1]PN _ Nusku-šarru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Tar-x[1]PN kunukku[seal]N x[1]PN Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Gizanu[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Bel-x[1]PN šību[witness]N Kakusu[1]PN šību[witness]N Daqa-x[1]PN šību[witness]N Huzalu[1]PN šību[witness]N Salmanu-x[1]PN šību[witness]N Ini-ka-x[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Zababa-eriba[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Buru-abuʾa[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Ahata[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ issu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V lū[or]CNJ Buru-abuʾa[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N ša[that]REL dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ana[to]PRP Adad[1]DN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Adad-kabti-ilani[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Rahimi-il[1]PN ahu[brother]N šību[witness]N Buru-tabbi[1]PN ša-muhhi-āli[town-overseer]N šību[witness]N x-uṣur[1]PN māru[son]N Buru-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N x-ayu[1]PN māru[son]N Buru-upahher[1]PN šību[witness]N x-uṣur[1]PN māru[son]N Abdi-Buru[1]PN šību[witness]N x-Adad[1]PN māru[son]N Ereš-Adad[1]PN šību[witness]N x-ibni[1]PN māru[son]N Abdi-Aštar[1]PN šību[witness]N Arihi[1]PN māru[son]N Da-ili[1]PN šību[witness]N Tabalaiu[1]PN māru[son]N Adad-dur-paniya[1]PN šību[witness]N Nabû-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Šamšia[1]PN šību[witness]N Mudammiq-amat-šarri[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN _ _ ʾDL-x[1]PN _ _ _ šību[witness]N Adda-rapaʾ[1]PN māru[son]N Ṭab-x[1]PN _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Halamusu[1]PN māru[son]N Qupanu[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Nurah[1]PN ša[of]DET Halamusu[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Halamusu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[taken]AJ šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Sunu-ahheya[1]PN šību[witness]N Šamaš-tabši[1]PN šību[witness]N Kakusu[1]PN šību[witness]N Paheni[1]PN šību[witness]N Ahhe-milki[1]PN šību[witness]N Salamnu-abu-daʾʾin[1]PN šību[witness]N Šamaš-nadin-ahi[1]PN šību[witness]N Ilušu-nadin-remani[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN šību[witness]N Urgani[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN līmu[eponym-(of-year)]N Sin-šarru-uṣur[1]PN _ Nurah[1]PN _ _ Halamusu[1]PN _
kunukku[seal]N Idraunu[1]PN māru[son]N Ṭurubalte[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V Haddi-meri[1]PN amtu[maid]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Idraunu[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N ša[that]REL išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N u[and]CNJ māru[son]N ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N ina[in]PRP burku[knee]N x[1]DN šakānu[put]V ina[in]PRP lā[not]MOD dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[taken]AJ Ṭebetu[Tebet]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Adad-remanni[1]PN šību[witness]N Apladad-daʾʾin[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N Nabu’a[1]PN rādiu[(caravan)-guide]N kibsu[track]N šību[witness]N Aššur-naʾdi[1]PN _ šību[witness]N Nabu-šumu-iškun[1]PN šību[witness]N Adad-ladi[1]PN māru[son]N Salmanu-hipi[1]PN šību[witness]N Bahianu[1]PN māru[son]N Salamanu-ma[1]PN šību[witness]N Niuari[1]PN Kurenu[1]PN šību[witness]N Hali-il[1]PN māru[son]N Kumuri[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Quza[1]PN šību[witness]N Adda-bahiri[1]PN māru[son]N Nuhuru[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Šamšia[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN šību[witness]N Tali[1]PN šību[witness]N Apladad-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Adad-abu-daʾʾin[1]PN šību[witness]N Sah-dan[1]PN libbu[interior]N Qurašute[1]GN _ Apladdi[1]PN _ Iaman-x[1]PN
kunukku[seal]N Buru-rapaʾ[1]PN māru[son]N Buru-ahu-iddina[1]PN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Betuzati[1]PN amtu[maid]N mārtu[daughter]N ša-zizibi[suckling]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ issu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV zaqāpu[fix-upright]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N buʾʾû[look-for]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Urdu-Issar[1]PN šību[witness]N Inurta-ahu-uṣur[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Hindanayu[1]PN māru[son]N Adad-balliṭ[1]PN šību[witness]N Buru-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Buru-nadin-ahhe[1]PN šību[witness]N Adda-hata[1]PN māru[son]N šību[witness]N Buru-salim[1]PN māru[son]N Ereš-Adad[1]PN šību[witness]N Adad-reʾani[1]PN māru[son]N Inurta-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Nania[1]PN māru[son]N Sadu[1]PN šību[witness]N Šer-tallaktu[1]PN tamkāru[merchant]N ina[in]PRP muhhu[skull]N pû[mouth]N ša[of]DET Inurta-ahu-iddina[1]PN ša[of]DET Buru-ahu-iddina[1]PN ša[of]DET Adda-hata[1]PN māru[son]N Šulmu-šarri[1]PN amtu[maid]N _ Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Adad-remanni[1]PN _ Betuzati[1]PN _ _ Buru-rapaʾ[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Qiqini[1]PN _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Dadi[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Indu[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN māru[son]N Nabu-iqiša[1]PN šību[witness]N Nusku-šarru-iddina[1]PN šušānu[horse-trainer]N rabû[big-one]N šību[witness]N Šamaš-šumu-ereš[1]PN šību[witness]N Arihi[1]PN šību[witness]N Apladad-duri[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N Tašritu[Tishri]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN _ _
kunukku[seal]N x-nu[1]PN kunukku[seal]N x-šarru-uṣur[1]PN _ awīlu[man]N išti[with]PRP Dur-Katlimmu[1]SN bēlu[lord]N issu[woman]N tadānu[give]V Urkitu-x[1]PN Masama[1]PN gimru[totality]N _ _ ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N išti[with]PRP šību[witness]N awīlu[man]N _ ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ issu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ parāku[lie-across]V lū[or]CNJ awīlu[man]N _ lū[or]CNJ māru[son]N išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP burku[knee]N Salmanu[1]DN āšibu[sitting]AJ Dur-Katlimmu[1]SN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Mannu-ki-Ninua[1]PN māru[son]N Ukkayu[1]PN šību[witness]N Nergal-šarru-uṣur[1]PN māru[son]N Salmanu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-iddina[1]PN māru[son]N Salmanu-ereš[1]PN šību[witness]N Babu-šadduʾa[1]PN šušānu[horse-trainer]N šarru[king]N šību[witness]N Ilu-mar-šarri-epuš[1]PN māru[son]N Šarru-naṣir[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ šību[witness]N Sin-na’di[1]PN māru[son]N x-a[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-x[1]PN šību[witness]N Pašušu[1]PN šību[witness]N Adad-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Urdu-x[1]PN šību[witness]N Ahu-salam[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ ina[in]PRP gimirtu[totality]N adi[until]PRP gušūru[tree-trunk]N adi[until]PRP daltu[door]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Tadala[1]PN _ leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ bītu[house]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Salmanu-x[1]PN šību[witness]N Šamaš-ahu-x[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN šību[witness]N Ereš-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Da-x[1]PN šību[witness]N Ereš-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP manû[unit]N ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V kaspu[silver]N _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN
târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ _ _ _ _ mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV _ zaqāpu[fix-upright]V parāku[lie-across]V lū[or]CNJ Apladad-hate[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[of]DET išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN u[and]CNJ māru[son]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V ina[in]PRP libbu[interior]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N x[1]PN kunukku[seal]N Umanu[1]PN gimru[totality]N _ māru[son]N Adad-aplu-x[1]PN kunukku[seal]N Hala-x[1]PN māru[son]N Buru-natanu[1]PN ištu[from]PRP libbu[interior]N x-da-x[1]SN bēlu[lord]N eqlu[field]N kirû[garden]N tadānu[give]V _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP Sa-x[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sa-x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ x[1]SN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Indu[1]PN tamkāru[merchant]N šību[witness]N Bel-kakki-Gula[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Salmanu-remanni[1]PN māru[son]N Adad-x[1]PN šību[witness]N Aššur-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Na-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Ereš-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Zeruri[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N šību[witness]N Adad-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Ha-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Iddin-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Adad-x[1]PN māru[son]N x[1]PN gimru[totality]N _ libbu[interior]N x[1]GN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN šību[witness]N Ahu-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hadad-nughi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N U-x[1]PN kunukku[seal]N Bel-reši-išši[1]PN māru[son]N Babanu[1]PN Itaya[of-Ita]EN bēlu[lord]N mārtu[daughter]N tadānu[give]V Ta-x[1]PN _ lū[may]MOD _ dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN māru[son]N _ buʾʾû[look-for]V mā[saying]PRP issu[woman]N lā[not]MOD zarpu[purchased]AJ kaspu[silver]N ana[to]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP _ dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V Aššur[1]DN Šamaš[1]DN lū[may]MOD bēlu[lord]N dīnu[legal-decision]N šību[witness]N Aššur-naʾdi[1]PN šaknu[appointee]N Laqe[1]GN šību[witness]N Adad-bel-šimati[1]PN šaknu[appointee]N ša[of]DET Hatallu[1]GN šību[witness]N Sakumunabayu[1]PN šību[witness]N Nalu[1]PN šību[witness]N Nabu’a[1]PN usandû[bird-catcher]N šību[witness]N Ahu-iddina[1]PN _ Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN šību[witness]N Mudammiq-amat-šarri[1]PN šību[witness]N Šep-x[1]PN šību[witness]N x-ili[1]PN šību[witness]N Salmanu-x[1]PN _ _ _ _
epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Aia-x[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ sinništu[woman]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Adad-abuʾa[1]PN šību[witness]N Iqbi-ana-šarri[1]PN šību[witness]N Sabu-Dadi[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-ummi[1]PN šību[witness]N Zazayu[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-lešir[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N x-ukin[1]PN šību[witness]N Adda-rame[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Ahu-ittabši[1]PN kunukku[seal]N Nergal-šumu-iddina[1]PN _ māru[son]N Ubru-Nabu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N eqlu[field]N bītu[house]N ina[in]PRP libbu[interior]N Dur-Li-x-ayu[1]SN ṭāhu[adjacent-to]PRP _ Dur-Kuššia[1]SN bītu[house]N Šep-Nabu[1]PN bītu[house]N Hatallu[1]SN Zeru-ken[1]PN Iglani[1]PN eqlu[field]N zakû[pure]AJ _ išti[with]PRP šību[witness]N ṣarpu[silver]N ša[of]DET hurāṣu[gold]N _ epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Ahu-ittabši[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Nergal-šumu-iddina[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET parāku[lie-across]V kaspu[silver]N ina[in]PRP _ ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N x-Nabu[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N x-Aššur[1]PN išti[with]PRP _ šību[witness]N x[1]PN išti[with]PRP _ šību[witness]N x-mu-x-tu[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N xteabte[1]PN šību[witness]N x-ra[1]PN šību[witness]N x[1]PN Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN kunukku[seal]N Salmanu-nadin[1]PN māru[son]N Mukin-Salmanu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ eqlu[field]N ṭāhu[adjacent-to]PRP Apladad-nadin-apli[1]PN epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N išti[with]PRP šību[witness]N Nabu-nsdin-ahhe[1]PN išti[with]PRP šību[witness]N Salmanu-nadin[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V _ _ _ mannu[who?]QP ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ Ubru-Salmanu[1]PN
Nanaya-x[1]PN gimru[totality]N _ amtu[maid]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET Gargames[Charchemesh]GN išti[with]PRP šību[witness]N awīlu[man]N annû[this]DP leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Dihatari[1]PN bēlu[lord]N _ tadānu[give]V Pala-x[1]PN mārtu[daughter]N epēšu[do]V Šulmu-šarri[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ issu[woman]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ _ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV _ lū[or]CNJ Dihatari[1]PN lū[or]CNJ māru[son]N u[and]CNJ māru[son]N šību[witness]N Nabu-x[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN _ šību[witness]N Adda-bahiri[1]PN _ šību[witness]N Qurdi-Buru[1]PN _ šību[witness]N Adad-lamur[1]PN māru[son]N Adad-x[1]PN šību[witness]N Nani[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Pihasi[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Il-padi[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Apladad-ahu-eriba[1]PN šību[witness]N Bahianu[1]PN šību[witness]N Adad-bani[1]PN šību[witness]N Apladad-x[1]PN x[1]PN _ _ _ _ _
kunukku[seal]N x-šumu-uṣur[1]PN māru[son]N x-deni-lamur[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V x-bi[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET x-šumu-uṣur[1]PN epēšu[do]V x-šumu-uṣur[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Šulmu-šarri[1]PN tadānu[give]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[of]DET ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V buʾʾû[look-for]V lū[or]CNJ x-šumu-uṣur[1]PN māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ _ lū[or]CNJ bēlu[lord]N lū[or]CNJ ša-muhhi-āli[town-overseer]N šību[witness]N x-šir[1]PN šību[witness]N Aššur-belu-daʾʾin[1]PN šību[witness]N Huzalum[1]PN šību[witness]N x-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Ereš-Issar[1]PN māru[son]N Hamadi[1]PN šību[witness]N Misraruani[1]PN šību[witness]N Silim-Bel[1]PN šību[witness]N Salmanu-naʾid[1]PN māru[son]N Mukin-x[1]PN šību[witness]N Nabu-bel-šumate[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
x[1]PN Baruqu[1]PN x-ayu[1]PN Ribate-Issar[1]PN x[1]PN _ _ _ ina[in]PRP _ _ šiqlu[unit]N _ _ _ šību[witness]N Amani[1]PN leqû[take]V _ šiqlu[unit]N _ ana[to]PRP Amani[1]PN _ ina[in]PRP _ _ _ šību[witness]N Ilu-ereš[1]PN šību[witness]N Bel-zeru-iddina[1]PN šību[witness]N Ah-immaʾ[1]PN šību[witness]N Adad-aqabbi[1]PN šību[witness]N Bel-šumu-iškun[1]PN šību[witness]N x-rari[1]PN šību[witness]N x-ayu[1]PN šību[witness]N x-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Iddin-ahhe[1]PN šību[witness]N Qurna-x[1]PN šību[witness]N Aššur-ereš[1]PN _ ʾŠNRL[1]PN _ _ _ _
_ ša[of]DET _ ša[of]DET Rahimi-il[1]PN _ Bel-šarru-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ṭebetu[Tebet]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Arbailaya[1]PN šību[witness]N Mešezib-ilu[1]PN _ šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN _ šību[witness]N Amani[1]PN _ šību[witness]N Sagibi[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-edu-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N kunukku[seal]N Bel-šarru-uṣur[1]PN _ _ ša[of]DET _ ša[of]DET Šulmu-belati[1]SN ša[of]DET Rahimi-il[1]PN _ Bel-šarru-uṣur[1]PN _ _ Rahimi-il[1]PN _ _ _ _ _ Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Arbailaya[1]PN _ _ šību[witness]N Mešezib-ilu[1]PN _ ša[of]DET _ šību[witness]N Sin-šarru-uṣur[1]PN _ ša[of]DET _ šību[witness]N Amani[1]PN _ šību[witness]N Sagibi[1]PN _ šību[witness]N Nabu-ahu-iddina[1]PN _ šību[witness]N Nabu-edu-eriba[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ Bel-šarru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Etin-Salmanu[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ Taklak-ana-Issar[1]PN _ Saʾulu[1]PN _ Mepiʾ[1]PN _ Abu-duri[1]PN ina[in]PRP _ _ šiqlu[unit]N _ _ šību[witness]N Etin-Salmanu[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ Abu-duri[1]PN _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Inurta-remani[1]PN šību[witness]N Inurta-ašared[1]PN šību[witness]N Ia-suru[1]PN šību[witness]N Inurta-naʾid[1]PN šību[witness]N Salmanu-duri[1]PN šību[witness]N Zanninnu[1]PN šību[witness]N _ Addaru[Adar]MN līmu[eponym-(of-year)]N Idri-il[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Metuga[1]PN bēlu[lord]N _ _ māru[son]N Nabu-nadin-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bamute[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ šību[witness]N Mutega[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N xturi[1]PN šību[witness]N Mušallim-Issar[1]PN šību[witness]N Dini[1]PN šību[witness]N xnia[1]PN šību[witness]N Adad-upahher[1]PN _ šību[witness]N Mannu-ki-Inurta[1]PN šību[witness]N x-Issar[1]PN māru[son]N Ambi[1]PN šību[witness]N x-ribanu[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN _ _ BR-x[1]PN _ Mutega[1]PN _ _ _ _ _ _ Nabu-šarru-uṣur[1]PN
kunukku[seal]N Kadara-iddina[1]PN _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ ša[of]DET Gargames[Carchemish]GN _ Ibašši-ili[1]PN _ šību[witness]N Kadara-iddina[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Baniya[1]PN _ šību[witness]N Mušallim-Issar[1]PN šību[witness]N Masamatanu[1]PN šību[witness]N Nabu-iqbi[1]PN šību[witness]N Litar-Issar[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Ilu-kenu-uṣur[1]PN _ _ _ _
_ _ _ _ ina[in]PRP Bit-naddati[1]GN Iddin-ahhe[1]PN ana[to]PRP _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ šumma[if]MOD Aššur-matu-taqqin[1]PN _ Iddin-ahhe[1]PN _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ Aššur-matu-taqqin[1]PN _ _ _ šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN šību[witness]N Šulmu-šarri[1]PN šību[witness]N Šulmu-ahhe[1]PN šību[witness]N Salmanu-kenu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-eṭir[1]PN šību[witness]N Aššur-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N x[1]PN _ _ _ _
kunukku[seal]N Lainse[1]PN māru[son]N Hamanini[1]PN Badiadinayu[of-Badiadin]EN Iatemaʾ-nuri[1]PN _ _ Mannu-ki-ahhe[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ Lainse[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ abu[father]N _ māru[son]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mannu-ki-ahhe[1]PN _ māru[son]N _ _ manû[unit]N _ ina[in]PRP _ Zababa[1]DN _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Hu-x[1]PN šību[witness]N Zakur[1]PN _ šību[witness]N Buru-iahir[1]PN Hindanayu[of-Hindanu]EN šību[witness]N Nabu-ašibi[1]PN Suhayu[of-Suhu]EN šību[witness]N Baka-il[1]PN Benanayu[of-Benana]EN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šamaš-belu-uṣur[1]PN šību[witness]N Adad-ilumma[1]PN _ SXND[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
kunukku[seal]N Arli[1]PN māru[son]N Salmanu-barha[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ Nabu-kenu-uṣur[1]PN ina[in]PRP _ _ šiqlu[unit]N _ _ šību[witness]N Arli[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Šepi[1]PN māru[son]N Salmanu-dan[1]PN ZUBI[1]WN šību[witness]N Liphur-Marduk[1]PN māru[son]N Samandayu[1]PN šību[witness]N Še-x-ku[1]PN _ šību[witness]N x-isseʾa[1]PN ZUBI[1]WN šību[witness]N Kal-ilani-amur[1]PN māru[son]N Ubru-Salmanu[1]PN šību[witness]N La-imutu[1]PN Ninua[Nineveh]GN ša[of]DET _ šību[witness]N Bel-dan[1]PN Hindanayu[of-Hindanu]EN šību[witness]N Salmanu-šezib[1]PN māru[son]N Nuhšaia[1]PN Simanu[Sivan]MN līmu[eponym-(of-year)]N Šarru-nuri[1]PN šību[witness]N Gabbi-ilani-ereš[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ Arli[1]PN _ _
kunukku[seal]N Bel-ereš[1]PN Raṣappayu[of-Raṣappa]EN _ ša[of]DET Aššur-šumu-ibni[1]PN _ _ _ _ _ _ x[1]PN _ _ _ _ x-naʾid[1]PN _ _ Nabu-naʾid[1]PN _ ina[in]PRP _ _ _ manû[unit]N ina[in]PRP _ manû[unit]N ša[of]DET _ _ šību[witness]N Bel-ereš[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ _ Nabu-naʾid[1]PN _ māru[son]N _ _ manû[unit]N _ ina[in]PRP _ Ištar[1]DN ša[of]DET Ninua[Nineveh]GN _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Adad-ilaʾi[1]PN šību[witness]N Dadišar-ilani[1]PN šību[witness]N Ṭab-ṣil-Ešarra[1]PN šību[witness]N Inurta-isseʾa[1]PN _ šību[witness]N _ _ šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Bel-isseʾa[1]PN šību[witness]N Hambasusu[1]PN šību[witness]N Nishur-ili[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Ana-qate-x[1]PN _ Laqe[1]GN kunukku[seal]N Sin-gamil[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _ _ ina[in]PRP Rubi[1]GN _ Addi[1]PN _ Marduk-šarru-x[1]PN ana[to]PRP Salmanu-ahi[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ Laqe[1]GN _ ṭupšarru[scribe]N _ ana[to]PRP Salmanu-ahi[1]PN ana[to]PRP māru[son]N _ _ _ Aššur[1]DN Šamaš[1]DN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šību[witness]N Nabu-belu-iqbi[1]PN šību[witness]N Addi[1]PN _ šību[witness]N Adad-balliṭ[1]PN _ šību[witness]N Ubru-Nabu[1]PN _ šību[witness]N Sagibi[1]PN _ šību[witness]N Mannu-ki-Arbail[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN _ ša[of]DET _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN _ šību[witness]N Ululayu[1]PN _ šību[witness]N Qurdi[1]PN _ šību[witness]N Zabdanu[1]PN _ šību[witness]N Qurdi-Issar[1]PN māru[son]N Aradu[1]PN šību[witness]N Seʾ-rahimi[1]PN _ Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N Ahu-duri[1]PN _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _
bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ x[1]PN _ Bel-zeru-iddina[1]PN _ x[1]PN _ Sunu-ahhe[1]PN _ šību[witness]N Bel-šumu-iškun[1]PN ina[in]PRP _ _ _ _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ _ _ Šunu-ahhe[1]PN _ Bel-šumu-iškun[1]PN _ ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN māru[son]N Nabu-šumu-ereš[1]PN šību[witness]N Huzalum[1]PN māru[son]N Buruqu[1]PN šību[witness]N Zanayu[1]PN māru[son]N Ubri[1]PN šību[witness]N Saqiri[1]PN šību[witness]N Bel-emuranni[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Amha[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _
kunukku[seal]N Ugi[1]PN māru[son]N Rapanu[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ ša[of]DET Ugi[1]PN _ x-ahu-iddina[1]PN _ x-ahhe-uṣur[1]PN šību[witness]N x-ili[1]PN šību[witness]N Mušezib-Issar[1]PN šību[witness]N Tanis-di[1]PN Arubu[Arab]EN _ šību[witness]N x-šakin-šumi[1]PN ṭupšarru[scribe]N Duʾuzu[Tammuz]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Zazayu[1]PN _ _ _ _ _ _ Ahu-x[1]PN
kunukku[seal]N Nabu-eṭir[1]PN kunukku[seal]N Hazalum[1]PN _ Buruqu[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN Šabaṭu[Shebat]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Šulmu-Bel-lašme[1]PN šību[witness]N Gabbu-ilani-ereš[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ _ _
ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Buru-iababa[1]PN šību[witness]N x-ilaʾi[1]PN ahu[brother]N šību[witness]N Hunayaza[1]PN māru[son]N Apladad-iababa[1]PN šību[witness]N Hanunu[1]PN māru[son]N Adda-idri[1]PN šību[witness]N Šamšia[1]PN _ šību[witness]N Puhru-uṣur[1]PN māru[son]N Adda-iababa[1]PN _ Sin-duri[1]PN _ _ _ Nisannu[Nisan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N _ Šamaš-kašid-ayyabi[1]PN
kunukku[seal]N Qurdi-ahhe[1]PN šību[witness]N x-ni[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Nabu’a[1]PN šību[witness]N x-Nabu[1]PN šību[witness]N Qidri[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[1]PN šību[witness]N x-sakip[1]PN ṭupšarru[scribe]N _ x-šallim-ahhe[1]PN
kunukku[seal]N x-šumu-iddina[1]PN bēlu[lord]N _ _ x-ayu[1]PN _ x-ʾ[1]PN _ x[1]PN māru[son]N Ṣaruru-iqbi[1]PN x[1]PN _ _ _ _ _ šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Šamaš-šumu-iidina[1]PN šību[witness]N x-uṣur[1]PN māru[son]N Ahu-tabši[1]PN šību[witness]N x-ibni[1]PN _ šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Ubru-Nabu[1]PN šību[witness]N x[1]PN ṭupšarru[scribe]N šību[witness]N x[1]PN _ x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bulluṭu[1]PN _ Š-x[1]PN
šību[witness]N Bel-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Ri[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Šamaš-naʾid[1]PN šību[witness]N Ahu-x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Ahu-tabši[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Zer-Sin[1]PN māru[son]N x[1]PN šību[witness]N Duri-Issar[1]PN māru[son]N x[1]PN Ṭebetu[Tebet]MN līmu[eponym-(of-year)]N Mušallim-Aššur[1]PN _ Abu-zeru-x[1]PN
kunukku[seal]N x[1]PN _ ana[to]PRP _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Am-x[1]PN šību[witness]N U-x[1]PN šību[witness]N Abu-naʾid[1]PN _ šību[witness]N Bel-kakki-šadduʾa[1]PN šību[witness]N Issar-iadiʾ[1]PN šību[witness]N Tartu-x[1]PN _ _ _ _ šību[witness]N Nusku-šarru-uṣur[1]PN šību[witness]N Ahuʾa-eriba[1]PN Addaru[Adar]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Bel-šadduʾa[1]PN _ _
šību[witness]N x-a[1]PN šību[witness]N x-naša[1]PN šību[witness]N Nabu-mar-šarri-uṣur[1]PN šību[witness]N Salmanu-abu-uṣur[1]PN šību[witness]N Ahu-tabši[1]PN
x[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Ša-x-šu[1]PN _ x[1]PN _ šību[witness]N Ša-x-šu[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Elulu[Elul]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN šību[witness]N Nabu-šezibanni[1]PN ṭupšarru[scribe]N
kunukku[seal]N x[1]PN _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pānu[front]N _ ša[of]DET _ _ _ ina[in]PRP pānu[front]N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Nadin-Aia[1]PN māru[son]N Ma-x[1]PN Duʾuzu[Tammuz]MN līmu[eponym-(of-year)]N Bel-x[1]PN _ _ _ _
kunukku[seal]N x-iškun[1]PN māru[son]N x-ilani[1]PN bēlu[lord]N _ _ _ _ _ _ _ ina[in]PRP _ _ Il-atar[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ ša[of]DET Gargames[Charchemesh]GN _ _ x-iškun[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET ina[in]PRP _ ina[in]PRP _ _ _ _ Handar[1]PN _ māru[son]N _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Issar-šumu-iddina[1]PN šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N x-ʾ[1]PN šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Buru-ibni[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Salmanu-ahu-uṣur[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ x[1]MN līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN _ _ _
kunukku[seal]N Iddin-ahhe[1]PN māru[son]N Mannu-ki-Arabil[1]PN bēlu[lord]N _ _ x[1]PN amtu[maid]N _ x[1]PN x[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N x[1]PN _ _ _ _ _
_ šību[witness]N x[1]PN leqû[take]V _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ša[of]DET _ _ _ _ _ _ _ _ _ ana[to]PRP Sin[1]DN _ _ ina[in]PRP _ meʾatu[(one)-hundred]NU ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N Nuranu[1]PN māru[son]N Babilayu[1]PN šību[witness]N Kisin-Aššur[1]PN šību[witness]N Aššur-uṣuranni[1]PN _ šību[witness]N Dadi[1]PN šību[witness]N Nusku-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Salmanu-šepe-aṣbat[1]PN
Simki-il[1]PN x[1]PN Hanana[1]PN Issar-x[1]PN A-x[1]PN _ _ _ _ _ ša[of]DET Epiʾ[1]PN _ Ahu-lešir[1]PN _ šību[witness]N Epiʾ[1]PN ina[in]PRP _ _ manû[unit]N _ _ _ _ ana[to]PRP _ _ ina[in]PRP _ _ _ leqû[take]V šību[witness]N x[1]PN māru[son]N Zanapa[1]PN _ x-N[1]PN _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _
kunukku[seal]N Eriba-ilu[1]PN bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N zēru[seed(s)]N ina[in]PRP Šarru-Dariši[1]GN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET pīhātu[responsibility]N ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Nani[1]PN ṭāhu[adjacent-to]PRP eqlu[field]N ša[of]DET Abdadba[1]PN epēšu[do]V Nabu-ušezib[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP pānu[front]N Eriba-ilu[1]PN leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV elû[go-up]V lū[may]MOD Eriba-ilu[1]PN lū[may]MOD māru[son]N lū[may]MOD māru[son]N māru[son]N lū[may]MOD ahu[brother]N lū[may]MOD māru[son]N ahu[brother]N dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Nabu-ušezib[1]PN māru[son]N māru[son]N māru[son]N ahu[brother]N māru[son]N ahu[brother]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ina[in]PRP burku[knee]N Nergal[1]DN āšibu[sitting]AJ Marqasu[1]GN šakānu[put]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Šurši[1]PN hazannu[mayor]N šību[witness]N Nabu-ahu-uṣur[1]PN šību[witness]N Nabu-šezib[1]PN māru[son]N hazannu[mayor]N šību[witness]N Nabu-nadin-šumi[1]PN šību[witness]N Nabu-šumu-iddina[1]PN ṭupšarru[scribe]N Nisannu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N ša[of]DET arki[after]PRP Nabu-belu-uṣur[1]PN šaknu[appointee]N mātu[land]N Dur-Šarruken[1]GN _ _ _
_ māru[son]N gimru[totality]N _ napištu[throat]N epēšu[do]V Kubaba-lidi[1]PN ištu[from]PRP pānu[front]N Babilayu[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ nišu[people]N zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Seʾ-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
bēlu[lord]N eqlu[field]N tadānu[give]V bītu[house]N _ imēru[unit]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ ṭāhu[adjacent-to]PRP nāru[river]N ṭāhu[adjacent-to]PRP _ _ _ _ _ _ _ _ epēšu[do]V Kubaba-gamil[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N hamšā[fifty]NU šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ eqlu[field]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV parāku[lie-across]V lū[or]CNJ awīlu[man]N annû[this]DP lū[or]CNJ māru[son]N lū[or]CNJ māru[son]N māru[son]N lū[or]CNJ ahu[brother]N lū[or]CNJ māru[son]N ahu[brother]N ša[of]DET dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V išti[with]PRP Kubaba-gamil[1]PN išti[with]PRP māru[son]N išti[with]PRP māru[son]N māru[son]N išti[with]PRP ahu[brother]N _ _ _ _ _ išti[with]PRP māru[son]N ahu[brother]N išti[with]PRP hazannu[mayor]N ālu[city]N buʾʾû[look-for]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N mesû[washed]AJ _ manû[unit]N hurāṣu[gold]N sakru[refined]AJ ana[to]PRP Kubaba[1]DN āšibu[sitting]AJ Gargamis[Carchemish]GN tadānu[give]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V šību[witness]N Seʾ-ḫiari[1]PN šību[witness]N Na-x[1]PN šību[witness]N Abu-dileni[1]PN šību[witness]N x-li[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Mannu-ki-x[1]PN šību[witness]N Inurta-balliṭ[1]PN _ šību[witness]N x-ba[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N Didi[1]PN šību[witness]N A-x[1]PN šību[witness]N Gabbu-amur[1]PN šību[witness]N Ubru-Apladad[1]PN
ṣupru[nail]N Taqqin-Dadi[1]PN māru[son]N x[1]PN bēlu[lord]N amtu[maid]N tadānu[give]V x[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET Taqqin-Dadi[1]PN epēšu[do]V x[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ šiqlu[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V kaspu[silver]N gammuru[finished]AJ tadnu[given]AJ amtu[maid]N šuāti[him]IP zarpu[purchased]AJ leqû[taken]AJ târu[turn]V dabābu[speak]V laššu[(there)-is-not]V mannu[who?]QP ša[that]REL ina[in]PRP urkiš[later]AV ina[in]PRP matīma[ever]AV nabalkutu[cross-over]V Šamaš[1]DN manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V ina[in]PRP dīnu[legal-decision]N dabābu[speak]V lā[not]MOD leqû[take]V kaspu[silver]N ana[to]PRP ešriātu[tenfold]AV ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V pānu[front]N Dadi[1]PN šību[witness]N Seʾ-bel-ahhe[1]PN šību[witness]N Seʾ-x[1]PN šību[witness]N Ubru-Seʾ[1]PN šību[witness]N Seʾ-suru[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N Abda[1]PN šangû[priest]N šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN Abu[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Atar-ili[1]PN
x[1]PN amtu[maid]N ša[of]DET awīlu[man]N annû[this]DP epēšu[do]V x-i[1]PN ina[in]PRP libbu[interior]N _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N leqû[take]V _ šību[witness]N x-ru[1]PN šību[witness]N x-Bel-Harran[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x-u[1]PN
Seʾ-x[1]PN Seʾ-x[1]PN šību[witness]N x[1]PN šību[witness]N x[1]PN
ana[to]PRP bēlu[lord]N târu[turn]V šību[witness]N Pan-Apladad-lamur[1]PN šību[witness]N Aya-x[1]PN
dīnu[legal-decision]N ša[of]DET Kubaba-lidi[1]PN pēthallu[riding-horse]N išti[with]PRP Adda-ramu[1]PN ša-qurbūti[close-follower]N gerû[be(come)-hostile-to]V _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N qaqqadu[head]N našû[lift]V tadānu[give]V ṣarpu[silver]N ištu[from]PRP Seʾ-usni[1]PN _ _ _ _ _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N tadānu[give]V Ayyaru[1]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Banba[1]PN šību[witness]N Ikkaru[1]PN šaknu[appointee]N šību[witness]N x-ayu[1]PN tašlīšu[third-man-on-chariot]N šību[witness]N x[1]PN mukīl-appāti[chariot-driver]N šību[witness]N x-Issar[1]PN ša-pān-dīnāni[president-of-the-court]N šību[witness]N Šumma-ahhe[1]PN šību[witness]N Abda[1]PN šību[witness]N Ubate[1]PN
Ahu-sakip[1]PN _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ šumma[if]MOD _ manû[unit]N ṣarpu[silver]N ana[to]PRP Mannu-ki-ahi[1]PN lā[not]MOD tadānu[give]V ina[in]PRP pānu[front]N _ ina[in]PRP pānu[front]N _ šumma[if]MOD _
kunukku[seal]N Adad-natan[1]PN ša[of]DET Qašti[1]SN _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[of]DET Harranayu[1]PN ina[in]PRP šību[witness]N Adad-natan[1]PN ana[to]PRP pūhu[exchange]N našû[lift]V kurummatu[ration]N _ imēru[unit]N _ sūtu[unit]N rabû[be(come)-big]V _ ēṣidu[reaper]N šību[witness]N Ahi-larim[1]PN Arahsamnu[Marchesvan]MN _ līmu[eponym-(of-year)]N Ša-Nabu-šu[chief-eunuch-and-eponym-of-the-year-658]PN ša-rēši[eunuch]N
kunukku[seal]N Ahi-iadiʾ[1]PN māru[son]N _ _ _ _ gimru[totality]N _ Qaštaya[1]EN ešertu[group-of-ten]N imēru[unit]N kurummatu[ration]N qaqqadu[head]N ša[that]REL Harranayu[1]PN šību[witness]N Ahi-iadiʾ[1]PN šību[witness]N Adda-natan[1]PN